Читаем Сомнительное развлечение полностью

— Бруно Ковальский — специалист по черной магии. Когда-то его, конечно, считали ненормальным и даже, как мне кажется, держали в психушке. Но он умудрился собрать уйму всяких диковины штуковин. Правда, утверждал, что некоторые из предметов достались ему чуть ли не от прадеда. Но дело не в этом. Такие предметы ценятся в определенных кругах. И Бруно в этих кругах — известная личность. Вот почему некие деловые люди вложили деньги в предприятие. Оборудовали, как видишь, по первому классу помещение. Мореный дуб, — он похлопал по перилам лестницы. — Сам понимаешь, подобный магазин не откроешь где-нибудь на Тверской. Клиентам нужна загадочность. А они, поверь, приезжают издалека. Но, — мужичок хмыкнул, — не удивлюсь, если магическая книга, найденная якобы при разрушении Сухаревской башни, на самом деле сработана в нескольких экземплярах хорошим переплетчиком месяц назад. Все держится на антураже и личности Бруно. Теперь понимаешь, как беспокоятся о его судьбе люди, вложившие во все это бабки. Без Бруно они ни одной подделки не толкнут. Правда, заспиртованный член — самый настоящий, как я успел заметить, — закончил частный сыщик.

— Я сразу понял, что зеленая дурочка не могла собрать такие книги, — задумчиво произнес Родион. — И эти пентаграммы у нее на стене, и череп… Интересно, как часто Бруно бывал в гостях у Вильгельма и его сестрицы? Если он такая колоритная фигура, наверняка соседи заметили…

— Он никогда не отлучается отсюда надолго, — возразил сыщик. — Посетители могли нагрянуть в любой момент, да и хозяйство без присмотра не оставишь. Поэтому мои клиенты так забеспокоились, когда он пропал на несколько дней. Ну а если Бруно и бывал на людях, то поверь мне — ничем не выделялся среди окружающих. Не в его интересах было привлекать внимание к себе и своему бизнесу. Знаешь, — доверительно сообщил сыщик, — я начал розыски с того, что показал половине города его фотографию и спросил — видел ли кто-нибудь этого человека? Так не поверишь — никто о нем понятия не имел.

— Конспиратор.

— Не удивлюсь, если он наклеивает фальшивую бороду, выходя отсюда, — согласился мужичок. — А то что это за сатанист, если его каждая собака знает?

— Но ведь как-то они общаются? Откуда в доме патологоанатома взялись те книги? Ладно, — махнул рукой Родион.

— Спросим завтра у него самого. Если ты сейчас в гостиницу, заезжай за мной часов в пять утра. Нанесем брату с сестрой ранний визит.

— Так ты остаешься здесь? — удивился сыщик.

— Надо же кому-то присмотреть за всем этим имуществом.

— Только ради всего святого, ничего не бери, — взмолился сыщик. — Ведь ключ дали мне, и если что-нибудь пропадет…

— Никогда, — Родион стукнул себя в грудь, — никогда я не опущусь до того, чтобы скрасть заспиртованный член.

Сыщик захихикал, и в этот момент они услышали, как хлопнула входная дверь.

— Эй, кто там! — крикнул мужичок.

Прислушались, но только потрескивал фитилек свечи, а от дрожащего пламени по портьерам ползли тени.

— Может, Бруно вернулся? — предположил сыщик.

Вдвоем они побродили по черному лабиринту, устроенному хозяином, погасили свечи.

— Еще пожар устроим, — беспокоился маленький сыщик.

— Ты мне оставь фонарик, — попросил Родион.

— Да в нем батарейки почти сели, — Юрасову, очевидно, было жалко отдавать фонарик.

Наконец, добрались до входной двери, так и не выяснив, кто же хлопнул тяжелой створкой.

— Ветер исключается, — Родион попробовал, насколько туго открывается дверь.

— Может, кошка какая забралась, а потом выскочила, — предположил сыщик.

— Здоровенная должна быть кошка, — поправил его Родион. — С леопарда.

На крыльце, наконец, маленький сыщик вручил фонарик Родиону.

— Аккуратнее, — напутствовал он. — Слушай, а что там такое? — спросил Род по дороге к машине.

— Как — что? Кладбище, конечно. Когда-то здесь село стояло, но к семидесятым молодежь в город подалась, старики большей частью вымерли. А потом кто-то брошенные дома поджег. Рассказывают, за несколько дней все выгорело. Теперь, как видишь, заросло, и не разберешь, где дома стояли. Остались только старые могилы.

Родион забрал из салона пакет с шашлыками, купленными по дороге, и бутылку красного вина. Когда сыщик развернулся и уехал, Род побрел обратно к оскверненной церкви.

Поел он прямо на паперти, а затем вошел внутрь. Освещая путь фонариком, нашел книжный шкаф, который заметил, когда они еще только пришли. Просмотрев корешки книг, обнаружил разрозненный том сочинений Гоголя издания Брокгауз — Эфрон.

С книгой под мышкой добрался до одного из приделов, где, как сообщил ему сыщик, обитал в свободное от мистерий время Бруно Ковальский. Здесь стоял стул, бронированный сейф, керосиновая лампа и вполне сносный диван с кожаными подушками.

Поковырявшись при свете лампы с замком сейфа и плюнув на это дело, Родион растянулся во весь рост на диване и открыл книгу наугад.

В животе урчало. То ли шашлык был несвежий, то ли вино чересчур кислое.

«Страшна освещенная церковь ночью, — прочитал он, — с мертвым телом и без души людей».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик