И вот сейчас она совершает последнюю проверку перед взлетом, высматривая пассажиров, которым наверняка потребуется ее помощь. Молодой мужчина на месте 7А что-то пишет в маленьком черном блокноте. У него азиатская внешность, короткие черные волосы и добрый, но серьезный взгляд. Он пожевывает кончик ручки. Ирэн восхищает его непосредственность. Он ведет себя так, словно вокруг никого нет.
Ее взгляд устремляется дальше, останавливаясь на молодой чернокожей женщине, сидящей на месте 8С. У нее наушники-капельки и огромная курчавая прическа афро с окрашенными в розовый кончиками. Ирэн замирает. Это лицо ей знакомо.
Теплый оттенок кожи этой женщины. Эти длинные ресницы. Эти полные розовые губы. Этот пристальный взгляд. Но это же не может быть та самая девушка. Та, которая спасла ей жизнь? Та, которую она мечтает поблагодарить уже десять лет?
Капитан объявляет о взлете, и Ирэн вынуждена сесть. Из своего откидного кресла она наблюдает за этой женщиной, пока сомнения не рассеиваются окончательно. Как только самолет набирает крейсерскую высоту, она подходит к этой женщине и опускается на колени в проходе рядом с ней.
– Мисс, – говорит она, тщетно пытаясь унять дрожь в голосе.
Женщина вынимает из ушей наушники и неуверенно ей улыбается.
– Все это прозвучит очень странно, – начинает Ирэн.
Она рассказывает о том дне в Нью-Йорке – о серой корзинке, о картинке с альбома группы Nirvana на чехле, о том, как она видела ее каждый день. Женщина настороженно смотрит на нее, не говоря ни слова. На ее лице, кажется, мелькает боль. За этим стоит какая-то история. Но Ирэн продолжает:
– Вы спасли мне жизнь.
– Но я не понимаю. – Женщина говорит с акцентом – карибским с примесью чего-то еще.
Ирэн берет ее за руку. Та напрягается, но не вырывается. Отовсюду на них устремляются любопытные взгляды.
– Вы оставили сообщение, в котором просили передать мне «спасибо».
Между кресел появляется лицо молодого мужчины с места 7А. Ирэн ловит его взгляд и хмурится. Мужчина исчезает. Она снова смотрит на женщину.
– Вы меня помните? – спрашивает Ирэн.
Внезапно она понимает, насколько ей важно, чтобы эта девушка, теперь уже женщина, ее помнила. Когда вопрос срывается у нее с языка, она становится прежней Ирэн – одинокой и напуганной. Взволнованной, но никого не волнующей. Время на мгновение искажается, и Ирэн чувствует себя так, словно разрывается на части между двумя вселенными.
Она представляет, как самолет распадается на части: сначала пол, потом сиденья, потом металлический корпус. Она и пассажиры зависают в воздухе, где их не держит ничто – только чудо. Потом и сами пассажиры начинают мерцать и таять. Один за одним силуэты дрожат и исчезают – призраки из чужих историй. Все, что остается, – Ирэн и эта женщина.
– Я вас помню, – говорит женщина. – Меня зовут Наташа, и я вас помню.
Молодой мужчина с места 7А снова заглядывает через спинку кресла.
– Наташа, – произносит он. У него открытое лицо, и его мир полон любви.
Наташа поднимает глаза.
Время возвращается в привычную колею. Самолет и сиденья собираются заново. Пассажиры обретают плоть и кровь.
Обретают тела. И сердца.
– Даниэль, – говорит она. И опять: – Даниэль.
КОНЕЦ
Благодарности
ИММИГРАЦИЯ – ПОСТУПОК, ИСПОЛНЕННЫЙ надежды, смелости и порой отчаяния. Я хотела бы сказать большое спасибо всем тем, кто по какой-либо причине совершает длинные путешествия к далеким берегам. Желаю вам найти то, что вы ищете. Всегда помните, что ваше присутствие сделает избранную вами страну только лучше.
Я должна поблагодарить моих родителей – иммигрантов. Они оба – мечтатели. Все, чего я достигла, – благодаря им.
Командам в Alloy Entertainment и Random House Children's Books: спасибо, что верили в эту невозможную книгу. Спасибо, что попытали со мной счастья. Венди Логгиа, Джоэлль Хобейка, Сара Шэндлер и Джиллиан Вэндалл, вы – команда мечты. Я самый везучий писатель в мире, ведь у меня есть вы. Джон Адамо, Элейн Дамаско, Фелиция Фрейзер, Роми Голан, Беверли Хоровиц, Элисон Импи, Ким Лаубер, Барбара Маркус, Лес Моргенштейн, Тамар Шварц, Тим Терхьюн, Эдриен Вайнтрауб и Криста Витола – огромное вам спасибо. Без вас ничего бы не было.
Одна из самых классных вещей, сопутствующих писательству, – это встречи с читателями. Каждому человеку, который прочел мои книги, пришел взять у меня автограф, отправил мне письмо по электронной почте или связался со мной посредством соцсетей; каждому библиотекарю, учителю, владельцу/сотруднику книжного магазина и блогеру: СПАСИБО, СПАСИБО, СПАСИБО.
Вы – та причина, по которой я занимаюсь любимым делом. Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.