— Что случилось, крошка? Все еще телевидение не дает тебе покоя? Но, Бранда! Моя маленькая, сладкая, испуганная Бранда… — Его теплая рука скользнула по ее плечам, руке. Бранда поставила стакан на ночной столик. — Ты пахнешь, как цветок персика, — произнес Оливер. — Ты вся такая аппетитная.
Бранда продолжала неподвижно сидеть, глядя перед собой. Однако она не осталась безучастной, когда Оливер нежно прикоснулся к ее груди. Соски превратились в твердые бутоны.
— Ты действительно не в настроении, крошка! — О, этот теплый, глубокий голос!
Оливер был совсем близко. Она чувствовала на своей спине тепло его кожи.
— Я знаю чудесный способ, как тебя успокоить, — тихо произнес он, и его рука скользнула вниз. Оливер расстегнул ее шорты и просунул свой палец под розовый шелк крошечных трусиков.
Бранда хотела сказать «нет». Она попыталась воспротивиться его соблазнительным прикосновениям, но не смогла. Руки Оливера словно обладали магнетизмом. Когда он начал ласкать ее между бедрами, девушка сладострастно вздохнула.
— Я чувствую, что ты хочешь меня, — прошептал он. — О, как я это чувствую, Бранда. — Он стал покрывать мелкими поцелуями ее спину.
Она ощутила острое желание, горячей волной разливающееся по телу. Оливер продолжал ее так возбуждать, что она уже не могла противостоять ему.
Она повернулась к нему, увидела его обольстительную улыбку, которая делала ее совершенно безвольной. Она ощутила его губы на своих грудях. В этот момент его руки стягивали с нее шорты, а затем трусики.
— Я люблю тебя, Бранда. Я хочу быть с тобой в тебе…
Со стоном она притянула его к себе. Дрожа от возбуждения, девушка расстегнула штаны его пижамы и спустила их с бедер. Его член был горячий, сильный и возбужденный. И когда Оливер поцеловал ее и его язык вошел в ее рот, бедра Бранды сами раскрылись. Она больше не чувствовала ни усталости, ни нервозности. Она хотела только одного — чтобы Оливер глубоко вошел в нее. И он сделал это, осторожно и страстно. Они двигались в одном ритме, и их сердца бились в унисон. О, это дивное ощущение внутри, которое все усиливалось, приближаясь к взрыву, потрясшему все ее существо! Они одновременно достигли пика наслаждения, и стоны Бранды Оливер задушил поцелуями.
— Ты очаровательна, когда не в настроении заниматься со мной любовью, — промолвил Оливер, немного успокоившись. Теперь его поцелуи были мягкими и нежными.
— Как я могу тебе противиться! С тобой так чудесно, Оливер! Это прекраснее всего, что я когда-либо ощущала.
— Я чувствую то же самое. — Он откинулся в сторону и улыбнулся. — Ты женщина, которой нельзя насытиться.
Бранда села на кровати и отбросила спутанные волосы с лица.
— Если это не просто комплимент!
— Разве это не самое прекрасное, что можно сказать женщине, которую любишь? — воскликнул он.
— О, Оливер, ты просто чудо! — Бранда нагнулась к нему и поцеловала. Затем поднялась и прошла в ванную.
Когда она вернулась, Оливер держал две зажженные сигареты, одну из которых протянул ей.
— Ты теперь чувствуешь себя лучше, сладость моя?
Бранда тихо рассмеялась.
— Да, — призналась девушка. — Теперь я опять в согласии с самой собой. Чего, собственно говоря, и хотела.
— Все прошло блестяще. И дальше будет так же, Бранда. Но не думай больше об этом, хотя бы сегодня ночью.
— Прием завтра вечером, — раздумывала она вслух.
— Все будет в порядке. Холодные закуски заказаны, а об остальном позаботятся миссис Дорсет и ее сестра. Мы закатим фантастический вечер.
— Многие из приглашенных влиятельные люди, — вздохнула Бранда. — Ужасно! Скорей бы уж все было позади. Я имею в виду не только завтрашний прием.
Оливер, смеясь, заключил ее в объятия.
— Для этого я и устраиваю этот вечер. Не волнуйся, если я что-нибудь затеваю, то делаю это так, как надо. Ты станешь новой звездой, которую каждый захочет иметь в своем шоу.
— Радио, телевидение, пресса… Я просто схожу с ума. — Вид у нее был несчастный.
— Да, мне действительно кажется, что у тебя в голове все немножко перепуталось.
— Ладно, не хочу сейчас думать об этом.
Они затушили свои сигареты.
Бранда прильнула к Оливеру.
— Когда ты меня так крепко держишь и находишься так близко от меня, что может со мной случиться?
— Вот это верная позиция. Постоянно думай об этом, и все тогда устроится само собой. Ты знаешь, что можешь на меня положиться. Я принадлежу тебе. Я всегда буду с тобой. Так какие же проблемы, Бранда?
Салли прилетела в аэропорт Кеннеди в десять часов и взяла такси до Трам-Тауэра, где договорилась в кафе встретиться с Русти. Салли хотела точно знать, что там происходит с Брандой Скотт, прежде чем увидеться с Оливером.
Подруга уже ждала ее. Перед ней стоял бокал с мороженым и огромным количеством сбитых сливок, которые она с жадностью поглощала. Завидев Салли, Русти вскочила, чтобы обнять ее.
— Ты похудела, не правда ли?
Белокурая певица пожала плечами и села к столу. Она улыбалась.
— Чего ты ожидала? Такое турне здорово выматывает кишки. Не говоря уже о других вещах, камнем лежащих у меня на душе.
— Оливер, — догадалась Русти.
— Не только он. Что там с Брандой Скотт? Какие новости?