Читаем Соло (ЛП) полностью

Джимми стоял в самом низу лестницы, держась за перила, оглядывая меня снисходительным взглядом. Сам он был в чёрном костюме и белой рубашке — безукоризненно классический и очень дорогой наряд. Готова поспорить, стоил этот прикид куда больше моей месячной зарплаты. Конечно, этот парень был такой выпендрежник, но именно к нему мои гормоны были неравнодушны. Стоило ли обвинять в этом мои женские прелести? Конечно, почему бы и нет.

— Да, я пойду в этом, — твёрдо ответила я. — В чём проблема?

— Да так, ни в чём.

При первой же возможности я напишу Санте письмо и на ближайшее Рождество попрошу у него в подарок способность читать мысли людей. Не всех, а только одного человека, Джимми. Хотя сомневаюсь, что мне понравятся его мысли.

— Что не так с моей одеждой?

Он ещё раз окинул взглядом мою белую, свободного покроя блузку в чёрный горошек, чёрные легинсы и сапоги.

— Ничего. Просто... интересный выбор.

— Это мой выбор. Он мне нравится.

— Конечно, он не плох. Просто подумал, что ты могла бы принарядиться.

— Мы же просто идём ужинать в центр. Что подразумевает непринуждённость.

Я поправила очки. В чёрной оправе, вот так-то, Джимми, которую я выбрала под цвет одежды. К тому же я кропотливо нанесла макияж и даже выпрямила свои длинные густые каштановые волосы, которые были предметом моей истинной гордости и радости в жизни. Но Джимми, казалось, был совершенно не впечатлён. Это и неудивительно, мне с трудом верилось, что от него можно дождаться скупых комплиментов, когда каждый божий день он смотрел на меня свысока.

— И ты выглядишь непринуждённо.

Он покрутил на пальце ключи от машины.

— Ой, замолкни уже. А сам-то ты куда собрался? — спросила я. — Ты вроде как говорил, что останешься сегодня дома.

— Я тебя подвезу, — сказал он. — Я сказал Бену, что ты встретишься с ним сразу в ресторане.

— Что? Почему?

— Ему не нужно тебя забирать отсюда, так как я всё равно еду в ту сторону.

Он взял моё красное пальто и придержал, чтобы я могла надеть его. Типичный пример двойственности его поведения. Сначала он запутывает и оскорбляет меня, а через минуту ведёт себя как идеальный безупречный джентльмен.

— Спасибо, — сказала я. — Ты в гости к Дэвиду и Эв?

— М-хм.

— Что ж, отлично, тебе будет с кем провести вечер.

Он кивнул и пошёл первым по лестнице, ведущей к гаражу. В передней части цокольного этажа располагалась новая недавно сделанная студия, представляющая собой большое помещение, загромождённое дорогостоящим оборудованием и музыкальными инструментами. А в дальней части был гараж, в котором стояли две машины. В неярком свете поблёскивал чёрный хромированный «Плимут Барракуда» 1971 года [двухдверный автомобиль производства Plymouth – прим.]. Я всегда хотела украсть у Джимми ключи и прокатиться на нём. Но, как всегда, он направился к последней модели «Мерседеса». Очень разумный выбор для этого времени года.

Всю дорогу мы молчали. На улице моросил мелкий дождик. Вместо того чтобы остановится у ресторана, Джимми завернул за угол и припарковался на первом свободном пятачке.

— Ты разве не собираешься просто меня высадить? — спросила я, доставая зонтик.

— Я проведу тебя внутрь. Поздороваюсь с Беном.

— Ну, хорошо.

Мы прижались друг к дружке, одной рукой Джимми придерживал меня за спину, а второй помогал держать зонт под порывами сильного ветра. Ресторан специализировался на азиатско-французской кухне и выглядел довольно причудливо. Внутри стояло много резных деревянных стульев и столиков, а стены украшали ленты красного шёлка. В антикварном зеркале отлично отражались мои теперь уже влажные вьющиеся волосы. Ну что ж, я хотя бы пыталась. Зачёсанные назад волосы Джимми, естественно, до сих пор выглядели идеально. Сомневаюсь, что Матушка Природа, собрав всю свою волю в кулак, посмела бы испортить его внешний вид. В конце концов, она ведь столько усилий приложила, чтобы сделать его совершенством.

Бен сидел за угловым столиком, он встал и помахал нам. Что интересно, его улыбка стала ещё шире, когда он увидел рядом со мной своего друга по группе. Я кивнула шикарной татуированной блондинке на ресепшене и стала пробираться через лабиринт из жующих людей. На горизонте вечерних платьев не наблюдалось, значит, оделась я нормально.

— Привет, Джим. Не знал, что ты к нам присоединишься, — здоровяк Бен улыбнулся мне. — Лена, отпадно выглядишь.

— Ой, ну что ты. Спасибки, Бен, — сказала я. — Ты тоже ничего.

Он наклонился, видимо, чтобы поцеловать меня в щёку. Мне пришлось вытянуть шею и встать на носочки, балансируя, чтобы не свалиться, а Бену — согнуться, наклоняясь ещё ниже. Без этого было никак не дотянуться. Мало того, что мой рост был совсем немного выше среднего, так ещё и Бен был чертовски высоким.

— Рад тебя видеть, Бен.

Между мной и Беном молниеносно возникла рука Джимми, сбивая меня с ног. Но не успела я упасть, как Джимми схватил меня за локоть, удерживая в вертикальном положении.

— Ага, Джим, — Бен крепко пожал ему руку. — Взаимно.

— Он всего лишь подвёз меня и решил зайти поздороваться, — уточнила я. — Что он, собственно, и сделал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену