Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

— Может, всё же расскажешь, что произошло, — мягко начал Лиам, чмокнув любовника в губы.

— Когда-нибудь расскажу. Обещаю, — серьёзно ответил Тор.

— Ну, если не хочешь рассказывать о ваших «семейных проблемах», — Лиам задумался, пришло ли время для этого вопроса. — У тебя ведь был кто-то до меня?

Тор вздохнул, но взгляд не отвёл. Просто кивнул, немного подумал и добавил:

— У тебя ведь тоже кто-то был до меня.

— Верно, — согласился Хемсворт. — Он был ничего, но только для секса, в остальном мы не очень-то совпадали во мнениях. Я ведь не просто так спросил.

Тор ухмыльнулся и кивнул.

— Я догадался.

— Ну, я к чему веду, — Лиам снова чмокнул любовника в губы. — Расскажи мне о нём? Я… мне кажется, он был тебе очень дорог.

«Он навсегда мой», — тепло подумал Тор, но вслух этого не сказал.

Одинсон всегда был собственником и даже сейчас, когда они с Локи не были столь близки, он всё равно считал его своим любовником. Громовник знал, что брат от случая к случаю перебивается случайными связями, старшему это, конечно же, не нравилось, но и своё недовольство он не показывал, просто присматривался то к одному, то к другому.

— Почему ты спрашиваешь? — задаёт встречный вопрос Тор.

— Мне интересно, как он тебя упустил, — просто ответил Лиам. — Ты такой нежный, заботливый, понимающий.

— В том, что я такой - его заслуга, — неожиданно ответил громовник, хотя не намерен был распространяться об этом.

— Как его зовут?

— Я не могу сказать, — тут же резко ответил Тор.

— Это что, тайна? — удивился Ли.

— Страшная тайна, ты не поймёшь, — ответил Тор, совсем посерьезнев.

— Тогда давай я тебе расскажу свою тайну, а ты мне свою, — предложил Лиам.

— Боюсь, твоя не такая страшная.

— А я всё равно расскажу, — по-детски насупился Хемсворт. — В общем, я не жду, что ты меня поймёшь, но между нами нечто большее, чем просто секс, и я хочу поделиться. Кроме меня и Криса об этом никто не знает, надеюсь, ты тоже никому не скажешь.

Тор терпеливо ждал, мило ухмыляясь.

— В общем, когда мы с Крисом в школе учились, я вдруг понял, что влюбился.

— Чудесная история, — подтрунивал Тор, улыбаясь шире. — В кого же, в своего учителя?

— Если бы! — выдохнул Лиам, но насмешка любовника не отворотила его, хотелось кому-то рассказать об этом сложном моменте своей жизни. — Я влюбился в Криса.

— Его тоже звали Крис, — совсем развеселился Одинсон. — Как твоего брата?

— Тор, — серьёзно посмотрел на него Лиам. — Я влюбился в своего брата и имел глупость его поцеловать. В губы!

Тор смотрел на него неверящими глазами. Но Хемсворт, кажется, не шутил.

— Ты серьёзно? — всё же переспросил громовник и секунду спустя сам себя заверил. — Похоже, ты не шутишь. Как он отреагировал?

— Бурно. До сих пор всё никак не отойдёт. Я думал, он меня убьёт, хорошо, родители приехали. Мы поэтому с ним постоянно ругаемся, правда, в последнее время он что-то странно себя ведёт. Даже спрашивал, как у нас с тобой дела.

— Я и представить не мог, что ты… — Тор задумался. — Ты всё ещё его любишь?

— Нет, переболел, наверное, терпеть его не могу, — Лиам замолчал, вздохнул и снова уточнил. — Но, ты знаешь, в последнее время с ним что-то не то творится. Он, конечно, всегда был трудоголиком, но сейчас просто побил собственные рекорды, как будто что-то пытается заглушить работой. С Эльзой расстался без определённой причины.

— Поговори с ним, — предложил Тор. — Может, пришло время восстановить сожжённые мосты?

— Не думаю, что он захочет говорить об этом. Так, может, ты расскажешь мне свою страшную тайну? Я весь внимание.

Вдруг на прикроватной тумбе телефон Лиама задребезжал, и любовники переглянулись. Кто мог звонить в такое время? Хемсворт выпутался из объятий любовника, перевернулся на другой бок и потянулся за телефоном. Тор скользнул горячей ладонью по его спине, вызывая приятную дрожь.

— Какого чёрта ему надо! — взвился Лиам, прочитав на панели телефона высветившееся имя.

— Кто там? — Одинсон подвинулся ближе, коснулся губами спины любовника. Ли не ответил, принял вызов, приложил мобильник к уху.

— Крис, ты выдел, сколько времени?! — негодуя, рявкнул Лиам в трубку, а затем замолчал, слушая ответ. — Что?! Какого дьявола ты там делал?! Всё, успокойся, какая больница? Мы выезжаем!

Лиам сбросил номер, Тор за его спиной весь подобрался.

— Что с Крисом? — обеспокоенно поинтересовался Тор, поднимаясь с постели.

— Тор, ты только не нервничай. Локи в Королевском госпитале.

— Что?! — Одинсон свирепо зарычал.

***

Крис долго ждал, пока в коридоре появится врач. Наконец, Роберт Прайс вышел к нему и заговорил:

— Кем вы приходитесь мистеру Одинсону?

— Близким другом, — отозвался Крис решительно. — Скажите, что с ним? Я знаю, что вы не имеете право обсуждать детали с «посторонними», но я близкий друг. Я уже позвонил его брату. Просто скажите, что он жив? Что всё будет хорошо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство