Волосы Серсеи Ланнистер были заплетены в тугие косы, убраны в объёмную шишку, словно ещё больше подчёркивали овал лица, изгиб шеи, идеальную линию плеч и поистине царственную осанку. Широкий пояс зелёного парчового платья охватывал тонкую талию, длинная юбка маняще шелестела в такт шагам. Золотая корона с рубинами и изумрудами, будто сплетённая из тоненьких веточек, венчала этот безупречный образ. Ни одна женщина на Харренхолльском турнире не могла сравниться с королевой Семи Королевств ни по грации, ни по красоте.
Серсея лишь мимолётно повернула голову и бегло взглянула на Джейме, но ему этого хватило. Хотелось прижать девушку к себе, отшвырнуть эту ненавистную корону, потянуть шнурок на корсете… Джейме перевёл взгляд на Рейегара Таргариена, который подал руку его сестре и помог сесть за стол. От одной только мысли, что каждую ночь они делят ложе, делалось тошно. Ярость клокотала в нём, и он бы с лёгкостью вызвал дракона на поединок, но таким путём вряд ли хоть чего-нибудь можно было добиться. Вписать своё имя в историю рыцарства под заголовком «рыцарь-идиот» Джейме не улыбалось.
«Ты не женишься на Лизе. Ты можешь вступить в Королевскую Гвардию, ты отличный воин», – шептала ему сестра на ухо, когда им удалось оказаться наедине через долгие месяцы после королевской свадьбы. Она запустила тонкие пальцы в его золотые волосы, перебирала пряди, дыхание обжигало щёку. – «Ты нужен мне рядом, несмотря ни на что. Я всё устрою, уговорю Рейегара».
«Ты наследник Утёса Кастерли», – много позже отвечал ему король стальным, не терпящим возражения голосом. Он восседал на троне чинно и осторожно, хотя острия мечей не резали его ладони как когда-то отцу, Безумному Королю. – «И когда-нибудь ты возглавишь Кастерли, станешь Хранителем Запада. Ты один из лучших мечников Семи Королевств, это так. Но тебе не место здесь, и ты тоже это поймёшь со временем».
Джейме Ланнистер с радостью бы постарался понять, но сердце не желало внимать разумным доводам. И уж тем более всеми силами противилось брать в жёны Лизу Талли. Он посмотрел на свою суженную: она сидела за соседним столом и скромно потупила глаза, поймав его взгляд, суетливым движением расправила юбку. Голубоглазая, стройная, с румянцем на щеках и густыми медно-рыжими волосами – вполне неплохая партия, казалось бы, но на кой льву кроткая домашняя кошка?
– Ты женишься на ней в скором времени, – сказал отец. Он отпил из кубка вино, его зелёные глаза внимательно, требовательно и холодно наблюдали за сыном. Другого выражения дети Тайвина никогда не знали и уже давно потеряли всякую надежду на чудо.
«Да уж, отец, ты, должно быть, очень рад, что все твои слова о наследии Ланнистеров скоро осуществятся».
– Женюсь, стану лордом Кастерли, заселю замок маленькими рыжими детишками на радость дедушке, – нарочито меланхолично ответил Джейме, отрезая кусочек стейка. – Наследие Ланнистеров в безопасности.
Тайвин не улыбнулся. Мать запросто могла заставить отца смеяться, но с тех пор минуло много лет, и эти воспоминания окутались призрачной дымкой. Джейме порой начинал сомневаться, не приснилось ли ему всё это.
– Именно так, Джейме. Ты Ланнистер, твоё место в Кастерли Рок, и ты никогда не откажешься от этого.
Джейме замер на мгновение. Отец знает о неудавшейся попытке надеть Белый Плащ, знает, что он хотел сделать. Стоило подумать об этом раньше: Рейегар никогда бы не решился ссориться с Тайвином Ланнистером, последствия этого могли бы оказаться неприятными. Рот наполнился невыносимой горечью, Джейме сделал большой глоток борского вина из бокала, пытаясь смыть неприятный привкус. Нет, он волен сам выбирать судьбу, и выберет её. Могущественная тень отца не должна возвышаться над ним всю его жизнь, суровой рукой направляя каждое его движение. Разве лев не независим и горд, о чём так часто талдычит сам же глава семейства?
– А, собственно, почему бы тебе тоже не жениться на ком-нибудь, отец? – не выдержал молодой лев. – Мы могли бы сыграть славную двойную свадебку. Например, – он осмотрел зал и остановился на темноволосой дорнийке. – Например, на Эшаре Дейн. Почему бы и нет?
– Ты заговариваешься, – всё так же невозмутимо отвечал Тайвин.
– Нет, отец. Только лишь пытаюсь поставить тебя на своё место. – Он со стуком положил на тарелку с остатками жаркого нож и вилку. На него удивлённо посмотрел Киван Ланнистер со своей женой, сидевшие рядом. Дядя неодобрительно покачал головой, в его глазах легко читалось предостережение.
– Выйди из-за стола и прогуляйся, – тоном, ни на йоту не потеплевшим, приказал Тайвин. – Тебе, похоже, не помешает немного побыть одному и подумать, сын.
– С удовольствием, отец, – Джейме встал и почтенно кивнул, не пряча кривую усмешку. – А вот по поводу Эшары Дейн я бы действительно призадумался. Дорн – такие выгодные союзники!