Читаем Солнце для принца полностью

– Она была Клеопатрой! Вернее, в костюме Клеопатры. – Гавани улыбнулся и поднялся на ноги. – Я разговаривал с сыном барона Эскобани, он приглашал ее на танец в тот вечер. Она стояла одна, пока ее отец вел деловые переговоры. Он до сих пор не может забыть ее внешность. Сказал, что мужчины немели от ее красоты и не смогли даже подойти к ней. А вот он осмелился и получил отказ. Но до сих пор не может забыть ее зеленые глаза.

Алессандро внимательно посмотрел на друга и по его реакции все понял.

– Это она! – произнес он утвердительно.

– Да! – принцу пришлось признать правду. – Но почему герцог скрывает это?

– Можешь навестить его и спросить! – Казалось, Алессандро немного разозлился. – Я не знаю. Еще узнал, что девушка настолько красива, что в последнее время отец стал прятать ее. В обществе она почти не появлялась, маску на улице не снимала, всегда в сопровождении охраны. Казалось, что он чего-то боится.

– Ты думаешь, что это не он причинил ей вред? – вынужден был спросить Рам.

– Это маловероятно!

– Но кто-то же пытался ее убить!

– С этим не поспоришь! – Гавани пожал плечами, признавая неоспоримый факт. – И я не понимаю, почему! Ее могли похитить, вынуждая отца выдать девушку замуж, ведь она богатая наследница. Но похитителям она была бы нужна живая! Тут что-то не сходится и это меня раздражает.

– Что мне делать, Алессандро?

– Я не знаю… – Гавани покачал головой, понимая трудность ситуации. – Теперь я вообще не вижу выхода. Найдя ее без сознания, ты правильно сделал, что ничего не предпринял, ведь возможно, ты отдал бы ее в руки палачей. Ждать, пока девушка очнется, верное решение. Но то, что она ничего не помнит! Это так усложняет ситуацию. Отдать ее было бы неправильно, оставить, тоже неправильно! Ее могут найти в твоем доме, и тогда, возможно, тебя ждет высылка из страны. В лучшем случае…

– Я не гражданин Венецианской республики. Я дипломатический представитель королевства Сукхотай.

– То, что ты спас дочку герцога поможет тебе избежать виселицы. Но на этом все! Ты не вернул ее, и боюсь, герцог слишком всемогущ. Даже для тебя! Он лучший друг нашего дожа!

– Я не тронул ее и пальцем! Я всего лишь защищал ее!

– Тебе это не поможет! Рам! – Гавани подошел ближе и серьезно посмотрел в глаза другу. – Возможно, это будет самое трудное решение в твоей жизни. Раньше солдаты действовали не так решительно. Сейчас все по-другому. Возможно, герцог потерял терпение.

– Я понимаю твое беспокойство, друг! – Рам попытался успокоить Гавани. – Но я никого не боюсь.

– Они приходили ко мне, Рам! И у них на руках приказ, подписанный дожем. Обыскать каждый дом в Венеции. Каждый закоулок!

– И ты пустил их? – не поверил своим ушам принц. – Это же диктатура. Здесь не монархия, а республика. Тебе не могут приказать.

– Зачем мне с ними ссориться и вызывать подозрения? Тем более девушки у меня в доме нет! Я дал им обыскать все комнаты, чтобы они больше не вернулись. И если ты примешь неверное решение оставить ее, сейчас возможно, лучшее место спрятаться для нее – это мой дом!

– Спасибо, Гавани! – Рам был тронут верностью друга. – Но мое палаццо является дипломатическим представительством. Они не могут его обыскать. Ни по каким законам!

– Наверное, только поэтому они еще до тебя не добрались.

– Как ее зовут? – Неожиданно спросил Рам. Он больше не хотел говорить о проблемах, которые нависли над его головой. И не такими пуганный!

– Тициана… – маркиз улыбнулся и посмотрел на друга. – Она что, даже имени своего не помнит?

– Она вообще ничего не помнит! Ее очень хорошо приложили! – Рам повторил имя девушки про себя. Ему оно совсем не понравилось. Оно ей не подходило. Какое-то холеное, богатое, холодное… Типично венецианское!

Маркиз снова нахмурился.

– Ладно! Будем решать наши проблемы постепенно. Не переживай!

– Да я и не переживаю!

– Ты завтракать будешь? – неожиданно сменил разговор Гавани. – Я чертовски голоден.

– Нет, я уже и так задержался у тебя. У меня много работы.

Раму действительно нужно было проверить новые коллекции ювелирных изделий, готовые к отправке в Персию и Турцию. Для своих гаремов восточные правители покупали бесчисленное количество украшений из золота и серебра. Ни один европейский королевский дом не мог похвастаться такой жадностью до ценных побрякушек.

Сейчас он отправлял свои корабли на восток, украшения уже были погружены, разрешения получены. Моряки, сопровождавшие корабли, были надежными и проверенными людьми, но Рам не мог не проверить все в последний раз.

Когда он прибыл на пристань, его встречал взлохмаченный капитан одного из кораблей.

– Ваше высочество! Мы вас так ждали. Отправили с поручением к вам во дворец одного из моряков, но он вернулся ни с чем. На кораблях проходят обыски, нас не выпускают из порта…


Глава 18


Перейти на страницу:

Похожие книги

Внебрачный ребенок
Внебрачный ребенок

— Полина, я просила выпить таблетку перед тем как идти к нему в спальню! Ты не сделала этого? — заметалась Кристина по комнате, когда я сообщила ей о своей задержке. — Что же теперь будет…Сестру «выбрал» в жены влиятельный человек в городе, ее радости не было предела, пока Шалимов-старший не объявил, что невеста его единственного сына должна быть девственницей… Тогда Кристина уговорила меня занять ее место всего на одну ночь, а я поняла слишком поздно, что совершила ошибку.— Ничего не будет, — твердо произнесла я. — Роберт не узнает. Никто не узнает. Уеду из города. Справлюсь.Так я думала, но не учла одного: что с отцом своего ребенка мы встретимся через несколько лет, и теперь от этого человека будет зависеть наше с Мышкой будущее.

Слава Доронина , Том Кертис , Шэрон Кертис

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Капитан «Корсара»
Капитан «Корсара»

Капитан Ройд Фробишер получает сверхсекретное правительственное задание – отправиться в британскую колонию в Западной Африке, отыскать в джунглях алмазный рудник, где трудятся похищенные подданные Короны, освободить пленников и собрать веские улики против организаторов незаконного предприятия. Перед самым отплытием к Ройду приходит бывшая невеста, Изабель Кармайкл, и требует взять ее с собой во Фритаун. Она и ее родственники предполагают, что там, в плену, томится кузина Изабель – Кэтрин Фортескью. Ройд соглашается взять Изабель, надеясь вернуть ее любовь и восстановить отношения. В открытом море на борту «Корсара», в тропических джунглях и бальных залах лондонского Мейфэра разыгрывается истинная драма страсти, которая завершается блистательной кульминацией – спасением пленников, возрождением великой любви и чередой долгожданных свадеб.

Стефани Лоуренс

Исторические любовные романы / Романы