Вперед выступил принц Конрад, который также прибыл для борьбы с морскими тварями, и мне пришлось приложить все усилия, чтобы не разорвать его на куски. Дракон смотрел нагло, вызывающе, и словно ожидал от меня чего-то. Все-таки Элиф была права, он специально явился к ней, чтобы спровоцировать меня, и именно эта мысль заставила сдержаться, улыбнуться со всей доступной вежливостью, вызывая в нем недоумение и неудовольствие.
Так как времени на пиршество в честь союзников у нас не было, я приказал разместить новоприбывшие войска, провести полный инструктаж, а командующих повел в Сколлкаструм на военный совет.
— Скажите, господин Беломорский, — осторожно начал Артемий, перехватив взгляд Конрада Казимирова. — Нашли ли вы новые зацепки по делу ее величества королевы Аделин?
— Увы, господин Круторогов. Мы пришли к выводу, что сие похищение совершили те же заговорщики, которые убили моего брата Всеслава. Драконы связаны с морскими тварями, это более не вызывает сомнений, однако судьба королевы так и осталась неизвестной. Возможно, ее держат в заложниках.
Зная, что Конрад тоже обладает способностью считывать эмоции, я взял чувства под контроль, говоря убедительно, словно и не зная, что королева давно мертва. Все равно мне не удастся убедить их в существовании драконов, цель которых — рассорить Беломорских с Казимировыми. Сначала я найду неопровержимые доказательства, поймаю всех предателей, и только тогда мы свершим возмездие: за моего брата, за отца, за Аделин и всех остальных, кто безвинно пострадал из-за них. Хотя, честно говоря, королева заслужила свою участь, и с одной стороны я был даже благодарен таинственному врагу, который выхватил мою Элиф из лап смерти.
Стоило только зайти в замок, как я ощутил неприятную атмосферу страха. Судя по реакции Конрада, он тоже это почувствовал.
— Перед тем, как мы приступим к обсуждению планов, я хотел бы увидеть свою дочь, — с нежностью в голосе произнес Артемий. — Я очень волновался о Туане, оставив ее здесь одну. Судя по новостям, она проявила себя достойно, и север ее принял.
— Она никогда не была одна, — возразил ему, и подозвал первую попавшуюся служанку. — Где моя супруга? Ее отец желает встретиться с ней.
Девушка испуганно присела в поклоне, невнятно что-то бормоча.
— Повтори, пожалуйста, громче. Мы ничего не расслышали.
Служанка вытаращила испуганные глаза, и тогда я сорвался на бег, забыв обо всех правилах приличия, стремясь скорее добраться до матери. Обычно в это время Элиф и Ярослава находились вместе с ней. Рядом раздался топот: и Артемий, и Конрад, и остальные сопровождавшие нас командиры догадались, что в наше отсутствие в замке что-то произошло.
Матушка обнаружилась в малой столовой.
— Ярогнев! — воскликнула она хрипло, и я увидел в ее глазах страх.
— Где моя жена?
— Что случилось с моей дочерью?
Мы с Артемием одновременно подлетели к ней, отчего она попятилась, едва не оступившись. Поддержал ее, и сжал ледяные руки.
— Матушка, где Туана?
— Они пропали, — слабо прошептала она. — И Туана, и Ярослава. Мы не можем их найти.
Неужели наш враг сумел проникнуть в Сколлкаструм, а я его проглядел?
— Когда их видели в последний раз? Матушка! — встряхнул ее, потому что она не реагировала.
— Наши девочки не явились к завтраку. Я отправила своих служанок за ними, но они вернулись одни, сказав, что комнаты пусты. Мы ищем уже час, но девочек нигде нет!
— А где их прислужницы?
— Тоже исчезли.
История повторялась, но если в прошлый раз мою жену похитила Аделин, то сейчас это могли быть только морские твари. Конрад смотрел внимательно, выжидающе, а Артемий яростно метался, отдавая приказы. Я решительно его остановил, и направился со стражей в комнату Ярославы: Элиф последним видел я, и не ожидал найти каких-либо доказательств в нашей спальне. Круторогов не отставал ни на шаг, и я ощущал исходившие от него волны отчаяния и старой боли. Он уже один раз потерял дочь, и боялся лишиться ее окончательно.
У Ярославы в комнате, как и всегда был безупречный порядок, который мы вмиг разрушили, переворачивая все вверх дном. Тщетно. Все застыли, глядя на меня, я же пытался сосредоточиться, вспоминая привычки сестры. У нее должен быть тайник, без сомнений, как и у всех уважающих себя девушек, но где? В книгах пусто, в шкатулках тоже, в гардеробной ничего не нашли, но да вряд ли моя умная сестра стала бы прятать что-либо в легкодоступном месте. Скорее уж там, куда никто не станет заглядывать.
С силой вытащил старинный сундук, принадлежавший Беломорским с незапамятных времен. Матери не нравился этот антиквариат, но Ярослава считала его реликвией рода, и забрала к себе в комнату, храня там учебное оружие, форму для полетов и прочие вещи, не пользующиеся популярностью среди девушек. Открыл крышку, разглядывая хаотично наваленное содержимое. Для сестры такой беспорядок несвойственен, значит, она там что-то искала в спешке. Или прятала.