Читаем Солнце в бокале полностью

— Я рада, что ты так думаешь.

Занявшись едой, Бет смогла проанализировать новую информацию. Если сын напоминал Пьеру ее, означает ли это, что он не забывал о ней все эти годы? И, особенно из-за неудавшегося брака, жалел ли он о том, как поступил с Бет? Она надеялась, что да. Хорошо бы Пьер осознал, что потерял, и страдал бы от этого. Хотя его страдания не шли ни в какое сравнение с ее переживаниями после их расставания.

Глава десятая

Обратно оба возвращались совершенно в другом настроении. Если утром они ехали молча, лишь изредка заговаривая, если необходимо, то сейчас все изменилось.

Бет видела, что ее удачное выступление перед советом директоров внушило Пьеру уважение к ней и ее идеям. Неужели она всех поразила? Если так, то почему тогда она не попыталась раньше?

Фрэнк Аспер и Пьер считали ее непрофессиональным бизнесменом, у которого нет никакого опыта ведения дел, хотя Бет была уверена, что она смогла бы противостоять любому кандидату, предложенному на ее место. Тогда почему она в душе считала, что не имеет права занимать этот пост? Она — не отец. Ведь он был легендой. Его уважали все. А кто она? Неблагодарная дочь, бросившая его в трудную минуту.

Хватит! Давно пора перестать терзать себя. Отца нет рядом, но он доверил ей ответственное дело. Он хотел, чтобы дочь сохранила завод для следующих поколений, хотя Бет не знала, будут ли они. Если только потомки Саймона? Или Оуэна? Шансы, что она станет матерью, равны нулю.

Она помотала головой, чтобы прогнать эти мысли, сосредоточилась на сегодняшнем дне. Сейчас ее главная задача — перетащить Пьера на свою сторону. Учитывая его хорошее настроение, она должна постараться доказать, что ее бизнес-план очень перспективен.

Правление сначала все взвесит, а потом уже примет решение. Бет верила в успех своих идей. Осталось убедить в этом Пьера.

Она припарковалась у «Варна». Когда у них будет больше таких построек, доход возрастет, так как домики можно сдавать туристам.

Хорошо, что на этой неделе «Барн» оказался свободен. Тут Бет вспомнила, что эта самая неделя подходит к концу. Как же быть?

Она повернулась к Пьеру.

— Пьер?

Он открыл дверцу машины и выбрался наружу.

— Да?

— Я только что вспомнила. «Барн» забронирован на всю следующую неделю. Боюсь, завтра утром тебя надо переселять.

— Ясно. И что ты предлагаешь в качестве замены?

Бет лихорадочно соображала. Если они снимут один из домиков у соседей, то Пьер окажется слишком далеко от виноградника. Это как раз в тот момент, когда он ей очень нужен рядом. Может, Таша или Оуэн смогли бы приютить его?

Она закусила губу. Жена Оуэна неважно себя чувствует в последнее время. Неудобно просить его о таком одолжении. И у Таши как-то поубавился интерес к Пьеру после ужина у нее дома. Бет решила, что они поссорились. Тогда сводить их вместе — тоже плохая идея.

Бет могла бы пригласить его в свой собственный дом. Там хватит места для всех. Придется потерпеть — ведь это ради завода.

— Давай я поставлю палатку вон на том газоне, — заявил Пьер.

Бет еле сдержала смех.

— У меня есть идея получше, — сказала она, на мгновение засомневалась, но потом смело добавила: — Ты не будешь возражать, если я предложу тебе переехать ко мне?

Он вскинул брови.

— Ты уверена?

— Это по крайней мере логично. У меня много свободных комнат. К тому же ты сам говорил, что нам надо работать вместе.

Он пожал плечами.

— Спасибо. Буду только рад.

Она с облегчением выдохнула.

— Тогда решено. Если ты сможешь завтра часам к десяти перенести свои вещи, я буду тебе благодарна. Так я успею подготовить «Барн» для новых гостей.

— Я тебе помогу…

— Нет.

— Но ведь ты будешь убирать за мной.

— Верно. Раз ты настаиваешь, встретимся там.

Она завела мотор. Потом вспомнила еще одну вещь.

— Сегодняшний ужин.

Он наклонился в окно машины.

— Да?

— Меня пригласили Химмелы — посмотреть на маленькую Лауру. Я уверена, что они не будут возражать, если ты придешь со мной. Если, конечно, ты хочешь.

— Не стоит доставлять им лишние хлопоты, ведь у них маленький ребенок.

— Не волнуйся. Это барбекю в саду. Я захвачу с собой лишнюю порцию мяса. Кстати, у нас гости всегда приносят еду. Таша тоже будет там. И еще один знакомый тебе человек.

— Таша? — Он нахмурился.

— Да, а что? Вы не поладили?

— В смысле поссорились? Нет, но, думаю, я наверняка ее… расстроил.

— Как?

Пьер прокашлялся.

— Я не хотел говорить, но дело в том, что она предложила мне…

Бет подняла руку.

— Не надо, не продолжай. Я не должна была спрашивать.

На ее щеках выступил румянец.

— Я отказал ей.

— Отказал?

— Конечно.

С одной стороны, она была рада, что он не переспал с ее лучшей подругой, но все-таки ей было жаль Ташу. Должно быть, той очень плохо. Заставить себя решиться на такое и… Бет знала точно, что с тех пор, как умер муж Таши, у нее еще не было отношений с мужчиной. И получить отказ…

— Бедная Таша. Как она отнеслась к этому?

— Она выглядела расстроенной. Я старался быть мягким.

Он пожал плечами.

— Уверена, что так и было. Но Таша сильный человек. Скорей всего, она уже выбросила тебя из головы.

Пьер улыбнулся.

— Надеюсь, так и есть.

Она тоже улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги