Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

— Нет, — потерянно возразил Лиам. — Вам и без меня есть чем заняться, не надо. Я всё понимаю, не ребёнок уже.

— Послушай меня, — тон голоса мага сменился, он заговорил резко и прямо, хотя обычно не позволял себе так резко меняться и сыпать праведные речи. — Не нагнетай обстановку, ладно? Тор не собирается тебя бросать, но у него есть дела в Асгарде. Он вернётся на этой неделе, и не дай тебе Один до его возвращения сотворить какую-нибудь глупость! Успокойся.

В трубке поражённо молчали, Локи напряжённо ждал ответа.

— Я не собирался делать никаких глупостей, — наконец выдохнул смертный и обречённо добавил. — Сначала нам с ним надо поговорить, а уж потом… Ты, наверное, считаешь меня идиотом, и Крис тоже. Мне оказана такая честь, а я…

Локи печально вздохнул, перевёл взгляд на Криса и тепло улыбнулся ему, погладив его колено через ткань брюк. Хемсворт ответил ему улыбкой и потянулся к ноутбуку, что стоял на журнальном столике, разложил его у себя на коленях, переместив ладонь мага чуть выше.

— Лиам, я знаю, с тобой что-то происходит, и это состояние во многом не зависит от тебя самого, — продолжал разговор Лофт. — Я чувствую, что противоречия разрывают тебя, пока не пришло время принять решение.

— А что, если это время не придёт вообще? — Лиам понизил голос до шёпота. — Я не хочу его потерять, я люблю его, Локи…

Хемсворт-младший резал без ножа, так тяжело было смертному признавать свою глубокую привязанность к Тору, когда как он не мог смириться и признать любовника как инопланетное существо или бога, на худой конец. Всё это не давалось пониманию Лиама, на уровне сознания требовалось больше времени для переоценки и переосмысления себя как человека. А может, он просто чувствовал себя простым смертным и не стремился познать таинство иной планеты? Лофт вздохнул.

— Я знаю, Ли, — мягко ответил маг. — Соберись, хорошо?

— Ладно, — отмахнулся Лиам. — Всё будет хорошо. Я постараюсь. Спасибо тебе.

— Лиам? — позвал маг в трубку.

— Пока, Локи, передавай Крису привет, хорошо? — не дождавшись ответа, Ли сбросил номер. Отложив телефон, Хемсворт немного подумал, решительно поднялся из-за стола и направился к барной стойке, что располагалась на кухне, и, бездумно взирая куда-то в окно, схватил первую попавшуюся бутылку спиртного.

Он всё испортил, только он. Что должен был подумать Тор, когда он не взял трубку? Что Лиам зол или обижен, а, быть может, не хочет видеть его. Но Ли хочет, ещё как хочет! Спиртное в некотором роде помогло Хемсворту-младшему поговорить с самим собой: он клял себя за глупость и легкомыслие, он хотел быть с Тором, но теперь, как видно, всё потеряно. Лиаму с трудом верилось в то, что бог грома, наследник Асгардского трона, станет бегать за обычным смертным. К чему ему всё это, если вокруг него огромное количество сговорчивых богов и богинь?

Хемсворт был окончательно разбит тем, что любовник вернулся в Асгард. И хотя Локи уверял в том, что бог вернется, Лиам не верил. Так ему подсказывало сердце, в котором поселилась тупая боль. Хемсворт опустошил пару бутылок и свалился на диван в гостиной.

— Надо было сразу отправиться к нему, — с упрёком сказал Локи.

— Ну, напился бы он не сегодня, а завтра, — ответил Крис спокойно.

Лиам застонал в голос и попытался открыть глаза, голова гудела и раскалывалась на части, во рту присутствовал мерзкий привкус. Послышался лёгкий стеклянный перезвон и звук удаляющихся шагов, затем треск, как видно, на кухне, и бурление воды. Приоткрыв слезящиеся глаза, Лиам увидел чёткий профиль Локи, он как раз повернулся в сторону кухни.

— Ему бы что-нибудь горячее поесть, — бросил маг своему любовнику.

— Сейчас посмотрим, что тут у него есть! — ответил ему Хемсворт-старший.

— Локи? — хрипло выдавил Лиам, сглотнул и потёр глаза. — Ты что здесь делаешь? Там Крис с тобой? Вот же чёрт! Я сказал, что не буду делать глупостей.

— Оно и видно! — крикнул Крис из кухни.

— Чёрт! — застонал младший и скривился. — Голова раскалывается.

— Две бутылки коньяка, — констатировал Локи с лёгкой усмешкой. — Если тебя это утешит, Тор тоже вчера изрядно перебрал.

— Что? — всполошился Ли, приподнялся и смог сесть, прижавшись к спинке дивана. — Тор? Ты был с ним? Зачем он пил?

— А ты зачем? — парировал маг. Хемсворт покивал. — Вот и он…

Ли и Локи расслышали, как Крис разговаривает по телефону, как видно, делая заказ в каком-то ресторане. Судя по всему, в холодильнике ничего подходящего не нашлось.

— Побереги себя, Лиам, — посоветовал маг. — В вине нужно искать веселье, а не топить огорчение, ни к чему хорошему это не приводит. Я же сказал, что он вернётся. Или у тебя есть основания не доверять моему слову?

— Ну, Локи, — протянул смертный, выражая жалостливую гримасу на лице. — Я верю тебе, но, между нами, я не знаю, как объяснить… что-то вклинилось между нами. Я уже не понимаю, что происходит.

— Время покажет, а сейчас подумай о своём здоровье.

Лиам покивал. Следом в гостиную прошёл Крис, странное дело, не было в его взгляде этого презрительного оттенка, казалось, он без слов понимает чувства брата, разделяет его печали и страхи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство