Читаем Солнце в капле росы полностью

Она тихонько постучала в дверь. Никто не отозвался. В доме стояла странная тишина.

Ли постучала еще раз, на этот раз чуть посильнее, но ответа по-прежнему не было. Может быть, Адам наверху укладывает Джесси?

Тогда Ли толкнула дверь и вошла.

Посреди гостиной стояло кресло, в котором спал Адам. Джесси уютно устроилась у него на руках.

Ли не знала, сколько времени она простояла в полутемной комнате. Но в душе ее снова стало просыпаться чувство нежности к спящему в кресле мужчине. И на этот раз это чувство испугало ее.

Адам был прирожденным бизнесменом. Все это у нее уже было: сначала родители, затем Алан. Ли старалась не повторять своих ошибок.

Отношения с Адамом Бентоном могут стать очередной ошибкой. И Ли должна твердо помнить об этом. Если она забудет об осторожности, то неизвестно, чем все может кончиться.

<p>ГЛАВА ШЕСТАЯ</p>

Где-то громко плакал ребенок. Но Ли не прекращала работу…

Она сидела в магазине и вытачивала очередной заказ. В голове эхом отдавался детский плач. Ночной кошмар преследовал ее всю ночь, и она, проснувшись на рассвете, пролежала до утра с открытыми глазами, боясь задремать хоть на мгновение.

Утром, несмотря на все ее опасения, она обнаружила фургон родителей все так же стоявшим у ворот.

Обедали они все вместе, и мать вела себя так, словно и не было никакой ночной ссоры. Так было всегда. Родители делали вид, что ничего не происходит, а Ли делала вид, что этому верит.

Адам с самого утра был занят. Он позвонил, извинился за то, что уснул и не дождался Ли, и добавил что-то о кризисной ситуации в офисе. Она не возражала. Небольшая передышка давала Ли

возможность обдумать происходящее и взвесить все за и против. К тому же Адам попросил присмотреть за Джесси.

Общение с малышкой доставляло Ли огромное удовольствие. Казалось, даже ее родители были совершенно очарованы крохой.

А после обеда Ли поехала на работу. День выдался на редкость спокойный, и она в тишине размышляла, как ей быть дальше. Конечно, она будет благоразумной и не позволит отношениям с Адамом выйти из-под контроля. Но когда Ли думала, что через три недели он вернется в Нью-Йорк, сердце тоскливо сжималось.

Перл Гейтс нарушила мирное течение ее мыслей.

— Нам всем понравился твой избранник, — объявила она прямо с порога.

— Я рада, что Адам вам понравился, — Ли подумала, что он нравится и ей самой, но не объявлять же об этом всему городу! — На будущее — он совсем не мой избранник. Между нами ничего нет.

— Возможно, «избранник» не самое подходящее слово, — согласилась Перл. — Предложи что-нибудь получше. Парень? Приятель? Родственная душа?

— Не говори ерунду. Адам просто друг детства. Он приехал в Эри и снял у меня дом.

— И поэтому у вас не может быть никаких отношений? Не вижу связи. Посмотри на нас с Бастером. Мы совершенно разные люди и тем не менее…

— Перл, я слышала вашу историю много раз. — Ли наконец решилась признаться. Зачем отрицать очевидное? — Да, Перл, кажется, я влипла. Скажу больше, я не знаю, что теперь делать. Перл победоносно улыбнулась.

— Все признаки налицо.

Ли нужно было выговориться.

— Когда его нет, я ужасно скучаю. А когда мы вместе, то не хочу расставаться.

— Это и есть любовь, детка, — Перл понимающе ухмыльнулась.

— Только что мне с ней делать? Он уедет через месяц, и я снова останусь одна с разбитым сердцем. А иначе и быть не может. У него работа.

— Слово «работа» у тебя прозвучало как ругательство.

— Для меня это очень большая проблема, ты отлично это знаешь.

— Знаю, но нельзя на этом зацикливаться. Для многих людей работа — все же призвание. Взять, к примеру, меня. Я очень люблю свою работу, и я хорошо ее делаю. Кроме того, это отличная возможность пообщаться с людьми, послушать их истории…

— Заодно рассказать свою, — не удержалась Ли.

Перл и бровью не повела:

— И это тоже. Между прочим, это настоящее искусство — вспомнить подходящую к случаю историю. Вот, например, о нас с Бастером. Как мы попусту растрачивали драгоценное время, ссорясь и выясняя, кто из нас чего стоит. Это очень поучительный рассказ, но тебе он не поможет.

Ли уже тысячу раз слышала историю любви Перл и ее приятеля и знала, что сейчас у них все хорошо.

— Хотя как сказать, — продолжила Перл. — Мы оба из одного города, но жизнь надолго развела пас. И несмотря ни на что, мы вместе и любим друг друга. А что касается работы… Ли, не стоит растрачивать свой талант впустую.

Ли слабо запротестовала:

— Скажешь тоже, талант! Я просто делаю украшения.

— Это не так. Ты создаешь украшения. Чувствуешь разницу? Ли, ты не из тех людей, которые выполняют свою работу кое-как и с трудом дожидаются конца рабочего дня. Ты художница. Я не рассказывала тебе о моем двоюродном брате, Джоне?

— О Джоне? — Ли была рада возможности сменить тему. — Слишком простенькое имя для вашей семьи.

— Его второе имя Хэйзен Хьюлит. Я приложила немало усилий, чтобы убедить его мать в том, что это не очень подходящее имя для ребенка. Он даже выговорить его не мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы