– Не могли бы Вы за ним послать?
– Зачем?
– Я хочу знать точно, насколько врут мои часы.
Через минуту брегет лежал уже на столе. Его показания не вызывали сомнений: ходики бессовестно отставали на 40 минут! Такой непозволительной точности простить было нельзя!
– Придется их выбросить! Жалко, я уже к ним привык. Я, вообще, привыкаю к вещам, не спешу покупать новые. Знаете, наверное, Роман Семенович вчера тоже заметил, что мои часы неверно идут, но постеснялся это мне сказать. Знал, что расстроюсь! – старик огорченно вздохнул.
– А почему Вы так решили?
– Ну, я ненадолго вышел из комнаты, пришел дворник. Он собирался ехать в город, ему надо было взять у меня немного денег на хозяйственные расходы, вот я и вышел, захожу, а Роман Семенович стоит около часов и на них смотрит.
«Не смотрел он на часы. Он просто в этот момент перевел стрелки, а отойти не успел и когда вошел хозяин, сделал вид, что просто стоит рядом и их рассматривает! Вполне мог в это время просто перевести стрелки, но отойти не успел, сделал вид, что рассматривает часы. Нет у него никакого алиби! Вот наш противник!», – понял Петр. Он поспешно поднялся со стула.
– Куда Вы, молодой человек? Партия еще не окончена! – недоуменно вопрошал Беляев.
– Я, я забыл. Мне надо идти, – растерянно пробормотал Петр.
– Что забыли?
– Забыл, ко мне должны были приехать. И мальчик, он не должен оставаться без присмотра, извините, я должен идти.
– Но мы не доиграли?
– Мы доиграем, обязательно доиграем, спасибо Вам, – поспешно направился к выходу молодой человек.
***
Надо ли говорить, что до усадьбы он бежал? Он узнал, кто преступник, он должен его задержать. Когда Железманов забежал в дом, то его сразу же окутал сладкий запах и какой-то дым.
«Варенье варят? Оно сгорело, и начался пожар?» – были первые мысли Петра Андреевича. Он остановился в передней, стараясь понять, где и что может гореть и куда бежать в первую очередь, кого спасать. Однако в этот момент из-за угла на него вышел самый настоящий пират. Он был одет в темные широкие штаны, обтягивающую тельняшку, подпоясан красным широким кушаком. На голове его была широкополая шляпа, частично скрывающая лицо. Шляпа была надвинута низко на брови, но все же можно было разглядеть, что один глаз у пирата закрыт черной повязкой, а лицо украшают узкие усики. В руках у пирата была шпага, он отошел на шаг назад и сделал выпад вперед. Петр вначале отступил на шаг, но потом подался вперед с намерением задержать визитера. Однако у него это не получилось. В этот момент из другого угла появился другой персонаж: самый настоящий мушкетер времен Людовика XIII и кардинала Ришелье в голубом плаще с крестом и шляпе с перьями. Он также обнажил шпагу. Мушкетер и пират скрестили клинки. Сделав по несколько выпадов, они поменялись местами. Петр Андреевич как завороженный наблюдал за поединком, потом служитель закона взял в нем верх и он произнес:
– Прекратите, дуэли запрещены законом. Немедленно прекратите, я требую как сотрудник окружного суда.
Однако его воззвание осталось неуслышанным. Пират и мушкетер продолжали фехтовать, причем, надо сказать, делали это достаточно ловко. Наконец, пирату удалось сбить пижонистую шляпу с мушкетера, она шлепнулась на пол с томным звуком. В ответ мушкетер прижал пирата в углу и стал требовать что-то. Но что именно он требовал, Железманов не слышал, он только видел, как губы мушкетера шевелятся, но не мог понять слов.
«Наверное, говорят на английском», – подумал Петр. Он силился вспомнить хоть оно слово на английском (его он знал только в рамках нескольких слов). Однако ничего не получалось.
«Но почему на английском? Мушкетеры были же во Франции?» – подумал Петр, а потом сообразил: «Наверное, это старофранцузский, во времена Ришелье язык был другой, поэтому я не понимаю». И все же он попробовал остановить бой:
– Господа, если господин Ришелье узнает про вашу дуэль, он будет очень недоволен, он прикажет поместить вас обоих в Бастилию, – произнес он.
Однако и это мало помогло, более того, Петру казалось, что его слова звучали едва слышно, язык поворачивался с трудом. Корсар отбросил соперника и снова приготовился к бою, мушкетер снова скрестил с ним шпагу, послышался металлический звон. Железманов опять попытался сделать один шаг в сторону романтической парочки, но лишился чувств. Наступила полная темнота, словно кто-то выключил свет.
***
Очнулся он в гостиной. Петр лежал на диване. Подняв руку, нащупал на голове мокрое полотенце. Перед глазами плыли какие-то цветные волны. Он попытался приподняться, но его захлестнула волна тошноты, а потолок покачнулся, и пришлось опять опуститься на подушку.
– Очнулся? – услышал он откуда-то сбоку.
Он с огромным трудом повернул голову в сторону. При этом показалось, что сейчас от головной боли в черепной коробке что-то взорвется с огромным треском. К небывалому изумлению Петр увидел рядом с собой Ивана. Тот приблизился к нему со стаканом, в котором плескалась прозрачная жидкость.
– Попей, тебе надо пить как можно больше, – он приподнял голову Петра и помог ему напиться.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики