Читаем Сомнения любви полностью

— Еще нет. Конечно, работу над садом по-настоящему никогда нельзя закончить, но я хочу, чтобы он выглядел достаточно прилично, когда ты его увидишь.

— Запретный плод сладок. Ты знаешь, как разжечь мое желание увидеть его. — Она метнулась в сторону, пытаясь обойти его с фланга, но он со смехом поймал ее.

— Кое-что стоит мук ожидания. — Он наклонился и поцеловал ее, касаясь одними губами, стараясь не испачкать ее наряд. Губы ее были как самое изысканное лакомство, и он знал, что голод его неутолим.

— Ты просто пытаешься меня отвлечь, — задыхаясь, сказала она, когда он прервал поцелуй.

— И у меня получается?

— Боюсь, что да. — Она изобразила растерянность. — И зачем я только забрела на эту тропинку?

Он нежно взял ее за подбородок одной рукой.

— Ты хотела спросить, когда сад будет готов, чтобы попросить миссис Бекетт приготовить нам корзинку для пикника, который мы устроим в саду.

Мария засмеялась:

— Я сюда с этим шла… Так когда же сад будет открыт?

— Через два дня, если погода продержится. — Он посмотрел на небо. — О чем никогда нельзя сказать с уверенностью в этой части мира.

— Я буду надеяться на лучшее. Миссис Бекетт с удовольствием пойдет навстречу. Она обожает тебя за здоровый аппетит. — Мария тихонько скользнула ему за спину.

Он успел перехватить ее и снова поцеловал.

— Увидимся за ужином и поделимся своими достижениями за день.

— Хорошо. — Она взглянула на Бхану, которая с радостным интересом обнюхивала окрестности. — Бхану, ты пойдешь со мной или останешься с Адамом?

Собака посмотрела на нее, после чего продолжила исследование новых запахов.

— Я думаю, что ты и твой сад завоевали ее сердце.

— Она ведь ветреная девчонка и скоро от меня переметнется к тебе. — Адам пристально посмотрел на собаку. — Как можно быть такой уродливой и одновременно такой милой?

— Она исключительная собака. — Подмигнув Адаму на прощание, Мария повернулась и направилась к дому.

Адаму показалось, что сердце его вырвалось из груди и полетело за ней следом. Как ему повезло! Если не считать отрывочных снов, он так и не вспомнил свое прошлое, но Мария была права, когда сказала, что настоящее и будущее значат больше, чем прошлое. Покуда с ним Мария, возможно, прошлое действительно не имеет значения.

Теплая и солнечная погода продержалась еще два дня, и Мария была рада этому обстоятельству. Она завидовала Адаму, который работал на свежем воздухе. Она же проводила большую часть времени в кабинете, составляя планы по усовершенствованию поместья, стараясь уложиться в более чем скромный бюджет. Адам помогал ей советами. И что еще лучше, викарий познакомил ее с Хорасом Кокраном.

Мистер Кокран работал управляющим в обширном графском поместье в Нортумберленде. Поскольку годы давали о себе знать, он недавно оставил хлопотную должность и вернулся в родной город, в Хартли. Месяц бездействия убедил его в том, что ему больше нравится работать, чем отдыхать, но работать не так интенсивно, как раньше. Всего несколько дней его пребывания в Хартли существенно изменили ситуацию с поместьем в лучшую сторону.

В назначенный день посещения сада, над которым трудился Адам, Мария поймала себя на том, что ей сложно сосредоточиться на расчетах. Она с облегчением встретила полдень, поскольку это означало, что она может отложить работу. За завтраком Адам объявил, что желает надеть ей на глаза повязку, когда она будет входить в сад, для более сильного впечатления. Эта мысль подсказала ей идею, как устроить сюрприз и для него. Радостно блестя глазами, она спустилась на кухню, чтобы забрать подготовленную миссис Бекетт корзинку с едой.

Как всегда, услышав ее шаги по петляющей кирпичной дорожке, он вышел ей навстречу. Работа на свежем воздухе пошла ему явно на пользу. Синяки исчезли, он выглядел здоровым и крепким. Темные волосы его немного спутались, а ярко-зеленые глаза казались еще ярче из-за окружающей зелени. В белой сорочке и темно-синих брюках он выглядел потрясающе соблазнительно.

Она приветствовала его улыбкой:

— Отличный солнечный денек, как вы заказывали, прибыл в ваше распоряжение.

— И я очень этому рад. Приказы, касающиеся хорошей погоды, очень часто игнорируют. — Он поцеловал ее, и она содрогнулась всем телом от удовольствия. Последние дни прошли идеально гладко, и она чувствовала себя так, словно у них медовый месяц.

Взяв у нее из рук тяжелую корзину, он сказал:

— Могу я использовать один из этих пышных бантов в качестве повязки на глаза?

Она кивнула.

— Я подумала, что если повязать на ручку корзины шелковые шарфы, она будет выглядеть более празднично. Ведь этот случай особый.

Адам окинул взглядом дорожку:

— Где же Бхану?

— Она собиралась составить мне компанию, но не захотела покидать кухню — миссис Бекетт жарит баранью лопатку на ужин. — Мария усмехнулась. — Плюс к тому Бхану и Аннабелла стали настоящими подружками. Я видела, как они в обнимку лежали на ковре перед камином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги