Читаем Солнце мира богов. Том первый (СИ) полностью

В этом он прав. Не большинству, конечно, но те, кого любили так же сильно, как меня мама, становились такими же. Ко всему прочему, подобный образ я подбирала несколько лет — Виктор не случайно реагирует спокойно на неоднозначные действия с моей стороны. В этом особый вид провокации и последующего за ним извращения. Не сексуального, а скорее эстетического. И чем капризнее дурочка рядом с ним, тем богаче и влиятельнее он может ощущать себя.

Только здесь было немного по-другому — в обычной ситуации лордам нравилось угождать выпрашивающей «бедняжке», а не запрещать. Может он чувствует власть в запретах? С этим могут возникнуть проблемы.

Или нет? Потому что такой образ у меня лично, кроме неприятия, не вызывал ничего. Мне больше импонировал прошлый — где помимо шутливого настроя не было ничего. Он хотя бы был веселым.

— Ты мне не уступишь? — выпрямилась и отошла на шаг подальше от него, чтобы нормально заглянуть в глаза.

— Нет, — честно ответил он.

Я пожала плечами и демонстративно тяжело вздохнула.

— Раз такова моя судьба! — я отвернулась, рванула к двери, вытирая несуществующие слезы, и вышла вон, закрыв дверь, за которой сменилось даже выражение лица, — пижон, франт, петиметр, — пришлось выслушивать секретарю, — щеголь, безбожник, нечестивец, заговорщик, проныра, — Эрик едва за мной поспевал по коридору, — интриган, лицемер, плут! — я резко остановилась, развернулась к едва не налетевшему на меня парню и демагогично взмахнула пальцем перед его лицом, — у твоего отца нет сердца!

Разворот, и вновь шаги.

Есть хотелось чудовищно. Даже пришлось направить немного украденной вчера у нашего папульки жизненной силы на питание зиготы. Не зря я вчера спала — сразу две недели перешагнула в развитии эмбриона.

— Так, — попыталась собраться с мыслями, — на твоего отца не действует ни жалость, ни наглость. Покорность, очевидно, тут тоже не в тему, потому как твоя мамуська успехов с ней не добилась, — я задумалась, влетев в женскую половину, — восхваление, — хмык, — лесть — вряд ли. Смех? — перед глазами встала улыбка на его лице, — и ведь он меня не останавливал, — довольное, — хорошая идея. Но кроме неё — план.

Я кивнула самой себе, вошла в свою комнату и закрыла дверь, отчего по той пошла рябь драконьей магии — лорд Кери наставил на неё защитных плетений. Что с ним происходит? Ещё и реакция на стакан странная. Он же заподозрил что-то только после того, как я сказала про Терру. Значит, он знает на что она способна. По какой причине не машет перед её лицом кулаком в таком случае?

Так или иначе, но сегодня мне стоит быть спокойной и покладистой. Никто не отменял и другие к-хм… способы залезть в его сердце. А значит, помимо накрашенной недавно физиономии, меня ждёт что-то крайне привлекающее внимание. И вот вопрос: тюрбан или фэнгуань?

* * *

— «Всегда себя так ведёт»! — всплыли в голове слова бессовестного Владыки, пока я рассчитывала траекторию полета до скорпионового гнезда неплохого такого куска сырого мяса, — Боня, это произвол! — идеальное попадание на «крушу», чтобы не навредить малышам, — а ещё ложь и очевидная провокация. Да как у него только язык повернулся… ходить сюда два дня подряд?! — мысли скакали подобно моему же психозу, — так. Нужно успокаиваться. Иначе… И когда я при нём себя так вела?! Ни разу в жизни… Козёл, — я упала спиной на кровать и насуплено скрестила руки на груди, — когда пробирку держала? Или может, когда препарировала… — хмык, — так и представляю, как он протягивает мне скальпель, а я такая: «Ой, а ты меня за это перестанешь жирной обзывать?!». Или: «Элла, у меня кровотечение от очередной неосторожной криворукости! — Зигмунд, я радуюсь солнечному дождику! Вот умрёшь, тогда я подойду!», — разбросанное по всей кровати печенье начало медленно перебираться в мой рот, — а ещё у него швы кривые! И широкие, будто он паруса зашивает, а не кожу. Хм… вот выбесит он меня, я ему жопу зашью. Красивыми и ровными стежками!

Стук в дверь.

— Милорд зовёт вас на ужин, леди Кери, — вошла моя новая служанка.

Не та, что помогала мне с купанием, однако именно она неуверенно протянула мне лист бумаги, испещрённый кривыми буквами имён.

— Все хотят ко мне? — удивлённо изогнула бровь собственно я, — сорок семь имён, — задумчивое, пока я выходила в коридор, — хоть кто-то изъявил желание остаться к-хм… на тёмной стороне?

Служанка оказалась молчаливой и попросту кивнула головой на мой вопрос. Я же была довольна количеством перебежчиков, одновременно отрабатывая просящее лицо. Для последнего стоило бы изменить макияж и ещё больше увеличить глаза, вот только времени у меня уже не было.

— Л-леди Кери! — оклик сзади.

Я даже удивилась, что бабуляндия так может. Не уважительно, конечно, но с весомой долей притворной признательности.

— Сочная Терра, — развернулась я, чтобы подождать её гордое ковыляние ко мне, — к чему эта церемониальность? Мы с тобой уже обменялись короткими формами имён, — и ехидное, — близкое общение не предполагает таких условностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги