Читаем Солнце Солнц полностью

Рядом с ней висел в воздухе призрак. По крайней мере именно это определение пришло адмиралу на ум — он мог видеть сквозь него. Трейс во многом походил на человеческое существо, но был совершенно бесцветен — все белое с оттенками серого. На непропорционально большой голове выделись огромные глаза.

— Макс — служащий Китайского Зала из очень старой и уважаемой симуляции, — шепотом добавила Махаллан.

Чейсон вежливо кивнул и поклонился видению.

— Мы приехали за экспонатом, демонстрировавшимся здесь в течение долгого времени, — быстро сказала Венера. — Он называется… — Она повернулась к Чейсону, красноречиво подняв бровь.

— Витое Древо Судьбы, — сказал он с улыбкой. — Артефакт имеет большое значение для небольшой, но влиятельной группы художников у нас на родине, в Слипстриме. Согласно нашим документам, он был представлен сюда для экспозиции двести лет назад.

Трейс картинно нахмурился, отчего рот съехал на подбородок.

— Желаете, чтобы мы вернули все воспроизведения версии, модели, симуляции и копии данного экземпляра? Дело нелегкое, потребует проверки на вирус, которая может продлиться несколько месяцев. Махаллан покачала головой.

— Нам нужен только оригинал. Трейс чуть-чуть прищурился. — Что?

— Непосредственно артефакт, — сказала Венера — Тот экземпляр, на основании которого созданы ваши копии.

— Именно поэтому мы попросили встретиться здесь, — добавила Махаллан, — на складе.

— Так вам нужен только оригинал? Больше ничего? — Трейс, казалось, чрезвычайно удивился. — Вы могли просто послать нам… как там называется… письмо. Мы отправили бы оригинал по почте! — Он повернулся и сделал жест рукой — дверь в стене открылась. Чейсон вздрогнул, но никто, похоже, этого не заметил.

Максимилиан Трейс пролетел втемную прихожую, открывшуюся за двери.

— Место здесь дорого стоит. Нам было бы дешевле прислать его вам, чем хранить здесь. Мы даже могли бы, с вашего согласия, нанять эскорт.

Чейсон остановился. Призрак Трейса семенил в воздухе; Венера подала ему руку, очевидно, чтобы он обрел некоторую устойчивость, но крошечные ноги все равно бессильно болтались в нескольких дюймах над полом. Чейсон покачал головой и отвел взгляд. В этом длинном, узком коридоре смотреть больше было не на что, кроме как на Обри Махаллан, которая тоже остановилась и взглянула на него.

— Вы знали об этом? — спросил он. Она виновато пожала плечами.

— Сомневаюсь, что он говорит правду насчет эскорта, — сказала она, подстраиваясь под его шаг. — Я знала, что они могут отправить его нам, если мы попросим. Но тогда пришлось бы направлять сюда курьерский корабль и ждать, а время поджимало. Мне это показалось непрактичным.

— На будущее, — сказал он жестко, — пожалуйста, предоставьте мне судить о том, что практично, а что нет.

— Извините.

Штатские! Он ненавидел их как разновидность. Чейсон потащился дальше, думая о всех загубленных в пути сюда жизнях. В конечном счете он нес ответственность за них всех. Но как же трудно сделать выбор, не зная о возможных альтернативах.

Махаллан, казалось, только теперь осознала свою ошибку.

— Послушайте, если бы я знала…

— Кто он? — Чейсон кивком указал на привидение, которое, смеясь, трусило по воздуху рядом с его женой. — Реальный человек или?..

— Ну… — Махаллан неловко пожала плечами. — Прежде надо определиться с термином «реальный». Макс — служащий Китайского Зала, что делает его столь же реальным как вас или меня. — Заметив его недоуменный взгляд, она пояснила; — Существует немало симуляций типа «гейм-черч», в которых каждый член конгрегации берет на себя роль определенного компонента нервной системы теоретической личности — я могла бы быть блуждающим нервом или каким-нибудь крошечным нейроном в мозжечке. В свою смену я контролировала бы какую-то одну операцию, координируя свои действия с сигналами, поступающими от моих нейронных соседей, которые вполне могли оказаться на другой стороны планеты и… — Она заметила, что выражение его лица не изменилось. — Так или иначе, действия всей конгрегации направлены на создание точной модели нервной системы… человеческого мозга, хотя есть и такие, кто пытается выстроить сверхчеловеческие существа. Все сигналы сходятся и интегрируются в искусственном теле.

Чейсон покачал головой.

— Значит этот Трейс… ненастоящий человек? Обри это сильно не понравилось.

— Слушайте, адмирал, никогда так не говорите! Он настоящий. Конечно, настоящий. И вы должны понять, симуляции — невероятно важная часть нашей культуры. Они есть не что иное как попытка ответить на элементарные вопросы: что такое личность, где находится душа, в чем наша ответственность перед другими людьми. Мы не играем в игрушки, мы даем начало сознанию реальной личности… Упустить такую ответственность — значит буквально совершить убийство.

Он посмотрел на нее искоса.

— Для добровольной изгнанницы вы чересчур горячитесь по этому поводу. Тоже играли в эти игрушки?

— О! — Она, кажется, только теперь поняла, что сказала слишком много. — Нет, просто… просто…

— Мне так и сказали, что вы здесь! — раздался голос позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирга

Королева Кандеса
Королева Кандеса

В последний раз Венеру Фаннинг видели падающей в пустоту в конце «Солнца Солнц». Теперь, в «Королеве Кандеса», Венера обнаруживает, что ее унесло по воздуху между искусственных миров Вирги, вдаль от дома и ее мужа, который то ли жив, то ли нет. Приземлившись среди древней нации Спайра, Венера встречается с новыми врагами и новыми друзьями (или, по крайней мере, временными союзниками). Она должна быстро разобраться, кому может доверять, и кем может манипулировать, чтобы выжить. Выживание, однако, не единственная ее цель: с могущественным Ключом к Кандесу она может контролировать судьбу всей Вирги. И тем не менее, есть кое-что сильнее жажды власти — это всепоглощающее стремление к отмщению.Первая книга о мире Вирги, «Солнце Солнц» — была книгой путешествий, отваги и борьбы простого летчика Хайдена Гриффина в почти бескрайнем воздушном мире. Эта вторая книга, «Королева Кандеса», — книга интриг, проницательности и борьбы аристократки Венеры Фаннинг в огромнейшем из Княжеств Кандеса.

Карл Шрёдер

Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези