Читаем Соло для попаданца с оркестром полностью

— Нет, нет. Что Вы, ваша милость! — Залепетал он. — Просто сегодня стражей действительно задержаны несколько людей. Мы просто не знаем, кто же из них — ваш.

— Тогда идем смотреть.

— Идем, ваша милость.

Вслед за бургомистром, мы спустились в подвалы ратуши. Свежие арестованные содержались именно здесь, дожидаясь первичного решения суда. Штатный тюремщик открыл перед нами дверь камеры, и мы заглянули внутрь. В пропахшем человеческими выделениями, крошечном помещении, сидели и лежали десяток человек. В смысле — разумных: людей, гномов, орков. В самом углу на прелой соломе прижались друг к другу старик Маэстро и мальчишка Джако. Оттолкнув хотевшего что-то сказать бургомистра, я вышел вперед, на порог камеры — под свет фонаря.

— Так! — Обратился я к чиновнику. — Где здесь мои люди? Освобождайте их.

Джако сразу вскочил и принялся помогать музыканту. Неожиданно из аморфной толпы крестьян и горожан выскользнул какой-то чернявый паренек.

— Ваша милость! Ваша милость! Это же я — Гийора. Ваша милость! Кто же вам теперь скакуна седлать будет?

Я поглядел в сторону своих людей. Джако удивленно вытаращил глаза, но промолчал, а его лицо оставалось в тени и не было никому видно, кроме меня. Маэстро прикрыл глаза и еле заметно кивнул. Ну что ж, поверим.

— Итак, бургомистр. Твоя стража арестовала троих моих людей. Надеюсь, между нами не возникнет никаких вопросов. Если ты не в курсе, то я капитан стражи замка.

— А как же…

— Стэн? Капитан Стэн поехал с графом, и замок сейчас охраняю я.

* * *

— Кстати, — обратился я к главе городка, когда мы вышли в холл. — Может, объясните мне, за что именно арестовали моих людей?

— Капитан Мораник! — Бургомистр повернулся к начальнику стражи, который уже прознал о переполохе и примчался сюда. — Объясните ситуацию.

— Слушаюсь! — Капитан выглядел настоящим служакой. По крайней мере, по стойке «смирно» он тянулся изо всех сил. — Докладываю! Сержант при обходе своего участка заметил людей, которые пели и танцевали на торговой площади…

— У вас запрещено петь и танцевать? — Перебил я его.

— Никак нет! — Еще больше вытянулся капитан. — Но…

— Что «но»? — Продолжал я давить на него.

— Но они попрошайничали, вашмилсть! Поэтому…

— А попрошайничать запрещено?

— Так точно! — Если есть стойка «очень смирно», то капитан принял именно её. — Согласно указа…

— А почему сержант решил, что мои люди попрошайничают? — Добавил я в голос металла.

— Не могу знать, вашмилсть! — Я не думал, что возможно вытянуться еще сильнее, но Мораник умудрился сделать это. Создавалось впечатление, что он даже стал на пару ладоней выше.

— А кто это может знать?! — В лучших традициях самодуров рявкнул я ему в лицо.

— Сержант, вашмилсть!

— Сюда сержанта!

Тут же был послан мальчишка с поручением. В городке проживало не так уж много людей — меньше трех тысяч, и все службы располагались в одном здании — городской ратуше, либо недалеко от неё. Поэтому сержант прибежал очень быстро. Всё ещё отыгрывая нервного аристократа, я сразу налетел на него, как коршун.

— Почему были арестованы мои люди?!

Так как сержант не был в начале моего «наезда», то не мог понять — в чем именно дело. Мальчишка тоже не мог его предупредить. Но, видя, как тянется капитан, сержант быстро сообразил, как поступить — подбежал и тоже встал рядом по стойке «смирно».

Как бы нервно прохаживаясь, я немного отошел от них. Если не дураки, то предупредят. Ну вот. Так и есть:

«Спрашивают, почему ты решил, что музыкант побирается?» — Услышал я шипение капитана. — «Рассказывай!»

— Ваша милость! — Затянул сержант. — Побирался старик. И мальчонка при нем.

— Да? И как ты узнал?

— У них котелок возле ног стоял.

— Котелок?

— Да, котелок. Они поставили его, чтобы горожане кидали монеты.

— Ваша милость, — Джакобо, сообразивший к чему идет разговор, подскочил поближе. — Врет он всё! Никто нам монеты не кидал.

— Ну, что скажешь? Монеты в котелке были?

— Нет… — Сержант был озадачен. — Но ведь он стоял… К верху дыркой.

— А как мы должны были его поставить. К низу дыркой? Кто ставит котелок вверх дном? Сам подумай! — Заигравшись, Джако даже постучал сержанту по шлему.

— Действительно… — Стражник уже почти согласился с доводами, но тут же встрепенулся и спросил с подозрением. — А зачем тебе котелок, когда танцуешь?

— Так это вообще просто. Жонглирую я.

— Как это — жонглирую?

— Сержант, — вмешался я. — Парень подкидывал и ловил котелок. Было такое?

— Ага…

— Теперь понял, что такое «жонглирование»?

— Кажется, понял. Это что — вот так подкидывать?

— Всё! — Подвел я итог. — Капитан, к тебе вопросов нет. Как я понял, виноват сержант своей глупостью. С ним сам разберешься.

Мораник заметно расслабился. Никогда не знаешь, что взбредет в голову аристократу. Как он поступит с виновным.

— Слушай… Мораник? — Я, конечно, не забыл его имя. Но существуют некоторые нормы знакомства. Мы ведь не представились друг другу, и нас никто не представил. Но его имя я уже услышал. Тот кивнул.

— Дон Доменго, капитан стражи замка. — Приподнял я шляпу. — Пойдем, Мораник, посидим в кабаке. После всего этого хочется промочить горло.

Перейти на страницу:

Похожие книги