Читаем Соло на скрипке (СИ) полностью

Лиам внимательно слушал разговор Локи, поглядывал на Криса и дулся, как малое дитя. К нему относились как к ребёнку, причём неуклюжему, которого постоянно надо держать за руку, иначе он упадёт. А ведь Ли давно вырос из того возраста, чтобы его так опекали. Собственно, родители не стремились к гиперопеке над своим сыновьями, и они с братом падали, поднимались и шли дальше, а как ещё понять, каков этот мир, если не через опыты взаимодействия с ним? Младший Хемсворт зачем-то взял лежащий на заднем сидении рядом с ним футляр со скрипкой, положил себе на колени, открыл и коснулся инструмента. Того, что произошло после, он никак не мог ожидать, но мир словно остановился, замер, а он сам растворился в небытии. Но, скорее всего, не целиком. Хемсворт чувствовал и видел, как его руки обвивают змеи, когда же он отвёл взгляд от змей, перед ним не было больше салона машины, в туманной дымке перед ним возник силуэт играющего на скрипке Локи и его громадного двойника, состоящего из…

«Это что, бабочки? — удивился Ли. — Невероятно!».

Лиам чувствовал под своими пальцами полированное дерево кротты, а картина перед его глазами изменилась. Теперь он видел играющего и танцующего Локи, а перед ним на широкой скамейке сидел Крис с двумя детишками на коленях. Дети лет пяти, мальчик и девочка завороженно и с улыбками на устах наблюдали за игрой скрипача.

А когда музыка стихла, они в два голоса выдали:

— Пап, сыграй ещё! Ну, папа! — возмутилась девочка.

— Ну, папа! — поддакивал мальчик. Крис изобразил на лице вымученную гримасу.

— Так, так, так, — постарался привести детей в чувство Крис. — Вы просили одну композицию, только одну. Локи, они просили одну!

— А когда этим заканчивалось? — рассмеялся Лофт.

— Папа! — уже в два голоса требовали дети.

— Нет! — строго ответил им Крис. — Вы просили одну композицию, а сейчас что? Если вы будете такими непослушными, он вообще больше не будет вам играть.

Ну, это звучало слишком жестоко, детишки вдруг замолчали с поражённо раскрытыми ротиками. Как же комично это выглядело. А потом девчушка расплакалась, и мальчик не удержался, вторя ей.

— Крис! — Локи покачал головой. Это был плохой ход, теперь их вообще не успокоишь.

— Ладно-ладно, я пошутил, — попытался как-то исправить положение Хемсворт. — Но сейчас папа должен заниматься делами государственными, которыми он занимается каждый день. Пока дядя Тор в Мидгарде.

— Мидгард! — вдруг всполошились дети. — А можно нам к бабушке и дедушке?!

Это было их спасение.

— Конечно, — с надеждой выпалил Локи, пряча кротту в футляр. Он присел на корточки, поцеловал детишек в их крохотные лобики и шепнул мужу. — Иди к матери и отцу, пускай они детишек к бабушке и дедушке в гости отведут. Только ни в коем случае не брать дракона!

— Но как же? — начал было мальчик.

— Дракон останется дома и дождётся тебя, — уже строго сказал маг. — А то потом дяде Старку придётся за этим драконом по всему городу летать. Нехорошо это!

— Ну ладно! — весело отозвался мальчишка, припоминая прошлый раз.

И Лиам резко отдёрнул руку от полированного дерева кротты. Он снова сидел в салоне Крисовой машины. И кроме него самого всего этого никто не видел. Ли закрыл футляр и положил его рядом. Ему вдруг стало невероятно смешно, но как-то по-доброму. Неужели Локи и Крис решатся на это, и у них будут дети, такие милые крохи? Темноволосая девочка и светленький мальчик. Это было невообразимо мило и невероятно. Но ведь это будущее, совершенно очевидно, что будущее. Наверное, не время им знать об этом. Ли улыбнулся самому себе. Однако, его обеспокоило это видение. Ведь он если и мог видеть, то настоящее, откуда ему знать о грядущем? Однако, он чувствовал, что эту тему поднимать сейчас не время. Лучше подождать, пока страсти улягутся, тогда уж можно будет обсудить и это.

— Расскажи, что там произошло? Как ты оказался в Асгарде? — поинтересовался Лофт, убирая телефон. — Ты ведь ехал на концерт?

Маг повернулся к Хемсворту, что сидел на заднем сидении, вид у него был озадаченный.

— Как всё было? — глухо переспросил Лиам, он пытался толком припомнить, что произошло. — Ну, я столкнулся с другой машиной и, кажется, умер. А через секунду оказался в какой-то гуще, в которой сперва мог дышать, а потом вроде нет, но меня тут же вытащили наружу, и это был Тор. Можно сказать, что я испытал глубокий шок, что там, я до сих пор в шоке.

Лофт восхищённо открыл рот, и глаза его загорелись. Лиам даже понял причину его восторга и согласно кивнул.

— Ну да, ты был прав — я оказался норной. Но почему? Почему я? — вопрошал младший Хемсворт. — Может, кто-то другой должен быть?

Лофт рассмеялся в голос, Крис покосился на него, не совсем понимая причину его веселья. Однако, терпеливо дожидался объяснений, которые сейчас просто необходимы. Ли нахмурился.

— Что смешного? — не понял он. — Я умер вообще-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения
12 вечеров с классической музыкой. Как понять и полюбить великие произведения

Как Чайковский всего за несколько лет превратился из дилетанта в композитора-виртуоза? Какие произведения слушали Джованни Боккаччо и Микеланджело? Что за судьба была уготована женам великих композиторов? И почему музыка Гайдна может стать аналогом любого витамина?Все ответы собраны в книге «12 вечеров с классической музыкой». Под обложкой этой книги собраны любопытные факты, курьезные случаи и просто рассказы о музыкальных гениях самых разных временных эпох. Если вы всегда думали, как подступиться к изучению классической музыки, но не знали, с чего начать и как продолжить, – дайте шанс этому изданию.Юлия Казанцева, пианистка и автор этой книги, занимается музыкой уже 35 лет. Она готова поделиться самыми интересными историями из жизни любимых композиторов – вам предстоит лишь налить себе бокал белого (или чашечку чая – что больше по душе), устроиться поудобнее и взять в руки это издание. На его страницах вы и повстречаетесь с великими, после чего любовь к классике постепенно, вечер за вечером, будет становить всё сильнее и в конце концов станет бесповоротной.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Юлия Александровна Казанцева

Искусствоведение / Прочее / Культура и искусство