Сам балаган состоял примерно из десятка фургонов, поставленных неправильным кругом в центре пустыря. На нескольких из них висели плакаты и афиши, возвещавшие о состязаниях борцов, различных забавах, представлениях и прочих действиях того же рода. Реквизит и оборудование, необходимое для всего вышеперечисленного, было давно разобрано и спрятано на ночь. Хозяева фургонов по большей части уже спали, и лишь две небритые личности с апатичным видом сидели возле чахлого костерка.
Увидев приближающихся переодетых полицейских, один из них поднял голову. В его глазах сверкнула откровенная враждебность.
— Че надо? — прозвучал вопрос, заданный довольно грубым тоном.
В левом ухе спросившего болталось металлическое кольцо, какое обычно вдевают в ноздри быкам.
Мерривезер, привыкший к переговорам с людьми подобного ранга, решил не вступать с ним в полемику. Вместо этого он заявил, что хочет видеть хозяина, чтобы получить у него кой-какую информацию за деньги. Человек с кольцом в ухе смерил инспектора подозрительным взглядом, но тем не менее встал и тяжелой походкой убрел в туман. Самый смелый из полицейских — его звали Морленд — предпринял попытку заговорить с оставшимся у костра цыганом, но тот просто отмахнулся.
Наконец явился сам хозяин. Вероятно, туман сгустился еще сильнее, иначе как еще объяснить внезапное появление предводителя труппы. Он словно материализовался из воздуха в нескольких дюймах от правого локтя Сомнамбулиста. Хозяин окинул великана с ног до головы взглядом фермера, оценивающего скотину на ярмарке.
— К нам работать пойти не хотите? Вертлявый остролицый субъект представился как мистер Кинг.
— Чем могу помочь, милсдари? Видать, что-то чертовски важное привело вас сюда в такой час и в такую погоду.
— Мы ищем одного человека,— произнес Мерривезер.
— Людей тут полно,— хихикнул мистер Кинг. Он явно не горел желанием помочь.
— Его называют Человек-Муха,— встрял в разговор мистер Мун.
На неприятном лице хозяина появилась гаденькая кособокая усмешка.
— Так вы за Мухой пришли? И что он на этот раз натворил?
— А почему вы решили, будто он что-то натворил? — осторожно поинтересовался иллюзионист.
— Ой, да он всегда во что-нибудь вляпается. Муха парень бойкий.— Кинг стрельнул языком, облизав нижнюю губу.— Очень бойкий.
— Мы можем его увидеть? Хозяин пожал плечами.
— Не хочется будить парня. У него завтра трудный день. Понимаете, он же наша звезда.
Мерривезер достал кошелек и вытащил пятифунтовую купюру.
— Если проведете нас к нему, дам вдвое больше. Кинг услужливо поклонился.
— Следуйте за мной, джентльмены. Держитесь поближе. Туман — опасная штука.
Им достало здравого смысла его послушаться, поскольку из-за тумана Лондон кончался где-то в футе от них. Туман цеплялся за одежду, норовил заполнить все ее складки и липко ткнуться носом в кожу. Сырой, холодный, он пробирал до костей. Сомнамбулист вздрогнул, и Эдвард коснулся его руки.
— Я знаю, старина,— вздохнул он.— Извини.
Кинг повел их к облезлому фургону канареечной расцветки. Повозка стояла несколько на отлете, напоминая самого маленького поросенка, отставшего от стада сородичей. Приблизившись к нему, мистер Мун разглядел на каждой его стороне по крупной надписи «ЧЕЛОВЕК-МУХА», а рядом странные, дурно выполненные изображения черного цветка с пятью лепестками.
Мистер Кинг постучал в дверь.
— Гости! — крикнул он.— К тебе гости! Изнутри послышалось глухое рычание.
— У них есть деньги,— вкрадчиво проговорил хозяин.
И снова в ответ раздалось лишь злобное звериное рычание.
— Мы только хотим задать вам пару вопросов, — рассудительно произнес мистер Мун.— И готовы предложить за это хорошее вознаграждение.
Дверь неохотно отворилась, и наружу высунулась странная голова. Поначалу все вновь прибывшие испытали глубокое сомнение, человек ли перед ними. Их взглядам явился второй Калибан[11]. Звероподобный, свирепый, с лицом, покрытым тошнотворного цвета наростами и чешуей. Он уставился на них и снова зарычал.
Мерривезер нервно кашлянул.
— Он что, всегда так выглядит? Кинг самодовольно ухмыльнулся.
— Я же вам говорил. Он парень бойкий. Эдвард пропустил его слова мимо ушей.
— Мы не причиним вам вреда. Муха неуверенно посмотрел на них.
— Меня зовут Эдвард Мун, а это Сомнамбулист, мой помощник. Мы расследуем смерть Сирила Хонимена, и...
Прежде чем он успел произнести еще что-нибудь, Муха в ужасе завопил.
— Мун! — Ткнув в мистера Муна пальцем, он заверещал нечеловеческим утробным голосом: — Мун!
— Молодец! — улыбнулся Эдвард.
— Мун!
— Верно. Ты прежде слышал мое имя?
Не слушая его, Человек-Муха рванулся мимо них и исчез в густых комьях тумана. Он скрылся так проворно, что все они, даже Сомнамбулист, оказались слишком ошарашены и не успели перехватить его.
— Похоже, вы ему не понравились, — хмыкнул Кинг и протянул руку.— А теперь мое вознаграждение...
Мистер Мун оттолкнул его в сторону.
— Да пошли вы со своим вознаграждением,— воскликнул он, устремляясь в туман.
Ночное марево поглотило его в мгновение ока.
— За мной! — скомандовал Мерривезер.