Читаем Сон полностью

  - Старейшина был нам отцом и братом. Он был каждому любящим другом. Для каждого у него были слова утешения и ободрения. Мы любили его, - голос говорившего дрогнул. Андрей увидел, как тот стер с лица слезу. Мужчина искренне переживал горе утраты. Где-то послышался женский плач. Справившись с собой, он продолжил.


  - Мы провожаем в последний путь последнего мудреца этой планеты. Таких умных и гениальных людей больше не осталось. Мы провожаем его вместе с его телохранителем - великим воином Скифом. Внесите тело Скифа!


  Народ расступился, и Андрей увидел, как на носилках принесли еще один труп. Носилки положили рядом с трупом Старейшины. В отличие от Старейшины, тело его телохранителя было не укрыто. Были видны порезы на его теле и один глубокий на шее. Андрей, как знаток рукопашного боя, определил, что удар в горло был смертельным.


  Сегодня мудрейший из людей и его верный друг и хранитель покинут нас. Мы могли бы начать прощаться с нашими друзьями, но у нас в совете возникло одно разногласие. И потому я прошу вас односельчане помочь принять одно решение.


  - Что за разногласие Мордак? - раздался из толпы вопрос одного из мужчин. Так Андрей узнал имя одного из членов совета. Болезненного вида человек, по имени Мордак, кивнул головой, соглашаясь то ли сам с собой, то ли с вопросом, указал рукой на Андрея и произнес:


  - Убивать или нет этого солдата из Внутреннего города? Я предлагаю принести его в жертву, отправив в последний путь вместе со Старейшиной и Скифом. Я понимаю, что жизнь этого ничтожества не сравнима и с мизинцем наших друзей. Но это будет справедливо. Отрубить навознику голову!


   - Разорвать эту мразь на куски! - поддержал Мордака, яростный крик Ираклия. Толпа подхватила его призыв и взорвалась злобными криками.


  Со своего места поднялась женщина, член совета. Крики прекратились, как по волшебству. Тишина воцарилась над поселением. Андрей с удивлением смотрел на старую женщину, которая одним движением угомонила гул ярости в толпе. Люди уважали ее и любили. Только это могло в миг успокоить народ.


  Мордак склонил перед женщиной голову, уступая ей слово и сел на свое место.


  Женщина в упор посмотрела в глаза Андрея. Андрею нечего было скрывать от нее и от себя. Он никогда никого не убивал из корыстных побуждений. Только в целях самообороны, когда ему не оставляли другого выбора. И уж тем более старика этого поселения, где он впервые оказался. Сталкиваться с ненавистью людей ему приходилось постоянно на территории Внутреннего города. Поэтому он все происходящее вокруг воспринимал спокойно, с некоторой долей иронии. Андрей не знал, что прочитала у него в глазах женщина. Ее взгляд был добр и спокоен. Увидев все, что ей было надо в глазах Андрея, женщина оглядела лица людей, вглядываясь в каждого. Она заговорила:


  - Мы все потрясены ужасной смертью нашего Старейшины. Как сказал Мордак, и мы все с ним согласны, Старейшина был всем нам не только мудрым руководителем, но и добрым другом. Для каждого у него были нужные слова. Мы все его любили и будим любить.


  Народ согласно закивал головой. Пыл горячих голов поутих.


  - И поэтому - продолжила женщина, повысив голос. Ее тон стал тверже. - Я вас всех убеждаю, прежде чем сделать опрометчивое решение в отношении этого юноши, задумайтесь. Этого ли хотел Старейшина? Он организовал впервые в истории нашего поселения дальнюю экспедицию в город врагов человечества - во Внутренний город. Эта экспедиция была очень опасной, и она чуть не закончилась крахом. И снова убежденность нашего Старейшины спасла наших экспедиторов. Они выполнили задание Старейшины - они привели живым и здоровым этого человека. Вы все знаете рассказ Старейшины о легендарном спасителе человечества. И он был убежден, как никто другой, что этот спаситель этот человек. Человек, которого вы хотите сейчас убить. Задайтесь вопросом - этого ли хотел Старейшина? Я говорю - нет! Я против казни, солдата Внутреннего города.


  Женщина замолчала, обводя всех присутствующих пристальным взглядом. Народ в толпе молчал. Слова женщины были справедливыми. Даже Мордак задумчиво стал разглядывать Андрея.


  - Спасибо Лиза. Если ты закончила, то я хотел бы кое-что сказать? - произнес третий член совета - воин в шрамах.


  Женщина согласно кивнула головой и села.


  Мужчина не встал, как предыдущие ораторы. Он несколько секунд молчал, пронзительно смотря в глаза Андрея. Андрей не отводил взгляда. На этот раз во взгляде Андрея вызова было поменьше. Он устал.


  - Вернее я бы хотел не сказать, а спросить. Я бы хотел спросить у пленника, если никто не возражает? - произнес мужчина в шрамах.


  Никто не возражал.


  - Скажи мне, солдат, ты обладаешь какими-то силами? Или может, ты обладаешь какими-то знаниями? Что в тебе такого особенного, что так заинтересовало нашего любимого Старейшина? Только отвечай правду. Мы поймем, если ты будешь врать.


  Все взгляды устремились на Андрея. Над площадью воцарилась тишина. Все ждали ответа. Даже Старшан, до того устало смотревший себе под ноги, поднял голову и с любопытством посмотрел на Андрея.


Перейти на страницу:

Похожие книги