Читаем Сон Демиурга полностью

Он, кажется, знал – почему. Потому что в глубине души все они продолжали сомневаться в истинности, реальности этого мира. Ну никак не тянул этот мир на настоящий. Та же книга, лежащая у кровати, – как он может ее читать? Почему она написана на русском языке? И почему говорят здесь тоже по-русски? Случайное совпадение? Совершенно, ну совершенно случайно в разных мирах оказался один и тот же язык? Да нет, никакого совпадения. И вовсе не по-русски здесь говорят, и в книге этой вовсе не слова, а какие-нибудь иероглифы! Здешний мир просто приспособили к ним, пришельцам… Кто же это его приспособил?…

И подтверждение тому – общение с американцами. Американцы говорили на своем англо-американском, и были уверены, что все вокруг тоже почему-то говорят по англо-американски, а для него, Сергея, и для Гусева, и для Сани Веремеева этот язык был русским… А на каком языке в действительности изъяснялись таэльринцы?

Сергей, припомнив всякое фантастическое чтиво, готов был предположить, что Ольвиорн, лонд Гарракс, Гортур и другие – просто-напросто телепаты, и их мысли они, пришельцы, облекают в привычную для себя форму… но американцы-то не были телепатами! И тем не менее, бойцы прекрасно их понимали, хотя английского практически не знали, и американцы тоже понимали бойцов – хотя никогда не изучали русский язык…

Тут была непонятная неувязка…

Двое мужчин и молодая женщина в ярких оранжевых комбинезонах продолжали растерянно разглядывать окружившую их замковую обслугу, когда на крыльцо выскочили бойцы спецподразделения. Немного позже к ним присоединился и чуть запыхавшийся маг Ольвиорн. Толпа все росла, от казарм сбегались новые и новые воины. Сверху, из окна, выглядывали удивленные лонд Гарракс и лонда Окталия.

Когда Сергей увидел в руке плечистого негра пистолет, у него не осталось никаких сомнений: появившаяся неведомо откуда троица принадлежит к той же породе, что и он сам. Лукин вместе с Гусевым и Саней протиснулся сквозь толпу и быстро сказал, на всякий случай дублируя свои слова выразительным жестом:

– Уберите пистолет!

Ошеломленный негр послушно выполнил его команду. Блондинка сделалась бледной и, казалось, вот-вот упадет в обморок, а щеки белокурого верзилы, наоборот, побагровели.

– Вы из Соединенных Штатов, – продолжал Сергей утвердительно. Маленькие звездно-полосатые флажки, нашитые на комбинезоны, не увидел бы только слепой.

– Да, из Соединенных Штатов, – подтвердил темнокожий на чистейшем, без намека на акцент, русском языке.

Толпа затихла, ловя каждое слово.

– Не волнуетесь, парни, сейчас все объясним, – сказал Гусев и задержался взглядом на блондинке. – И вы, девушка, тоже не волнуйтесь. Мы сами недавно были в вашем положении.

– Будем очень вам признательны. – Глаза у темнокожего продолжали оставаться ошалевшими. – Надеюсь, это не зона досмотра у врат загробного мира?

– Об этом мы тоже поговорим, – ответил Сергей. – Только не на публике. Но сначала представьтесь хозяевам, они очень милые люди. – Сергей кивнул на окно донжона, и американцы тут же посмотрели туда. – Советую объяснить, что вы разыскивали нас, подземных мастеров, – добавил он, понизив голос. – Так будет проще. А еще лучше будет, если я сам все объясню хозяевам. Мы здесь уже немного освоились и кое-что уяснили. Не возражаете?

Еще не пришедшие в себя американцы не возражали. Сергей в сопровождении Гусева, Сани и мага повел их к владельцам замка, обдумывая на ходу, как объяснить лонду Гарраксу и лонде Окталии появление в приграничье новых чужеземцев.

Аудиенция прошла без сучка и задоринки, и удивление и недоумение хозяев к концу речи Сергея исчезли без следа. Открыв в себе дар рассказчика фантастических историй, Лукин поведал владельцам замка следующее.

Трое вновь прибывших – тоже жители подземных пространств, только оборотной их стороны. У них нет никаких общих дел с подземными мастерами, оба народа мирно проживают на своих территориях и не имеют претензий друг к другу. Жители оборотной стороны владений подземных мастеров именуют себя американцами, а земли их называются Соединенными Штатами Америки. Новое положение дел побудило американцев послать делегацию к подземным мастерам. Речь должна была идти о необходимости совместных действий. Узнав, что подобная же делегация с такой же целью отправлена подземными мастерами в Поднебесный Мир, американцы решили присоединиться к ней в приграничной области королевства Таэльрин. Владение кое-какими магическими премудростями позволило им, оставаясь незамеченными, беспрепятственно преодолеть Злой лес и столь же беспрепятственно проникнуть во двор замка – во избежание ненужных толков и пересудов. Американцы так же, как и подземные мастера, заинтересованы в союзе с королевством Таэльрин и желают вступить в переговоры с Сообществом странствующих магов, которое представляет здесь уважаемый Ольвиорн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза