— Доброе утро, Пьер, — сказала она, слезая со стола. — Я хотела бы представить тебе нашего менеджера Клива Бауэра.
Пьер повернул голову налево. Мужчина приблизительно его возраста протягивал ему руку. Автоматически Пьер ответил на рукопожатие. Значит, это из-за него Бет так довольна?
— Как ваши дела? — Клив смотрел на Пьера, который чувствовал совершенно не свойственное ему ощущение — ревность. Да, этот Клив хорош собой, а Бет явно нравится его общество.
— Спасибо, хорошо, — ответил Пьер.
Клив улыбнулся белозубой улыбкой, которая сделала его еще более привлекательным.
— Буду рад провести вас по нашему винограднику, — сказал он. — Здесь около ста пятидесяти гектаров. Сорок пять гектаров шираза, сорок семильона, двадцать пять мерло, двадцать каберне совиньона, шестнадцать рислинга и два гектара гренаша. — Клив перевел дыхание. — И, конечно, новые сорта.
— Клив у нас занимается еще и выращиванием новых видов в различных условиях.
Пьер кивнул.
— Я уверен, что у вас много своих дел, поэтому не буду тратить ваше время.
Пьеру было приятно видеть, что Клив понял его намек. Кивнув на прощание Бет, Клив вышел из ее офиса.
— Увидимся, — крикнул он уже за дверями. Повернувшись к Бет, Пьер увидел огонь в ее глазах, но она тут же взяла себя в руки.
— Тебе нужна телефонная линия, чтобы подключить ноутбук?
— Да, пожалуйста.
Неужели она разозлилась на то, что он прервал ее тет-а-тет с симпатичным Кливом?
Она предложила Пьеру стул, а сама села в свое кресло и сосредоточилась на мониторе компьютера.
Бет подняла глаза и увидела, что Пьер, нахмурившись, смотрит в свой ноутбук. Она встала и налила два стакана прохладной воды. Один предложила ему.
— Спасибо, — сказал он. — Бет?
— Да?
— Я тут просматриваю записи последних лет.
У Бет по спине побежали мурашки. Вот и началось. С этого момента ей придется начать борьбу за свой завод. Она гордо вздернула подбородок.
— И?
— Ты переплачиваешь при покупке винограда у местных садоводов.
Она недоуменно смотрела на него.
— И что?
— Ты могла бы экономить большие деньги, если бы вела переговоры с ними более разумно.
— Переговоры? — Она сразу поняла его мысль. Ее отец однажды уже покончил с этим. — Ты предлагаешь поставить их в такие условия, чтобы они вынуждены были соглашаться продавать урожай за гроши?
— Это называется бизнесом, Бет. Если они не хотят снижать цену, ты должна покупать виноград в любом другом месте.
— Ты, наверное, шутишь? — Она выдавила смешок, хотя ничего смешного в ситуации не было.
— Нет. За те же деньги, что ты тратишь сейчас, можно покупать намного больше. А это приведет к увеличению оборота и прибыли.
— Извини меня, — сказала она, поднимая руку, — но это бессмысленный разговор. Такого никогда не будет.
Бет снова села в свое кресло и отпила глоток воды, чтобы успокоиться. Пьер вздохнул, и это вызвало в ней бурю негодования. Его вздох явно выражал сомнение в том, что она умеет вести дела. А она уже много раз слышала это от других людей.
— Я надеялась, что хотя бы ты меня поймешь, — выдохнула Бет.
— Что это значит?
— Именно твой отец заставил меня осознать, что земля всегда превыше всего. То место, которое становится неповторимым.
Пьер наклонился вперед. Он прищурился, и Бет не могла видеть выражение его глаз.
— В любом случае, — медленно сказал он, — ты ведешь бизнес, а не занимаешься хобби. Ты должна думать о владельцах акций, которых интересует только прибыль.
— Не учи меня.
Он долго смотрел на нее, а потом мягко произнес:
— Я не хотел учить тебя, извини, если это выглядело именно так. Я просто показал тебе, что есть моменты, в которых состояние дел можно улучшить. Сама решай, примешь ты мой совет или нет.
— Принять твой совет? То, что ты советуешь, заставит меня пересмотреть всю концепцию управления, чтобы это понравилось «Эль альянсу». А если я не откажусь от всего, что создавал мой отец, и что стало моей жизнью, меня просто вышвырнут вон, как ненужный мусор. Так ведь?
Она видела, как Пьер напрягся.
— Ты знала о таком положении дел еще до моего приезда, — заметил он.
— Да, знала! — выкрикнула она. — Я знала, что в «Эль альянсе» хотят от меня избавиться.
Он не ответил и отвернулся. Бет поняла, что ему нечего возразить. Когда она общалась с Фрэнком Аспером, тот заверил ее в своей полной поддержке. Но она знала, что он лгал.
Бет вздохнула.
— Пьер, я не могу предать отца и его мечты относительно завода. Его предсмертным желанием было, чтобы я продолжила дело. Если я последую твоим советам, «Лоуленд вайнс» в своем изначальном виде просто перестанет существовать.
Он встал и подошел к окну.
— Бет, — обратился он к ней, не поворачиваясь, — в бизнесе нет места чувствам. Если бы ты была более опытной, ты бы это знала.
Сдерживая ярость, Бет, все же спокойно, ответила:
— Если бы это было правдой, мой отец никогда бы не основал «Лоуленд вайнс».
Пьер повернулся к ней и скрестил руки на груди. У Бет предательски задрожали ноги, потому что именно так он смотрел на нее много лет назад. Она глубоко вздохнула и отогнала воспоминание. Он здесь только по одной-единственной причине — доказать ее некомпетентность.