Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

Локи этой информации было не достаточно, однако держать под магическим воздействием смертную деву и дальше было не целесообразно, психика людей не настолько сильна, с ней нужно обращаться бережно. Маг шепнул заклинание на понятном только Тору языке.

— Ты что, магию применил, чтобы она сказала правду? — громовержец недовольно переступил с ноги на ногу.

— А как ещё мы могли узнать правду? — обернулся на слова брата Лофт.

— Вы использовали вашу силу на мне? — растерянно произнесла Наташа, она даже не почувствовала ничего, никаких посылов вторжения. Ничего. — Так просто? Мы вам не враги, если только вы не намерены использовать свои силы во вред.

— Вот теперь чистая правда и даже без воздействия, — довольно пропел маг. — Скоро агенты вашей ГИДРЫ прийдут в себя, их, должно быть, стоит связать, и вы устроите мне встречу с вашим боссом. Я буду говорить с ним лично, если не согласитесь, я найду его сам, и этот разговор всё равно состоится.

Чёрная вдова словно по приказу обошла их дружную компанию и засуетилась неподалёку, связывая тонкими, но прочными жгутами руки агентов ГИДРЫ, бережно отодвигая своих напарников.

— Локи! Какого чёрта?! — Тор бросал на брата гневные взгляды. — Зачем тебе встречаться с их боссом?

— У меня есть предположение относительно артефакта, мне кажется, я знаю, что именно имеется в виду. И если я прав, смертных от него следует избавить. Они не справятся с его мощью, только навредят себе и другим, уже навредили, — объяснял Лофт. — Крис и Ли отправятся с тобой в Асгард.

— Я пойду с тобой, — тут же резко заявил Хемсворт-старший.

— А я сказал…

— Давайте подеритесь ещё! — возвёл глаза к небу Лиам. Как маленькие дети. — И что значит в Асгард? Мы вообще-то смертные, земляне! Что за бред? Локи, мы не можем явиться в ваш мир, это невозможно! Там нам нет места.

— Это как посмотреть, — ухмыльнулся Лофт.

— Локи? Ты что задумал? — улыбочка брата, адресованная его любовнику, немного сбила с толку громовника.

— Я? Ничего. Ты лучше у вселенной спроси, что она задумала, — улыбнулся Локи, довольный её эксцентричностью. — На всё воля первобогов. Лиаму нельзя здесь оставаться, ему нужно в Асгард к норнам.

Тор открыл рот, не понимая, о чём брат толкует.

— Так значит, это Лиам издавал такое свечение на твоей иллюзорной карте? — подивился Крис. — Получается, он - норна?

— Что за бред? — выдохнул Лиам, потрясённый всей этой ситуацией.

— Так или иначе, ему нужно встретится с норнами, Тор. Ты же не хочешь, чтобы ему стало плохо? — гнул свою линию Лофт. — А я… мы с Крисом узнаем, что там с нашим артефактом.


========== Глава 8 ==========


Вопрос защиты смертного любовника волновал Тора, пожалуй, так же сильно, как и безопасность брата. Но Локи обычно знал, на какие рычаги нужно давить, чтобы добиться своего. Вот и сейчас он ловко справился с громовником. Сказал о том, что Лиаму может стать хуже, в его словах не было лжи, но и правды тоже. Локи не знал, что именно может произойти с младшим Хемвортом, но был уверен, что в Асгарде ему помогут, что бы ни произошло. Скрепя сердце Тор сграбастал в охапку Лиама, который, в общем-то, не понимал, к чему ему готовиться, глянул на бога огня, обещая ему вернуться, Лофт саркастично хмыкнул в ответ, давая понять, что справится без него.

— Я вернусь за вами, — выпалил Одинсон чуть грубо, мнение брата на этот счёт громовника не волновало. Ясно было, что Локи снова решил влезть в какую-то авантюру. Пусть и оправданную. Однако они могли отправить воинов Асгарда, чтобы те забрали артефакт у мидгардцев.

Лофт рассмеялся и ответил:

— Мы не долго, только разберёмся с артефактом.

Тор и Лиам поспешили на улицу. Лофт обернулся к девушке, имя которой до сих пор не знал. Магия начала ослабевать: враги и друзья приходили в себя. Агенты ГИДРЫ, недоумевая, переглядывались, кто-то бился в путах, агенты ЩИТА, дезориентированные после пробуждения, пошатываясь, поднимались с пола.

— Что произошло? — несмело поинтересовался Стив, глянув на Чёрную вдову, затем на Локи и Криса. — А где Тор и Лиам?

— Отправились в Асгард, — отозвался Локи, ухмыляясь. — Итак, мы, кажется, договорились о встрече с вашим боссом. Учтите, нас не удержит ваше оружие, транквилизаторы, паралитический газ и остальные игрушки, меня не остановят даже пули, а если кто-то вздумает хоть пальцем коснуться Криса, полагая, что так я стану более сговорчив, я предупреждаю сразу — убью любого из вас.

Капитан Америка покосился на Романову, та ответила ему положительным кивком, демонстрируя, что сомневаться в словах мутанта не стоит. Они и прежде сталкивались с людьми, возомнившими себя богами, но этот Локи, известный по всему свету как виртуозный скрипач, явно не походил на тех, кто были до него. Романова не могла даже предположить, как реагировать в той или иной ситуации. Добродушная улыбка бога огня ни на секунду не обманула смертную.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство