— Почему один? С мистером Стёпкой. — И Хапкинс-старший показал племяннику на приближающегося Стёпку, который показался Бобби Хапкинсу собственным отражением: такая же рыжая голова, плутоватые глаза. Правда, у мистера Стёпки нос смотрел немного вверх, а у племянника — вниз. Зато три золотых зуба сверкали посреди рта, совсем как его собственные!
— И десять лет там? — вздрогнув, спросил Хапкинс-младший.
— Все десять! — гордо сказал старший и тут, демонстрируя отличную память и острое зрение, спросил: — А это ты, Бобби?
Даже через десять лет трудно было не узнать в бойком молодом человеке маленького когда-то, деловитого Бобби, который наверняка стал уже Бобби Хапкинсом-младшим...
— И конечно, уже президент фирмы? — дополнил вопрос бывший президент.
— А откуда вы это знаете?! — ошарашенный Бобби широко раскрыл глаза, и все вокруг удивлённо примолкли.
Но дядюшка только пожал плечами: хватка племянника, который не упустил бы лакомый кусочек, в семье Хапкинсов вызывала уважение.
— И фирма — твоя?
Хапкинс-младший расцвёл и утвердительно всплеснул руками.
— И теплоход твой? — вздохнув, кивнул Хапкинс Джон в сторону «Джона Хапкинса».
— Мой! И ваш! — крикнул Бобби, чтобы все слышали и знали, что младший Хапкинс старшего не бросил, не вычеркнул, не забыл!
Тут живо защёлкали фотоаппараты, зажужжали телекамеры: все ждали, что дядюшка и племянник бросятся наконец в объятия друг друга.
Но старший Хапкинс глубоко вздохнул, а младший промолвил:
— Вы словно сожалеете о том, что мы с вами стали компаньонами...
— Да, — признался старший, к неудовольствию младшего. — Но, — попробовал объяснить он, — совершенно по иной причине.
— Но какой же? — удивлённо распахнул золотозубый рот Бобби. По какой ещё причине можно было вздыхать при такой прекрасной встрече?
— По такой, — виновато шепнул Хапкинс-старший, чтобы никто не услышал, хотя все вокруг навострили уши. — По такой, что ни фирма, ни пароход, ни компания ... уже не твои и не мои... А я — простой работник... президента острова...
— Как?!! — воскликнул Бобби. И всем показалось, что он — да и все остальные —
разом подпрыгнули и на какой-то миг зависли в воздухе.
— Так! — развёл руками Хапкинс.
— Не может быть! У нас с вами миллионы!
— Миллионы в банке, а чеки на миллионы — у другого, — сказал потихоньку старший Джон.
— У кого же? — белея, прошептал Хапкинс-младший.
— У мистера Стёпки. — И Джон Хапкинс показал глазами на двойника Бобби, который благожелательно улыбался им обоим, не зная, что он уже давным-давно владелец стольких чудес.
— Так в чём же дело? В женщинах, в-кар- тах, разбое? — горестно воскликнул Бобби.
— Ах, дорогой мой, ты не поверишь, но дело в сардельках, — честно признался старый Джон и вздохнул, как при самом лучшем в мире воспоминании.
— И сколько же вы на них просадили?! — подпрыгнул опять Бобби, как маленький разъярённый динозавр, а вместе с ним подпрыгнул динозавр большой, два испуганных редактора и корреспондент.
— Пятнадцать миллионов долларов, — улыбнулся Джон. — Десять чеками и пять в долг!
— Пятнадцать миллионов! Задохлые сардельки? Старый башмак! Да лучше бы вы не вылезали из вашей дурацкой льдины! — воскликнул наконец Бобби.
Других слов от своего кровного племянника улыбнувшийся старый башмак и не ожидал!
— Пятнадцать! — повторил Бобби и второй раз за день плюхнулся на затылок, будто получил увесистой сарделькой по голове.
Хорошо, что рядом оказался Челкашкин, штрафовавший нерях за разбросанные обёртки от конфет и жевательной резинки. Он приложил ухо к груди Бобби, пару раз шлёпнул его по щекам и крикнул:
— Борщик, компоту!
Компот подействовал. Дядя наклонился к племяннику, и открывший глаза Бобби, с ненавистью взглянув на артельщика, спросил:
— А Стёпка всё это понимает?
— Не думаю, не думаю! — поднял брови Хапкинс.
— Тогда тсс! — И Бобби приложил к своим золотым большой толстый палец.
Оказавшиеся в толпе Солнышкин и Перчиков, хотя и были озабочены обдумыванием своих проблем и загадок, уловили, однако, некоторые слова по поводу артельщика и чеков, но не придали им пока что серьёзного значения...
Они только обратили внимание на то, как энергично вскочивший Бобби Хапкинс осмотрел айсберг, постукал по нему пальцем, что- то соображая, сощурил глаз на дядюшку и в сопровождении четырёх скуластых Джеков
запрыгал на катерке к сияющему в зеркальной голубой воде «Джону Хапкинсу».
ИСТИНЫ КОКА БОРЩИКА
Солнышкин и Перчиков выбрались из толпы озадаченных корреспондентов и, удивляясь тому, как быстро наворачивается клубок всяких неприятностей и загадок, шагали мимо прилавков с кокосами и бананами к Борщику, чтобы прихватить хотя бы по паре поджаристых блинов, которыми уже хрумкал весь пляж, когда их догнал возмущённый Челкашкин.
— Вы видели? — спросил он. — Все видели? Так как вы думаете, из-за чего чокнулся этот деятель? — Он ткнул пальцем в сторону «Джона Хапкинса». — Не знаете! А я вам скажу! Из-за вашего любимого Борщика!
Друзья улыбнулись.