Читаем Сон: Блуждающие во тьме (СИ) полностью

Его темные как ночь глаза стали тщательно исследовать меня, будто выискивая что-то. Я пыталась держаться гордо, но что — то в нем меня настораживало и заставляло бояться с каждой минутой все больше. Его выражение лица ничего не говорило, а сдержанная поза кричала о закрытой натуре человека. Потом он начал подходить ближе.

— Вы принесли продукты? — спросил он, не подавая никаких эмоций по поводу смерти его парней.

— Да, но не много. Охотились за ней — ответил другой.

Парень резко перевел взгляд с меня на мужчин. Его прежде каменное лицо теперь стало искажаться от злости.

— И что нам теперь есть? Я посылал вас за едой, а не за бешеной девчонкой. Вы предлагаете есть ее? — он был спокоен, но что-то в его голосе заставило мужчин вздрогнуть.

— Еды еще достаточно, завтра мы пойдем еще раз — ответил один, вскоре добавил другой:

— Она убила Сэма и Рика. Нам нужно было оставить ее? — его голос был неуверенным. Он боялся его, но все-таки высказывал свое мнение.

— Вам нужно было привезти еду, а уже потом устраивать охоту — отрезал парень. Он кивнул им, и они развернулись и ушли, оставив нас наедине.

— Я — Грэгори. Как ты уже, наверное, заметила, здесь всем заправляю я, так что советую тебе меня не расстраивать.

Я сглотнула и решилась подать голос.

— Я не виновата в их смерти. Они угрожали мне и дорогим мне людям, так что я защищалась.

На мои слова он просто улыбнулся и вернулся к своему столу. Я ждала чего-то, но парень абсолютно ничего не делал, кроме как чтения каких-то бумаг.

— На улице Армагеддон, а ты решил письма почитать?

На самом деле, я хотела спросить другое. Например, что со мной будет, но он вряд ли скоро даст ответ. Грэгори поднял на меня взгляд, прикрытый густыми ресницами.

— Твой паренек тебя бросил. Ты разозлила моих парней, так как убила двух из них. Теперь ты здесь и ждешь приговора судьи в моем обличье, поэтому тебя сейчас все раздражает. Но если ты хочешь спросить, что с тобой будет, то я отвечу одно — выбирай сама. Ты можешь отправиться обратно к тому парнише, что чуть в штаны себе не наложил и сбежал. Также ты можешь пытаться выжить в одиночку, либо ты можешь остаться здесь. Ты смогла постоять за себя и, можно сказать, уже добилась немного уважения. Мои парни злы на тебя, но в одно и то же время они тебя остерегаются. Ты уже вызвала у них злость и страх. Осталось заставить их тебя уважать, и ты станешь полноправным членом нашей группы.

Он говорил завораживающе, что я даже на долю секунды поразмыслила над последним вариантом. Мое сердце сжималось от мысли, что Дориан так просто оставил меня, можно сказать, на смерть. Но это ведь мой выбор, я сама попросила его это сделать. Я попрощалась с ним, так что теперь я могу быть свободной. Я могу остаться с сильной группой, где больше шансов на выживание в новом мире. Но смогу ли я добиться уважения, или мне перережут горло первой же ночью? Вот в чем вопрос.

Грэгори предложил мне испытательный срок, что бы он смог понять следует мне доверять или нет. Он объяснил, почему решил дать мне шанс. Ему нужны сильные люди, которые умеют выживать. А раз я убила его двух парней, я доказала эту способность. К тому же он лишился двух людей, нужно их заменить.

Его парни все еще злы на меня и жутко жаждут моей смерти, но они молча соглашаются с решением своего лидера. Он ничего не говорил о том, чтобы меня не трогали, так же не уверял меня в безопасности, он просто вышел со мной из своего кабинета и начал рассказывать о том, как у них здесь все устроено. Люди пялились на меня как на пришельца, некоторые со злобой, некоторые с удивлением, некоторые с завистью, но вскоре все вернулись к своим делам и перестали обращать на меня внимание.

Настало время обеда, и Грэг направился к уже накрытому столу. Все люди начали рассаживаться в немаленькой столовой, а женщины стали накрывать столы. Я увидела маленькую девушку, которая пыталась взять три тарелки за раз, но у нее это не получалось. Никто не собирался ей помогать, а ведь милашка, так усердно старалась быстро расставить блюда на столы. Тогда я подскочила к ней и схватила тарелку, которая уже собиралась падать на пол.

— Спасибо — пробормотала она, заливаясь краской.

Она, стесняясь, подняла взгляд, но тут же его опустила. Девушка направилась к одному из столов и начала расставлять тарелки. Я также начала повторять за ней, пытаясь хоть как-то помочь этой милой девушке. Ее лицо было закрыто русыми кудряшками, а тоненькие ручки и маленькие ножки усердно выполняли свои обязанности. Она выглядела как ребенок, что вызывало во мне умиление.

— Может тебе помочь? — спросила я ее, после того как донесла тарелку одному мужчине.

Она быстро заморгала, уверяя себя, что я обращаюсь к ней.

— Да… Принеси, пожалуйста, поднос с напитками — она слегка замялась, но продолжила — он в той комнате.

Ее голос звучал как пение птиц, а лицо еще больше залилось красным.

Я развернулась и направилась в комнату, на которую указывала девушка, одновременно ловя легкий взгляд Грэгори на себе. Он небрежно, но пристально наблюдал за мной, пока я не скрылась за занавеской.

Перейти на страницу:

Похожие книги