— Мы вчера разговаривали с твоими внуками, — пояснил Леон, перехватив недоуменный взгляд Анны. Та моргнула и слабо улыбнулась. — Во-первых, мы рассказали им, как хорошо провели эти три месяца в России — мама с папой нам в этом здорово помогли, — а потом добавили, что жили все это время в доме твоей мамы. В одной комнате.
Анна медленно кивнула.
— И им это не понравилось, — продолжил Леон, задумчиво проведя рукой по нагретым на солнце волосам. — Это было не слишком хорошо для нас с Розой, потому что мы тогда собирались использовать эту деталь с комнатой в качестве вступления… Мы думали перейти после этого к разговору о нас.
— И не смогли, — Анна запоздало кивнула. — Я понимаю.
— Нет, мы смогли, — возразила Роза. — Но ничем хорошим это не закончилось. Родители Леона повели себя с самой лучшей стороны — мне даже стыдно, что я так полагалась на них, — но добиться понимания от мамы с папой нам не удалось. Даже совместными усилиями.
Какое-то время Анна переваривала эту информацию, а потом осторожно сказала:
— До этого, я так понимаю, они ни о чем не догадывались? Я имею в виду твоих, Роза, родителей.
— Что ты, нет! Да я боюсь представить… Хотя сейчас это уже неважно, — Роза уныло пожала плечами. — Они повели себя ровно так, как я того и ожидала. То есть плохо.
— И ты ждешь от меня совета? — полюбопытствовала Анна, чувствуя, как вызванное этими словами тепло растекается по ее телу. — Я могу помочь. Только… Конечно, если бы я лучше знала твоих родителей, мне было бы легче понять их… Полагаю, такая реакция не объясняется их негативным отношением к Леону?
— Нет, — Роза качнула головой. — Это было бы нелепо, все-таки они знают, сколько раз он меня спасал.
Анна вздрогнула и Роза поспешно прибавила:
— К нему они наверняка относятся хорошо. Скорее всего, они бы повели себя точно так же, будь на месте Леона кто другой. Но наверняка я знать тоже не могу, — она бросила на вскинувшего брови Леона многозначительный взгляд. — А потому и не утверждаю.
Довольно долгое время Анна молчала, с интересом разглядывая своих гостей и улыбаясь про себя. Наконец она сказала:
— Я согласна с Леоном — вам надо просто переждать. Мадам и мсье Леруа вас поддерживают, а Олив и Рафаэль наверняка просто растерялись от неожиданности. В любом случае, — продолжила она, взбивая подушку и делая торжественное лицо, — вскоре может просто приехать бабушка и уладить все недоразумения.
Роза взглянула на нее недоверчиво и в то же время восхищенно. Анна многозначительно кивнула вначале ей, а потом и Леону, который улыбался, глядя куда-то в окно.
— Ждите приезда бабушки, — повторила Анна. — Она разберется. А теперь расскажите мне еще что-нибудь о Сулпуре.
После этого разговора не прошло и суток, как Анна почувствовала себя совершенно здоровой. Все трудности, связанные с местом жительства, были уже улажены. Еще накануне, сразу же после ухода Розы и Леона, ей нанесли визит мадам Ришар и Эллен Леруа, и напрямик предложили переехать в дом семейства Леруа. Эллен пояснила, что они будут только рады приютить родственницу Розы, и что это доставит всем большое удовольствие. Одним словом, сказала она, это уже почти решенный вопрос и пусть Анна не отказывается — что та и не подумала сделать.
Что до самих Розы и Леона, то когда Эллен посвятила их в свои планы относительно Анны, они только обрадовались. Нельзя было придумать ничего более естественного, а с учетом сложившейся в доме атмосферы — ничего более нужного. Что могло сгладить возникшую неловкость в доме лучше, чем появление нового лица? Даже учитывая, что возникнет необходимость знакомить Олив Филлипс с ее родной бабушкой — это было во всяком случае лучше, чем терпеть и дальше ее неудовольствие. А в то, что после появления Анны ситуация улучшится, и Роза, и Леон отчаянно верили.