Времени на Черном рынке не существовало. Стрелка часов намертво прилипла к циферблату и сдвинулась лишь тогда, когда охотники добрались до трущоб. Тут жили те, кому не нашлось места на поверхности: преступники, полулегальные торговцы и просто отбросы общества. Сквозняк из вентиляции всколыхнул тряпье на окнах. В просветы ухмылками ощерились масляные лампы и огарки свечей. За ними скрывались изможденные или проржавевшие лица.
Мастерская занимала затхлое, пропахшее солью из-за соседства с рыбной лавкой помещение. Тут всегда было многолюдно, а двери — вечно открыты. В приемном покое образовались очереди. Люди спали на лавках, а куклы в ожидании стояли изваяниями у стен.
Зай нагло обошел толпу, подняв рукав куртки. Восьмой тенью шмыгнул за ним. При виде часов все отвели взгляд, никто не посмел бы спорить с Аркусом. Постучавшись, Зай протиснулся в круглую комнату.
Механик принимал пациента. Старый кукла жаловался на шарниры в суставах. Завидев вошедших, Механик поднял голову. У него был нос картошкой и густые черные усы, местами масляно блестевшие.
— Мы быстро, нам походный набор нужен.
— Кончились. Давно привоза не было.
— А перчатки есть?
— В коробке у стены.
Опустив очки, Механик подкрутил шарнир кукле, предварительно полив локоть смазкой. Зай обошел стол, наткнувшись на три одинаковые картонные коробки. Из одной из них он выудил две пары перчаток и сунул их под мышку. Механик сделал пометку чернильным пером в карте и отпустил куклу. Тот, кособочась, покинул кабинет.
— Если у вас все, уходите. Вы пугаете пациентов.
— Ты осматривал тело, которое принес мусорщик три дня назад?
Зай выдал перчатки Восьмому и деловито вскрыл свои. Механик посмурнел. Его усы бестолково запрыгали вслед за нервным причмокиванием губ. Масляные капли на них ощерились ядовитой росой.
— Я. Тело уже отправили на препарацию. Вот заключение. Разберитесь с этой заразой, иначе нас ждет эпидемия.
Он выложил на стол папку, содержавшую ровно один лист. Сведений в ней было мало и почти все и так сказал Нейха. Описанные признаки напоминали то, что удалось увидеть на вскрытии: те же чернильные подтеки и ржавость на металлических частях. Только служанка не была куклой, оттого ее органы увяли и уменьшились в размерах. Практически прогнили насквозь.
— Здесь говорится, что внутренности перемешались.
— Вместо ее органов была каша, а в животе — отверстие. Его могли прогрызть крысы, она пролежала там сутки или больше…
— Но могли и не прогрызть, — закончил мысль Зай, захлопнув папку.
Механик кивнул, принял заключение обратно и отложил на край стола. Его лицо разом осунулось, будто постарело на десяток лет.
— Если позволите, мне нужно работать.
— Удачи.
Услышанного было достаточно. Если отверстие сделали не крысы, то, возможно, существует свидетель. Тот, кто зачем-то вспорол служанке живот. А живой свидетель — это зацепка.
— И разносчик болезни, — добавил Зай под нос.
— Что?
Вопрос Восьмого остался без ответа. Зай не хотел отвлекаться на пространные разговоры.
Сеть катакомб разбухла из узлов канализации. Широкие трубы, перемежаясь с пещерными стенами, уходили глубже, чем Черный рынок. Воздух пропитался испорченным маслом и застывшей на стенах копотью. Зай поднял ворот куртки, уткнувшись в него носом. Восьмой громко закашлялся.
Мусорщик сновал у входа. К его вытянутому телу крепились восемь механических щупалец. На голове покачивался рваный котелок, а лампочка левого глаза не горела. Мусорщик бодро нанизывал на щупальца ошметки тряпок и мусора, а после складировал найденное в суму за спиной.
— Эй! Мы пришли поговорить о служанке, которую ты нашел три дня назад.
Кукла повернулся. С черной лужи взлетели брызги грязи.
— Труп, — добавил Восьмой.
— Дата: минус три, точка, пять; состояние: очищено; нашел: в Н-21; статус: закрыто.
Голова Мусорщика прокрутилась на собственной оси и застыла, уставившись единственным немигающим глазом на охотников. Он передвинул два щупальца вперед и перенес на них вес. Зай задумчиво пошуршал по карманам в поисках конфет.
— Что-то особенное нашел?
— Статус: положительно; находка: символ; место: Н-21.
Отчитавшись, Мусорщик вернулся к работе. Зай хотел было закинуть в рот конфету, но вовремя вспомнил, что уже в перчатках. Потому только расстроенно посмотрел на Восьмого, отошедшего подальше от труб.
— А мы именно туда и пойдем, — с долей иронии возвестил Зай. На лице напарника отразилась мимолетная гримаса отвращения. — Натягивай перчатки.
В туннеле пахло плесенью, на стенах рос темно-багровый мох. Зай презрительно скривился, когда берцы в очередной раз хлюпнули по болотной жиже. В катакомбах водилось все: начиная червяками и заканчивая кусками чьей-то плоти.
Шедший позади Восьмой поскользнулся, шаркнув подошвой по настилу. Свинцовый отклик спустился к самому дну пещер. Трубы вплетались в них так искусно, что не всегда удавалось понять, где камень, а где металл. Они составляли ярусы, самые низкие из которых уводили к кристальному озеру.
Охотники провели пару часов в блуждании по катакомбам. Все это время путь освещала керосиновая лампа, которую нес Восьмой.
— Кажется, здесь.