Читаем Солнце, море... Дирижабль полностью

- Вот после той экспедиции я и завязал с натурофилософией. – Мужчина тяжело вздохнул. – Некоторые тайны вовсе не следует раскрывать. Мне горько осознавать, что мои друзья, достойнейшие люди, которым бы ещё жить да жить, отдали свои жизни за загадку срущих ящериц. К тому же мне полагалась солидная награда. Я удостоился личной аудиенции с Императором, он так и сказал: «Проси чего хочешь». А я тогда много переосмыслил. И попросил себе такую работу, чтобы не работать. Со всеми льготами, положенными чиновнику высшего ранга. Я вроде как возглавляю целый департамент. С собой во главе. Для меня его и создали. На премию купил домик в пригороде и теперь уже пять лет бью баклуши и наслаждаюсь жизнью. Даже газет не читаю.

И снова воцарилась тишина, которую нарушали лишь тикающие часы.

- Не жалеете? О тех временах? – Спросил Салех через какое-то время.

- Жалею. Дорога, знаете ли, манит. – Не стал скрывать Мирой. – Но когда я похоронил разорванные ошметки – всё, что осталось от человека, с которым я дружил два десятка лет, мне как то расхотелось умирать за бессмысленные тайны.

- Пережитые испытания всегда вознаграждаются. – Философски заметил Салех, демонстративно осматривая кабинет.

- Вы если ж цитируете классиков – цитируйте их полностью. – Ворчливо ответил чиновник. Он листал сопроводительные документы, шурша страницами. – В оригинальной пьесе фраза звучит так «Пережитые испытания всегда вознаграждаются, хотя бы тем, что они заканчиваются». И вообще…

Мирой уставился на бумаги на столе так, словно они только что предложили ему уединиться, фривольно махая подогнутыми уголками.

- Мистер Мирой, всё в порядке? – участливо поинтересовался Рей через какое-то время, когда понял, что чиновник не собирается возвращаться в реальность и всё ещё гипнотизирует лист бумаги.

Чиновник молча протянул Рею лист бумаги.

В обязательном порядке осуществить личный контроль за проведением отпуска указанными лицами. Под угрозой лишения должности обязываю вас не допустить оставления региона отдыха указанными лицами до истечения срока отпуска.

Зульц О’Мульф

- Вы это тоже видите? Меня действительно отправляют вашим куратором, чтобы вы хорошо отдохнули? Под угрозой лишения должности? – Интонации в голосе Мироя были решительно непонятны. Так говорят люди перед прыжком с большой высоты. Без парашюта, но с уверенностью что научатся летать в процессе.

- Э-э-э-э… Да? – Рей решительно не понимал происходящее.

- Отлично, джентельмены! Вы отправляетесь на воды! – Чиновник подскочил, роняя стул. – Придётся решать много бюрократических вопросов в пути! Как ваш куратор, советую нанять самый быстрый дирижабль, загрузить туда алкогольное довольствие, пару пинт кокаинума, взять одежду по климату, самых ярких расцветок, и максимально быстро покинуть столицу! Эх, накрылись мои планы на лето…

- Почему? – Хмыкнул Гринривер в глазах которого зажглось понимание.

- Я, разумеется, отправляюсь с вами! И нам придется вооружиться. До зубов! – Мирой обошел стол и наклонил одну из книжек в шкафу. Шкаф со скрипом уехал в сторону, демонстрируя гостям кабинета своё содержимое.

Салех в полном шоке взирал на тяжелые самоходные доспехи на паровой тяге. И ружьё рядом с ними. Танкового калибра.

- Ну, допустим… отпуск. – Бывший лейтенант ничего не понимал. Но ему уже всё нравилось.

<p>Глава 2</p>

- Вынужден признать, разрушение пошло городу на пользу! – Ричард расслабленно развалился в кресле.

Компания расположилась на открытой террасе Гранд-отеля «Искушение». Уникальное здание, сочетающее в себе самые передовые достижения магии и технологии, возвышалось в восточной части города. Архитекторы из коллегии магов-созидателей возвели здание буквально за полгода. Отель представлял собой огромный цилиндр и чем-то напоминал башню мага. А ещё он возвышался почти на сотню метров. На крыше располагался ресторан и причальное поле для небольших дирижаблей.

Башня была покрыта белым мрамором и сверкала в лучах солнца большими окнами. На фоне всего остального города сооружение смотрелось не только сюрреалистично, но и чудовищно неуместно. Народный фольклор мигом окрестил достижение прогресса: «Хуй его величества». И да, вид с башни открывался изумительный.

- Что, осознаешь всё величие собственного эго, ощущая себя причастным к такому грандиозному событию как разрушение города? – Рей взял большой бокал с каким-то алкогольным коктейлем и осторожно понюхал его.

- Если быть до конца откровенным, я сожалею что не смог посмотреть на город сразу после того, как всё случилось. – Гринривер зевнул, прикрывая рот ладонью. – Мистер Салех, только не говорите, что взяли с собой ту книгу по психоанализу!

- С чего такие выводы? – Громила вскинул брови и сделал большой глоток, довольно фыркая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три сапога - пара

Паровозы и драконы
Паровозы и драконы

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер.Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми.Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства.Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Самиздат, сетевая литература
Три сапога - пара
Три сапога - пара

Отставной лейтенант Рей Салех покидает армию, оставив на полях сражений левую ногу, волосы, пару квадратных метров кожи и мягкий характер. Теперь его пусть лежит навстречу мирной жизни, на учебу в качестве волшебника.В пути он встречает очень печального и очень пьяного молодого аристократа, Ричарда Гринривера. Позже выясняется, что Ричард тоже будущий волшебник, а еще он обладает просто волшебный умением портить отношения с людьми. Казалось бы, ну какие из них герои? Злобный, надменный и чванливый аристократ с комплексом бога, и жестокий, лишенный всяческой эмпатии громила, который уверен что насилие это вершина педагогического искусства. Но деньги и связи отца младшего Гринривера легко открывают дорогу к любым, самым изысканным неприятностям, а короткая приписка СМДГ (смерть до горизонта) в личном деле инвалида легко привлекает внимание сильных мира сего.Все еще думаете, какие же из этих двоих герои?Спросите всякого, и всякий вам ответит: *уевые.

Тимофей Петрович Царенко

Фантастика / Фэнтези
Кровь и чернила
Кровь и чернила

Рей Салех и Ричард Гринривер, кажется, пережили самые крупные неприятности в своей жизни. Спасли город, победили тварей бездны, а главное, сумели не поубивать друг друга в процессе.Жизнь налаживается. Учеба идет своим чередом, близится практика, жизнь делается почти скучной… Пока тот, кто ну никак не может быть живым, не приходит со странной просьбой:– Джентльмены, вы нужны империи, вы должны устроить кровавый хаос!И джентльмены честно ответвят:– Чего?На что таинственный незнакомец (знакомый каждому жителю империи) ответит:– Так, хорошо, попробуем издалека. Джентльмены, вас ждут при дворе, там для вас есть крайне важное, а главное, деликатное поручение от самого императора!На что наши герои от всех своей геройской души ответят:– Мы отказываемся!Примечание автора:Четвертая книга серии. По хронологии – вторая. Но не переживайте, читать эту историю будет не менее интересно.

Михаил Медведев , Тимофей Петрович Царенко , Тимофей Царенко

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее

Похожие книги