На миг захотелось сказать, что не смогу, чтобы меня донесли до берега как принцессу. Но потом мой взгляд остановился на двух тяжёлых мешках и я обречённо кивнула. Подалась вперёд, поднимаясь на ноги. Выпрямилась. Качнулась. И тут же почувствовала уверенную руку на талии.
– Держись за меня.
Фет подхватил оба мешка, и мы медленно двинулись вперёд.
Остров находился на месте давно потухшего вулкана. С той стороны, где стояли мы, берег плавно переходил в широкую долину, поросшую зеленью. А по краям её ровным кругом огибали скалы. Словом, весь Рууху был большим кратером вулкана. И, если верить рассказам, источник магии должен был находиться на противоположном его конце.
Ступив с пирса на песок, я крепче вцепилась в локоть Фета и почувствовала, как он напрягся. Вскинула на него удивлённый взгляд. Мужчина внимательно смотрел на меня. Брови сдвинуты, губы сжаты. Может быть, ему неприятно?
Я осторожно отпустила его руку и слегка покачнулась. После стольких часов непрерывного иссушивания собственного источника сил не было никаких.
Мешки упали на землю, и меня подхватили на руки.
– Я же спросил, сможешь ли ты идти, – прорычал он. – Неужели сложно ответить, что нет?
– Но я могу идти, – запротестовала я.
– Я вижу.
Хотела сказать ещё что-то, но передумала. В конце концов, прямо сейчас сбывалась моя детская мечта. Фет нёс меня на руках, как принцессу. Тринадцатилетняя Виолетта во мне визжала от восторга. Хотелось обвить руками мужскую шею и прижаться к нему телом. Но руки казались неподъёмными, а каждое движение давалось с трудом. Поэтому пришлось просто расслабиться постараться насладиться моментом.
На ночлег устраивались в полной темноте. Пока Фет по очереди перетаскивал меня и мешки, стемнело окончательно. А зажечь пульсар он мне не позволил.
– Как врач, я запрещаю тебе использовать магию до полного восстановления, – отрезал он.
– Ты не настоящий врач, – пробормотала я со слабой улыбкой. Голова гудела, а глаза предательски закрывались, намекая, что начинать восстанавливаться стоит прямо сейчас.
– И откуда ты такая умная взялась, – донеслось до меня.
Я тихонько усмехнулась и провалилась в сон.
19
Проснулась я от звуков какой-то возни. Едва разлепив глаза, я увидела, как Фет оттесняет от места ночлега Вегарда. Старик скулил и неловко переминался с ноги на ногу, преданно заглядывая в глаза моего спутника.
– Не дай бог ты её разбудишь, – шипел Фет.
– Но господин маг, моя Грендель…
– Ты сам виноват, что решил на нас напасть. Иначе доплыли бы себе спокойно, и лодка бы твоя не пострадала!
– Это было временное помутнение рассудка, господин маг! Я не нарочно….
Сладко потянувшись, я села и уставилась на мужчин. Заметив, это, Фет оставил старика и шагнул ко мне.
– Ты в порядке?
Светлый Дух, неужели в его голосе сквозила забота? А ведь за последние пару недель я напрочь забыла, что он способен на подобные эмоции.
– Всё хорошо, – ответила я и закашлялась.
Голос звучал сипло, как будто я накануне наелась стекла и забыла об этом. Нахмурившись, Фет опустился рядом со мной на колени и попросил открыть рот. А когда я после непродолжительного сопротивления подчинилась, нахмурился ещё сильнее.
– Сегодня отдыхаем, – отрезал он.
– Надо зарядить накопители, – проскрипела я. – И отправляться обратно.
– На чём? – Фет криво усмехнулся.
А я поняла, что добираться до Маго нам действительно не на чем. Грендель с пробитым боком далеко не уплывёт. Да что там не уплывёт – лёд должен был растаять ещё вчера. Так что, скорее всего, прямо сейчас лодка уже полностью ушла под воду, и поднять её не получится. Во всяком случае точно не мне с моим скудным опытом.
Увидев отчаяние на моём лице, Фет покачал головой.
– Я уже связался с Теодором. Он обещал найти человека, способного нас забрать. Но это в любом случае займёт время. Сначала тебе нужно прийти в себя.
Сглотнув битое стекло, я застонала и потянулась за флягой. Вегард лихорадочно облизнул тонкие губы.
– Госпожа-а маг, – протянул он тоненько. – А могу я попросить ма-аленьких глоточек водички?
– Пойди и найди себе родник, – оборвал его Фет. Было очень непривычно видеть его в таком состоянии. Казалось, он был готов живьём сожрать старика, но не подпустить ко мне. Впрочем, я и сама не горела желанием общаться с тем, кто буквально вчера едва не перерезал мне горло. И всё же…
– Не может, – прошептала я, мотнув головой, и зажмурилась от боли. – Тут нет питьевой воды.
Фет моргнул и вновь нахмурился.
– Не может быть. Здесь же растут деревья.
Я кивнула.
– Дождь.
Да и деревья были так себе – низенькие да кривенькие. Те, что смогли выжить, прорыв себе убежище между северных скал. Но в том, что питьевой воды на острове не было – в этом я была уверена. Уж географию источников нам преподавали исправно.