Она почувствовала, что сгорает от любопытства, желая знать, что заставило его так скептически воспринимать жизнь. Ей так сильно захотелось во всем разобраться, что само это желание напугало ее Одно дело – пикироваться с ним, даже находя его объективно притягательным, но совсем другое – быть заинтересованной в нем, в его характере, его биографии. Это опасно, этого, как она инстинктивно чувствовала, нужно всячески избегать.
Ли уже искала в голове что-нибудь совершенно невинное, какую-нибудь нейтральную тему для разговора, когда была выведена из затруднения неожиданным появлением у их стола Джерри. Она была так поражена, что бессознательно уставилась на него во все глаза, а он ухмыльнулся – очевидно, иначе оценив ее реакцию.
– Вот мы и снова встретились! – воскликнул он, совершенно игнорируя присутствие Николаев.
– Что ты здесь делаешь? – требовательно спросил тот.
– Да так, проходил мимо, – добродушно ответил Джерри. – Не веришь? Нет, правда, заметил вас совершенно случайно.
Он с улыбкой взглянул на Ли, а Николас недобро прищурился, глядя на них.
– Редкий случай в Лондоне, но мне удалось, – продолжал Джерри беспечным тоном. – Мне такие фокусы удаются. Я сидел вон там, – он указал на столик в углу зала, – и от скуки разглядывал публику. Вдруг – ба!.. Надеюсь, я не кажусь навязчивым?
Свой вопрос он адресовал Ли, и его голубые глаза напомнили ей заблудившегося маленького щенка. Фредди иногда тоже так смотрел на нее, когда старался выпросить что-нибудь или добиться того, чего она не разрешала.
– Даже очень, – сказала Ли, едва сдерживая смех, и лицо Джерри выразило ужас.
– Значит, я не смогу пригласить вас в… – и он назвал очень известный в Лондоне ночной клуб, – завтра вечером?
– А что это вообще означает? – вкрадчиво спросил Николас, откинувшись на спинку стула и скрестив руки на груди. – Вы оба только что познакомились. И уже так спешите продолжить знакомство?
Назад, к состоянию войны, подумала Ли, бросая на него свирепый взгляд. И как он может так быстро меняться?
Она подняла глаза на Джерри, который с нетерпением ждал ее ответа.
– Я не прочь составить вам компанию завтра, – сказала она ровным голосом. – Но вы должны помнить, – предупредила она, – что я новичок в этой игре.
Николас что-то пробормотал себе под нос, но Ли не обратила на это внимания. Кто он такой, в конце концов, почему она должна позволять ему держать ее в руках и диктовать, что делать и как отвечать другим людям?
Лицо Джерри расплылось в удовлетворенной ухмылке.
– Ничего, если я зайду за вами около восьми? – спросил он, и Ли кивнула в знак согласия. А потом с улыбкой наблюдала, как несколькими минутами позже он с довольным видом покидает ресторан.
Когда она обернулась к Николасу, его взгляд был ледяным.
– По-моему, нам пора уходить, – холодно молвил он, наблюдая, как она допивает свой кофе.
Они молча покинули ресторан, но Ли догадывалась, что вряд ли пауза продлится долго. И точно в ту минуту, когда они оказались на улице, Николас повернулся к ней, и лицо его было мрачным.
– Для человека, совсем недавно заявлявшего, что он не привык к праздной жизни, ты адаптировалась к ней с удивительной легкостью.
Ли удержалась от комментария. Она понимала, что любой ответ с ее стороны только подольет масла в огонь, а кроме того, она вовсе не обязана давать ему отчет в своих действиях.
– Ну? – требовательно поторопил он ее с ответом, не выпуская руки из своей и быстро увлекая ее за собой. Высокие каблуки девушки опасно подламывались на мостовой.
– Куда ты меня тащишь?
– Взять такси, – раздраженно процедил он, – куда же еще? Это лучшее, что я могу для тебя сделать. Бог знает, какая еще фантазия может прийти тебе в голову, пока ты доберешься домой. Вдруг подхватишь еще какого-нибудь ухажера?
– Что за гадости ты говоришь! – задыхаясь от злости, воскликнула Ли.
– А что? Ты ведь не замедлила бросить Джерри приманку, – холодно парировал Николас.
– Я не понимаю, что я такого сделала.
– Послушай, дорогая, кого ты пытаешься одурачить? Ставлю тебя в известность, что Джерри никогда не отличался постоянством. У него каждую неделю новая пассия.
– Неужели ты пытаешься предостеречь меня? – Она слегка задыхалась, стараясь поспеть за его широким шагом.
– Да ни за что! Просто информирую о некоторых фактах. Джерри – повеса. Смазливая мордашка и слишком много денег для такого дурачка. Единственный ребенок в семье, поэтому родители всегда потакали ему во всех его желаниях. Он ни дня в своей жизни не работал и…
– Спасибо за предупреждение, – прервала его Ли.
Едва они подошли к такси и он рывком открыл для нее дверь, она негромко добавила:
– Ты говоришь – как разгневанный отец, читающий нотации непутевой дочери.
Она забралась в машину и почувствовала, как сиденье подалось под его весом, когда он уселся рядом.
Николас наклонился вперед и сказал таксисту, куда их отвезти. Потом откинулся на спинку с мрачным видом.
– Ты в самом деле так думаешь? – спросил он, повернувшись к Ли.
В такси царил полумрак, и ей было трудно разглядеть выражение его лица. Все, что она могла видеть, – это блеск глаз в темноте салона.