Читаем Солтинера. Часть вторая (СИ) полностью

— Что? — пискнула Роза, запустив руку в волосы. — Леон?

— Не знает, — Алексис снисходительно потрепал ее по плечу. — Бедная наша рыбка.

Роза скинула его руку и пронзила Пауля требовательным взглядом.

— Немедленно скажи мне, что происходит? Что с Леоном?

— С ним все в порядке, — Пауль покачнулся под натиском толпы, но потом вновь распрямился и вздохнул, понимающе глядя на Розу. — У него задание.

— И не только у него, — Алексис выпятил грудь и упер руки в бока. — Мы вчетвером идем на дело. Как в старые добрые времена. Наш заводила, Марта, я и Лена.

Роза почувствовала, как дар речи покидает ее вместе со всеми мыслями и чувствами. Схватившись рукой за волосы, она хотела было что-то сказать, но тут дверь Б-центра открылась и Пауль вновь покачнулся.

Толпа загудела, а Роза быстро развернулась. Первой на залитую солнцем площадь вышла Лена, с большой сумкой в руке и убранными в гладкий хвост волосами. Она придержала дверь и вслед за ней наружу вышла Дженни — в ее разноцветном, похожем на пестрый балахон наряде. Обе девушки тут же заметили Алексиса с Розой, и на бледном, детском личике Дженни появилось странное, туманное выражение, заставившее Розу насторожиться. Лена что-то шепнула спутнице, и обе они сделали шаг в сторону, пропуская Эллен и Тео Леруа, мадам Ришар, и, наконец, Леона — тоже с вместительной сумкой.

Встретившись с ним взглядом, Роза взволнованно дернулась, но Леон уже и сам шагнул к ней навстречу.

— Роза, здравствуй, — мадам Ришар тоже поспешила подойти, и на лице Леона, которого она обогнала, мелькнуло хмурое выражение. — Николас сказал тебе о поездке?

— Что? — Роза невесело усмехнулась и перевела взгляд на Леона. — Нет, ничего подобного.

— И не должен был, — сказал Леон, подойдя и хмуро глядя на мэра. — Разве вы не говорили мне, что это совершенно тайная операция?

Роза растерянно смотрела на него, все еще чувствуя себя не в силах обрушиться на него и мадам Ришар с вопросами.

— Леон, Алексис и Лена отправляются в Гоби, — мадам Ришар перестала улыбаться и взгляд ее, обращенный на Розу, посерьезнел. — Это ненадолго, но важно.

— Насколько не долго? — слабо спросила Роза.

Леон подошел к ней и приобнял за плечи, опустив сумку на землю. Глядя на него, мадам Ришар неопределенно качнула головой.

— На несколько дней, может, на неделю, — ответил за нее Леон и голос его прозвучал глухо. — Мы и сами не знаем…

Роза вскинула голову и испуганно воззрилась на него. Леон несколько раз моргнул и опустил глаза.

— Прости, что не сказал тебе, — вздохнул он, бросив короткий взгляд на мадам Ришар.

— Но… — растерянно начала Роза. — Но зачем? Не за Плутоном ведь?

— Это не опасно, но важно, — повторила мадам Ришар. — Пусть он и не опасен, но если мы оставим его на свободе, могут возникнуть осложнения.

— Какие?

Леон и мадам Ришар переглянулись, а потом рассеянно посмотрели в сторону Алексиса, который громко и весело приветствовал подошедшую к нему Лену. Роза же, скользнув по нему взглядом, остановила его на Дженни, что стояла поодаль и о чем-то говорила с Эллен и Тео Леруа.

— Ну что, едем? — Алексис схватил Лену за локоть и потащил ее в сторону мадам Ришар. Из-за его очков не было понятно, на кого именно он смотрит, но Роза угадала это без труда — взгляд Лены, настороженный и виноватый, был тоже устремлен на нее и чувствовала девушка себя при этом явно неловко.

Рука Леона сжала ее плечо и Роза закрыла глаза, пытаясь прийти в себя от вдруг сковавшего ее потрясения. Возможность думать уже начала понемногу возвращаться к ней, но мысли путались, и осознать все происходящее было до крайности сложно.

Только когда рука Леона скользнула вниз и он отошел на шаг, она вдруг разом поняла, что происходит и побледнела.

— Через минуту отправляетесь, — сказала мадам Ришар, глядя на свои часы. — Ребята, удачи.

— Лео! — Роза схватила его за руку и сжала. — Слушай, я тут без тебя не намерена оставаться! Я с вами!

— Нельзя, — отозвалась мадам Ришар. — Это и не нужно.

Бросив на стоящих вокруг ребят предостерегающий взгляд, Леон притянул Розу к себе и крепко обнял.

— Все будет хорошо, — прошептал он, проведя щекой по ее волосам. — Мы быстро вернемся.

— Но не в ту же секунду! Зачем вам вообще ехать, да еще и через Гоби? Вы могли бы отправиться куда-нибудь в другое место, и вернулись бы сразу! — Роза всхлипнула, когда Леон разжал руки и посмотрел на нее. — Я хотела поговорить с тобой!

Наклонившись, Леон поцеловал ее и еще раз крепко обнял, чтобы после этого сразу же отпустить. Он поднял сумку с земли и достал из кармана телефон, продолжая молча смотреть на нее.

— Леон, — предостерегающе произнесла мадам Ришар, кивнув в сторону приготовившихся Лены и Алексиса.

Сглотнув, Леон коротко кивнул и отошел в их сторону. Все трое взялись за ручки сумок и чемоданов, и вопросительно посмотрели на мадам Ришар. Та кивнула, и прежде чем Роза успела вздрогнуть, Алексис, Лена и Леон разом растворились в воздухе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Солтинера

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме