Вампир, поймав брошенную ему сигару, внимательно посмотрел на Форлана и чуть кивнул головой. Ему было абсолютно плевать сейчас, потом или никогда. Он был абсолютно свободен от кого-либо и чего-либо. Ну, или почти свободен. Было кое-что, о чем знал только Форлан и еще несколько таких же, как он, людей с серой кожей и черными излучающими страх глазами людей. И это что-то было их большой тайной.
Форлан уселся на свое место, достал из шкатулки сигару на этот раз уже себе и, поднеся ко рту замер, не сводя своего удивленного взгляда с Вампира. Форлана поразила вещица, которую Вампир достал из кармана своей куртки. Это была старинная зажигалка. И что еще более удивительное она зажигалась! Бензин был третей по значимости после воды и чистого воздуха вещью. Если бы люди могли хоть чуть выращивать хлеб или другие овощи и фрукты, то бензин уступил бы им свое место, но на мертвой земле ничего не росло уже давним давно.
— Эту вещь ты принес из того места, о котором я сейчас думаю? — не сводя взгляда с зажженной зажигалки, спросил Форлан. Его взгляд загорелся неким таинственным огнем, предчувствуя положительный ответ на свой вопрос. Вампир молча подкурил сигару и, посмотрев на своего собеседника через выпущенную из-за рта струю густого дыма, утвердительно кивнул головой. Губы Форлана растянулись в улыбке, не предвещающей ничего хорошего. Это была улыбка хищника, почуявшего запах невинной жертвы.
— Я нашел то, о чем ты говорил и нашел именно там где ты и предположил — к северу от города и западнее долины Бурь, — произнес Вампир и подбросил зажигалку Форлану. Форлан поймал зажигалку левой рукой и с интересом посмотрел на нее, произнеся — Западнее долины Бурь за Ядовитым болотом.
— Да. Именно там, — подтвердил слова Форлана Вампир и сделал глубокую затяжку, с наслаждением зажмурив глаза и откинув голову на спинку кресла.
— Я не буду у тебя спрашивать, как тебе удалось пройти туда и обратно через ядовитое болото, хотя мне и очень интересно. Это твои секреты. Лучше скажи мне, что ты там увидел? — Форлан положил зажигалку и не закуренную сигару рядом с ящиком из-под сигарам и, опершись обеими руками об крышку стола уставился на погруженного в сигарный дым Вампира. Глаза Форлана горели дьявольским огнем.
— Как ты и предполагал там располагается небольшой городок. Ну, или вернее когда-то он там был. Наверное, его население было человек тысяч двести триста, не больше. Сейчас же там одни развалины. Но одна часть города осталась в более менее пригодном для жилья состояние. Насколько я понял, там раньше был какой-то завод. Сейчас же там живут люди, — не торопясь, начал свое повествование Вампир.
— Все-таки там живут люди! — возбужденно перебил Вампира Форлан.
— Да, живут. Хоть и не так безопасно и комфортно как жители Внутреннего города, но получше чем жители Внешнего города.
— Получше жителей Внешнего города? — удивленно приподнял брови Форлан. — У них там, что есть какой-то склад запасов?
— Насколько я понял, что да. Я не знаю, где он именно располагается, но как мне поведал один друг, чья зажигалка сейчас перед тобой этот склад находиться под землей в центре завода и он с его слов огромен и полон всякого разного добра.
Форлан, склонив голову на бок, посмотрел на зажигалку.
— Что еще поведал тебе твой «друг»? Насколько я понимаю, его остатки сейчас гниют где-то под ядовитым болотом?
— Да его сейчас нет среди живых. После нашей с ним беседы он решил отправиться к праотцам.
— Конечно же, при твоей помощи, — больше утвердил, чем спросил Форлан, криво ухмыльнувшись. Вампир сделал очередную затяжку и, выдохнув струю дыма в потолок, коротко произнес: — Да.
— Так что еще он тебе поведал? И что ты сам видел? Рассказывай поподробнее. Твой рассказ очень заинтересует доктора Скунса. Мы то все это время считали, что наш город единственный выживший, а, оказывается, есть еще выжившие!
— Как я уже говорил, все население обитает на территории завода. За его пределами я никого не встретил. Сами они никуда не выходят, изредка отправляя несколько людей в рейды по развалинам домов. Так я и словил своего друга. С ним было еще двое, но чтобы было меньше возни я их сразу «убрал», оставив самого энергичного.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — хищно блеснув глазами, произнес Форлан. Во взгляде Вампира, предавшегося воспоминаниям, появился такой же, как и у его собеседника, хищный блеск. Приблизив к своим глазам сигару, Вампир стал разглядывать тлеющий на ее конце огонек.
— Как он мне сказал, численность населения около тысячи.
— Около тысячи! — в изумление перебил Вампира Форлан. Вскочив со своего места он, заложив руки за спину, стал ходит из стороны в сторону. — Это сколько же у них там запасов продовольствия? Неужели это один из резервных ангаров. Да, Василий, твоя новость действительно великолепная! Доктор Скунс будет очень рад ее услышать! Какова там организация и есть ли оружие?