Читаем Соло для любимого полностью

— На Колумбус-стрит может произойти сенсация, — согласился Язон.

— И не только здесь, — продолжал Барт. — Вот увидишь. «Касабланка» выдержана в стиле сороковых годов, и люди, имеющие парочку лишних долларов, уже, считай, наши клиенты.

— Те, которые хорошо помнят Хэмфри Богарта и его фильмы, — заметил Язон.

— Положись на меня, придет и молодежь. «Касабланка» — волшебное слово. От ресторана ждут нечто такое, как от «Кафе Рик», например. И мы предложим им это.

Язон рассмеялся.

— Наш ресторан уже намного благородней.

— И в любом случае одну песню Бранда должна петь на бис. Публика будет ждать этого. — Последнее замечание Язона Барт прослушал.

— Организовано просто фантастически, — добавил Язон. — Собственно, невозможно, чтобы все вдруг пошло вкривь и вкось.

— Скрести пальцы, — ухмыльнулся Барт. — Постучи по дереву и сплюнь три раза. Для меня величайшей удачей было бы, если бы этот проклятый Оливер Ратбон появился здесь. В любом случае мы должны держать для него лучший столик. Бранда ни о чем не должна знать. Тогда она не станет нервничать и почувствует себя естественно и спокойно. В этом случае ее голос будет звучать великолепным образом.

Язон и Барт подняли стаканы.

— За стопроцентный успех завтра вечером, — торжественно произнес Язон.


— Сан-Франциско! — бросила Салли с отвращением. — Я едва могу дождаться, когда мы снова окажемся в Нью-Йорке.

Стоя у окна элегантного салона, относящегося к числу наиболее дорогостоящих апартаментов фешенебельного отеля «Фэрмонт», она смотрела на Мэйсон-стрит, по которой струился транспортный поток.

Оливер бросил лед в принесенный официантом напиток и опустился в одно из широких кресел, обитых парчой.

— Откуда такое нетерпение, дорогая? Здесь все будут лежать у твоих ног. Грандиозный успех обеспечен. — Он рассмеялся. — Поверь мне.

Салли машинально погладила свои гладкие длинные волосы платинового цвета.

— В Сан-Франциско нет соответствующей атмосферы, — сказала она. — По крайней мере, для меня. Я люблю только Нью-Йорк. Мне необходим горячий асфальт Бродвея под ногами. Здесь же меня ничто не трогает.

— Ты должна выдержать это турне, Салли. Ты знаешь, что случилось с твоими последними зонгами. По рейтингу они оказались на двадцать шестом месте. К этому мне нечего добавить. — Замечание Оливера прозвучало как предостережение.

Она в гневе обернулась к стройному мужчине, который спокойно сидел в кресле.

— Ты будешь теперь всегда меня этим попрекать? Все дело в глупом тексте. Да и музыка недостаточно запоминающаяся. В песне нет внутренней энергии. Но, черт возьми, дело не во мне, или ты хочешь намекнуть, что я сижу на надломленном суку?

— Зачем ты себя заводишь, Салли? Такое случается со всеми топ-звездами. Нельзя вечно находиться на вершине. Это удается лишь десяти из тысячи. Ты сама знаешь, что ты — не Тина Тернер.

— Оставь меня в покое, — прошипела Салли. — Ей уже почти пятьдесят, а ведет себя так, будто ей еще двадцать.

— Однако ей удается это, крошка. И как удается! Возраст вообще не играет никакой роли.

— Ладно, ладно, я знаю, что ты хочешь мне этим сказать. Почему мы в последнее время постоянно спорим, Оливер?

Он посмотрел на нее и вздохнул.

— Я не хотел сделать тебе больно. Однако дело у нас больше не клеится. Что-то перестало работать.

— Ты сыт мною по горло, да? — фыркнула она.

— Так резко я не хотел выразиться. — Оливер улыбнулся. Когда он улыбался, то выглядел очень симпатичным.

— В сущности, мы уже много недель как разошлись. Нас удерживают только деловые связи.

— После твоей аферы с Ральфом. Уже тогда наша страсть держалась на волоске.

Салли топнула ногой.

— Ты теперь всегда будешь попрекать меня Ральфом?!

Он покачал головой.

— Кто был влюблен в него по уши — ты или я?

— Ну, хорошо, поговорим о чем-нибудь другом. Останемся на две ночи в Сан-Франциско. Затем — Лос-Анджелес. Я едва могу дождаться этого.

— Ты должна была бы что-нибудь выпить. Это тебя успокоит, — заметил Оливер.

— Чтобы снять напряжение, я предпочитаю горячую ванну. Ты ведь знаешь меня. Если я вначале что-нибудь выпью, то за первым глотком неизбежно последует продолжение. А сегодня вечером, когда я буду стоять на сцене, мне не хочется быть на взводе. Тогда мне ничего не удастся сделать.

— Только спокойствие, — сказал Оливер. — Ты сделаешь это.

— Мы встретимся через час в Лунже. — С этими словами Салли исчезла в ванной.

Оливер осушил свой стакан и покинул номер. Он обещал Салли сопровождать ее на отдельных этапах турне. Но после Сан-Франциско она останется со своим менеджером. Салли Пил была еще знаменита, и ее имя собирало полные залы. Однако она уже не являлась суперзвездой, как пару лет назад. А также той женщиной, в которую он был когда-то влюблен.

За последние месяцы она здорово изменилась. Главное — то и дело заводила романы, чего Оливер совершенно не понимал. Он мечтал о девушке, которая принадлежала бы только ему. Собственно, вполне естественное желание. Однако большая любовь была не для Салли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы