En songes doit fables avoir ;Se songes puet devenir voir,Dont sai je bien que il m’avint :Qu’en sonjant un songe me vintTalent que pèlerins seroie.Je m’atornai et pris ma voieTout droit vers la cité d’Enfer.Errai tant quaresme et jverQue à droite eure i fui venuz,Mes de ceus que g’i ai connuzNe vous ferai ci nul aconteDevant que j’aie rendu conteDe ce qu’il m’avint en la voie.Plesant chemin et bêle voieTruevent cil qui Enfer vont querre.Quant je me parti de ma terre,Por ce que li contes n’anuit,Je m’en ving la première nuitA Covoitise la cité :En terre de DesleautéEst la citez que je vous di.Ge i ving par un mercredi,Si me herbregai chiës Envie ;Plesant ostel et bêle vieEiimes, et sachiez sans guile,Que c’est la dame de la vile.Envie bien me herbreja ;En l’ostel avoec nous menjaTricherie, la suer Rapine,Et Avarisce, sa cousine,Vint avoec li, si com moi samble.Por moi veoir toutes ensambleY vindrent et grant joie firentDe ce qu’en lor païs me virent.Tantost, sanz plus contremander.Vint Avarisce demanderQue je noveles li deisseDes avers, et li apreïsseLor fez et lor contenemenz ;Si com chascuns de ses parenzSe demaine m’a demandé ;Et je ly ai tantost contéUn conte qu’ele tint à buen,Quar je li contai que li suenAvoient du pais chacieLarguece, et tant s’est porchaeieSa gent que Larguece n avoitTor ne recet ne ne savoitQuel part ele peiist durer ;Ne le pot mes plus endurerLarguece, ainz est en si mal pointQue chiés les riches n’en a point;Ce li contai, grant joie en ot,Et Tricherie à un seul motMe redemanda esraumentQue je li deisse commentLi tricheor se maintenoient,Icil qui à li se tenoient,Se le voir li savoie espondre.Et je, qui tost li voil respondre,Li dis de son voloir un pou :Que Tricherie est en PoitouJustice, dame et viscontessé,Et aApor prendre sa promesse,En Poitou, si com nous dison.Ferme chastel de Trahison,Trop haut, le plus divers du monde,Dont Poitou siet à la roondeToz enclos et çains par grant force.Tricherie, qui s’en efforce,L’a si garni de fausseté,Qu’en aus n’a foi ne leauté.Ce respondi je Tricherie,Mes qui que tiegue à vilonie,Je dis tout voir, n’en doutez rien,Quar des Poitevins sai je bien.Cens qui connoissent leur couvine,Que de leur roiaume est roïneTricherie, si com moi samble,Qu’entre els et li trestout ensambleSont de conseil à parlement.Adont s’en rist mult durementTricherie et grant joie en fîst.Et puis tout en riant me dist :« J’ai’ toz les Poitevins norris :« Se il s’acordent à mes dis,« Biaus amis, n’est mie merveille. »A tant départi nostre veille,Chascuns à son ostel ala,Et je, qui toz seus remez làAvoec m’ostesse jusqu’au jorEt l’endemain sanz nul sejor,Levai matin et pris congié,Et me mis au chemin, com giéAvoie fet le jor devant.Hors de la cité là avantTornai à senestre partie,Tant que je ving à Foi Mentie,La corte, la mal compassée,Qui en poi d’eure est trespassée ;N’i a c’un petitet de voie.De ce que dire vous dévoieEl primier chief, non pas en coste,Trouvai Tolir, un divers oste,Qui de mentir ot le maistire :De Foi-Mentie est mestre et sire.Cortois estoit et debonere ;Durement me plot son afere,lui me retint au disner.Après, sans longues demorer,Vint mes ostes à moi enquerreComment Tolirs en ceste terre.Uns siens filleus, se maintenoit,Et comment il se contenoitContre Doner ; itant m’enquist.Et de ce que il me requistRespondi voir, quar je li disQue Doners ert las et mendis,Povres et nus et en destrece ;Qui soloit avoir l’ainsneece,Or est mainsnez, or est du mains :Doners n’ose moustrer ses mains,Doners languist, ce est la somme.James Doners chiés nul haut hommeNe fera deus biaus cops ensamble.A hautes cors de Doner sambleQue il n’ait mie le cuer sain,Qu’en son sain tient adès sa main,Lais, chetis, haïs et blasmez.Tolirs est biaus et renommez ;N’est pas chetis ne recreiis,Ainz est et granz et parcreiis ;De cuer, de cors, de bras, de mainsEst granz assez, Doners est nains.Quant mes ostes ceste noveleOï, mult par le tint à bêleEt mult li plot. Dont m’en parti,D’aler mon chemin m’aatiOù je vous dis qu’aler dévoie.Por eschiver la maie voie,M’en issi par une posterne ;Droitement à Vile TaverneM’en commençai à ampasser ;Mes ainçois me convint passerUn fleuve où mains vilains se nie,Que l’en apele Gloutonie.Iluec ving ; outre m’en passai ;Mes tant est vieus, de voir le sai,Qu’aine mes si vil passé n’avoie.Si qu’en Vile Taverne entroie,Trovai de mult piesant manièreRoberie la taverniere.Qui me herbrega volentiers :La nuit fu mes osteus entiers.De jouer oi mult bel atret :Hasart et Mesconte et MestretFurent la nuit à mon ostel.Qu’en diroie ? Je l’oi itelC’on ne le pot plus piesant fere.Mult m’enquistrent de mon afereLi compaignon qui leenz erent ;Tuit ensamble me demandèrentMestrais, Mescontes et Hasars,Que lor deïsse isnel le pasNoveles qu’à Chartres fesoientDui lor ami qu’il mult amoient,Charles et Mainsens, de la logeOù Papelardie se loge.De ces deus m’enquistrent les fez,Et je respondi sanz meffez :« Il vous aiment mult durement,« Si vous dirai rezon comment :« Sovent lor fêtes gaaignier ,Si vous vuelent acompaignier« A eus tout par droit héritage. »Et il me tindrent mult à sage,Por ce que le voir lor en dis,Qu’en cest mont n’a paS de gent dis.Qui d’els la vérité retret,Mieus aiment Mesconte et MestretQue fet cil Charles et Mainsens :Il les atraient en toz sens.Et li tavernier de Paris,Cil ne les servent mie enuis,Ainz vous di, foi que doi saint Piere,Que il aiment de grant manièreMestrait et Mesconte et Hasart,Qu’à lor gaaing ont sovent part.Gantiers Moriaus, n’en dout de riens,Jehan, bossus et artisiens,Hermers, Guiars li fardoiiliez,Qui mains bricons ont despoilliez,N’auroie ouan tout acontéCe c’ont mestret et mesconte.Ce dis ; lors vi venir Hasart,Qui me demanda d’autre partNoveles de Michiel de Treilles.Après me raconta merveillesDe dant Sauvage et de sa gent,Comme il fesoient sanz argentEstre sovent Girart de Troies.Et je lor dis que toutes voiesEstoit Girars en lor merci ;Il ne se muet oncques deci,Mes adès avoec aus sejorne ;Sovent li voi penssiu et morne ;Chascuns i prent, chascuns le plumeC’est lor beance et lor coustume.Ce lor dis je tant seulement,Et Hasars, qui bien sot commentSi desciple le sèvent fere,Fu liez et esbaudi l’afere,Et tuit et tuites firent joie,Ne cuit que jamès si grant voie,Quar oncques mes tele n’avint.Avoec celc grant joie vintYvrece, la mère Versez,Et ses filz o li lés à lez.Versez est granz et parcreuz,Et mult est amez et creiizEn son païs et en sa terre.Et dist qu il est nez d’Engleterre,Cousin se fet Gautier l’Enfant :En nule terre n’a enfant,Je croi, qui si bien le resamble ;Il pueent bien aler ensamble :Andui sont si grant et si fortQue nus n’auroit vers aus effort,Ne nus vers aus ne s’apareille.Versez est si fors à merveilleEt si membruz et si diversQu’il gete les plus granz envers.Par moi le sai, oiez comment :Il avint trestout esraumentQue Versez vint leenz à cort,Tout pie estant me tint si cortQu’il me covint à lui jouer ;Onques ne m’en poi eschiver,Quar deffendre ne m’en seusse,Mes tout aussi com se je fusseA Guinelant et à Vuitier,M’estut escremir et laitierA lui par le conseil mon oste.Yvrece, qui son mantel oste,Par grant joie et par grant solasNous aporta deus talevas,Comme à tel guerre couvenoit ;Et chascuns en sa main tenoitPar grant ire et par grant effort,Baston de cler aucoirre fortSi vous di que chascuns avoitD’armes quanqu’il li covenoit.Je li vois et il me revient.Et je le sache et il me tient,Et je sus hauce et il retrait.Je li retrai d’un autre trait,Et il esrant à trait me vient,Et si très durement me tientQue je ne 11 puis eschaper.Si durement me seut taperEt si fort, nel mescreez mie,Qu’aus colées de l’escremieMe fist si chanceler à destreQu’à poi ne cheï à senestre.Et lues que remest celé chaude,Por tenir la bataille chaude,Versez relieve, si m’assaut.Je li resail, il me resaut,Et je tresgete et il sormonte,Si me fiert que el chief me monte,Où l’estordie m’ert montée.Ce fu li cops de sormontée,Quar il me monte en la teste,Et cil qui trestoz les enteste,Me prent aus braz et si me torne,Et en cel tor si mal m’atome,Que il m’abat encontre terreA un des jambes d’Engleterre,Si que nel porent esgarderCil qui le champ durent garder.A toz fui moustrez esraument,Et iluec sus le pavementF’usse remez à grant meschief,Mes Yvrece me tint le chiefPar compaignie en son devant.A chief de pose vint avantVersez et dist isnel le pas :« Compains, ne vous merveilliez pas ;« Maint se sont à moi combatu« Qui au luitier sont abatu« Et au combatre en la taverne ;« Neïs Guilliaume de Salerne,« C’on tient à preu et à hardi,« Ai abatu, bien le vous di,« Jambes levées à un tor. »De plusors autres ci entorSe vanta qu’abatuz avoit,De teus que, se on le savoit,Dont mult se riroient la gent ;Mes ne seroit ne bel ne gentQue toz recordaisse ses dis.Je remez, qui fui estordis.Il s’en ala ; mes aine Yvrece,Por angoisse ne por destrece,Ne me volt celé nuit lessier,Ne je ne li voil relessierD’obeïr à sa volenté.Quant j’oi leenz grant pièce esté,Com cil qui bleciez me sentoie,Yvrece, en qui conseil j’estoie,Me prist et si me convoiaHors du chastel ; bien m’avoiaEt toute i mist s’entencion.Par devant FornicationMe mena droit en un chastelQu’on appelé Chastiau-Bordel,Où maint autre sont herbregié.Honte, la fille à Pechié,Me vint veoir à grant déduitLarrecins, li fllz Mienuit,Qui reperoit en la meson.Celé nuit me mist à resonLarrecins, et menquist commentLi desciple de son couventLe fesoient en cest païs.Tantost li respondi et dis,Sanz atargier et sanz faintise,Que li rois en fet tel justiceEt qu’il les maine si à pointQue larron sont en mauves point.Ce li dis, et bien le savoie ;Et lors li demandai la voieA Enfer, la grant forterece.Entre Larrecin et YvreceMult volentiers m’ont convoie.A lor pooir m’ont avoiéEt dient : « Plus n’i atondras ,« Par devant Cruauté tendras« Droit à Cope-Gorge ta voie,« Et d’ilueques si te ravoie« Avant, et saches sanz abet,« S’a Murtre Vile le gibet.« Pues venir, bien auras erré.« James le grant chemin ferré« Jusqu’en Enfer ne lesseras ;« Mes si droit avant t’en iras« Que lues venras en Enfer droit. »Mult me conseillièrent à droitYvrece et Larrecins ensamble :A tant li parlemens dessamble.Je m’en alai, ma voie pris :Au chemin qu’il m’orent aprisMe ting et alai toutes voies.Les liues, les viles, les voiesNe vous auroie hui acontées ;Mes tant trespassai de contréesQue je ving à Désespérance,Où la greignor joie de FranceOï, ne cuit mes si grant oie,Quar Désespérance est monjoieD’Enfer ; por ce est à droit diteQue d’iluec jusqu’à Mort-SoubiteN’a c’une liue de travers.Jouste Mort-Soubite est Enfers :N’i a c’un soufle à trespasser.De celé monjoie passerPenssai et tant qu’en Enfer ving.De tant à bien venu me tingQue, quant g’i ving, que il metoientLes tables ; mult s’entremetoientDel mengier leenz atorner.Onques portiers por retornerNe me prist, et itant vous diC’une coustume en Enfer viQue je ne ting mie à poverte,Qu’il menjuent à porte ouverte.Quiconques veut en Enfer vait :Nus en nul tenz leenz ne traitQue ja porte li soit fermée.Iceste coustume est fausséeEn France, chascuns clôt sa porte :Nus n’entre leenz s’il n’aporte,Ce veons nous tout en apert ;Mes en Enfer à huis ouvertMenjuent cil qui leenz sont ;De la coustume que il ontMe lo. En Enfer ving tout droit.Onques mes si gnant joie à droitNe fu fête comme il me firent,Quar de si loing que il me virent,Chascuns por moi veoir acort.Cel jor tint li rois d’Enfer cort,Plus grant que je ne vous sai dire.Cel jor furent à grant concireTuit cil qui del roi d’Enfer tindrent ;Li mestre principal i vindrent,Cil qui sont de plus grant renon.Quant il passèrent Avernon,Bien parut à lor chevauchie,Quar dusqu’au chief de la chauciePéri toute leglise aval ;Mes s’il estoient à cheval,Ce ne fet pas à demander.Li rois, qui les ot fet mander,Les fist entor lui asseïr,Por ce qu’il les voloit veïr.Je m’en montai isnelementSus el palais fet à ciment.Adonc fui je bien saluezDe clers, d’evesques et d’abez.Pylates dist et Belzebus ;« Raoul, bien soies tu venuz !« D’où viens tu ? » - « Je vieng de Saissoigne« Et de Champaingne et de Borgoingne,« De Lombardie et d’Engleterre :« Bien ai cerchie toute terre. »- « Tu es bien à eure venuz ;« Mes ja n’i fusses atenduz« S’un petit fusses atargiez,« Quar aprestez est li mengiers. »Ainsi dist à moi Belzebus ;Mes ains mengiers ne fu veiisSi riches que leenz estoitAppareilliez, c’on ne pooitTeus viandes trover el monde.Tant comme il dure à la roonde ;Je en fui mult joianz et liez.Et tout esrant li panetiers,Sanz demorance et sanz atente,Ne cuidiez pas que je vous mente.Napes, qui sont faites de piausDe ces useriers desloiaus,A estendues sus les dois.A tant s’assist li mestres roisEt li autre. commiinaument,Com se il fussent d’un couvent.Mon siège fu, aine n’i ot autre,Dui popelicaii l’un soi l’autre.Ma table fu d’un toisserant,Et li seneschaus tout avantMe mist une nape en la mainBel cuir d’une vieille putain,Et je l’estendi devant moi.A une toise sis del roi,Un petit près, non pas en coste :Celé nuit oi je mult bon oste,Et en mult grant chierté me tint.Au premier mes, ainsi avint,Nous aporta l’en devant nousUn mes qui fu granz et estous :Champions vaincuz à l’aillie ;Chascuns grant pièce mal taillieEn ot ; bien en furent peii.Après champions ont euUseriers cras à desmesure,Qui bien avoient lor droiture :Cuit estoient et s’erent telQu’il estoient d’autrui chatelLardé si cras desus la coste,Devant et derrière et encosteOt chascuns deus doie de lart.Ja n’ert si cras c’on ne le lartEn Enfer tout communaument ;Mes cil d’Enfer enz el couvent,Itant vous di bien sanz faintié,Qu’il nel tienent mie à daintiéTel mes, selonc ce que je vi,Quar il sont d’useriers serviToz tens et esté et yver :C’est li generaus mes d’Enfer.Uns autres mes fu aportez :De larons murtriers à plentez,Qui furent destempré as aus ;Si estoit chascuns toz vermausDe sanc de marcheanz mordris,Dont il avoient l’avoir pris.Après orent un autre mesQu’il tindrent à bon et à frès :Vielles putains aplaqueresses,Qui ont teus crevaces qu’asnesses,Mengies à verde saveur.Mult s’en loèrent li pluseur,Si que lor dois en delechoientPor les putains qui lor puoient,Dont il amoient mult le flair ;Encor en sent je puïr l’air.Devant le roi après cel mes,Aporta l’on un entremésQui durement fu dépariez,C’on apele bougres ullez,A la grand sausse parisée,Qui de lor fez fu devisée.Comment on lor fist, ce me samble,Par jugement à toz ensambleSausse de feu finalementDestemprée de dampnement.En tel sausse que j’ai nommée,Toz chaus à toute la fumée.Furent à la table d’EnferAportez en broches de ferDevant le roi, à cui mult plot,Qui entor lui ot grant complotDes siens et fu liez durement.Et présenta mult largementDes mes, et tant en donna il,Et çà et là, que cil et cilS’en loèrent sanz nule fable.Tant qu’il disoient sus la tableConques teus mes ne fu veiis.Autres bougres ont il eiis ;Môs si plesanz veiis n’avoient,Que por l’ulles qu’il savoientDisoient que c’erent espisses,Si en fesoient granz délicesPartout, que ce sembloit poison :Tuit en avoient à foison.Mes il estoient en doutanceQue il n’eussent mes pitanceDesi là que Gormons d’ArgentVenist o toute sa grant gentEn Enfer où l’en le semont.Et après me dist de GormontUns d’aus, qui tere ne se pot,C’on en feroit un hochepotAprès les bougres qui fleroientFarsis, et puis si farsiroientFaus pledeors à grant revel ;Mult en menoient grant gaudelEntr’els. Por le faus jugementQu’il font entr’aus communément,Por le loier qu’il en atendentEt por les deniers qu’il en prendent,Dont il achatent les viandesDe quoi il font lor pances grandes,Sont en Enfer mengié à jeieGreignor que dire ne porroie.D’aus font li queu un entremèsTel que parler n’oïstes mesDe nule tel viande à cort ;Quar c’est uns mes qui pas ne cortAus cors, ne pas n’en sont aprises ;Quar li queu ont les langues prisesDes pledeors et tretes forsDes gueules, et si les ont lorsFrites el tort qu’il font del droit.Là ont les langues del tort droitEt de lor faussetez mérites,Quar ainçois qu’eles soient fritesNe traînées par le feu.Un maïstire eu font li keu ;Quar de ce que furent loéesDes granz loiers, sont or loéesEn burre, au mètre en la friture,En cel feu et en celé ardureOù li keu si les demenoientTout le malice avoec tioçoientC’on puet en pledeor puisier,Por la savor bien aguisier,Tant que ce n’ert pas geus de veille.De tels langues n’est pas merveilleSe cil d’Enfer ont les friçonsDe plain panier de maudiçonsDroit sor ces langues embroïes,Entre deux mençonges hocies.Devant le roi el dois amontLes portent ; c’est li mes el montConques li rois plus desirroit,Que ces langues. Quant il les voit,Mult les loa : tuit les looient.Qui veïst com langues aloientEt cà et là communément,Mander peiist tout vraiementAus parjurez, aus menteors,Que langues de faus pledeorsNe sont pas en Enfer blasmées,Mes chier tenues et amées.Après cel mes revint mult biaus :De vielles putains desloiausFirent pastez à nos confrères.Mult en delechoient lor lèvresTuit cil qui en Enfer estoient,Por ce que les putains puoient.En leu de frommages rostisNous douèrent enfanz murtris,Qui furent gros comme sain ;Mes nus frommages de gainA cel mengier ne se puet prendre ,C’on en trueve petit à vendre.Après cel mes nous vint en hasteBedel beté bien cuit en paste,Papelars à l’ypocrisie,Noirs moines à la tanoisie,Vielles prestresses au civé,Noires nonnains au cretonne,Sodomites bien cuis en honte.Tant mes que je ne sai le conteOnt cil d’Enfer leenz eii :De char forent trop bien peii,Et burent, si com je devin,Vilonies en leu de vin.Bien sai, nus ne m’en puet deçoivre,Trop à mengier et poi à boivreOnt en Enfer ; tele est lor vie.Et lues que la cors fu partie,Li rois d’Enfer tout maintenantParla à moi en demandantComment g’ere venuz à cort ;Des noveles me tint mult cortQue li deïsse, et je, sanz doute,Li contai la vérité toute,Comme à sa cort venuz estoie :Bien sot que de rien n’i mentoie.Li rois qui por lui déporterMe fist un sien livre aporterQu’en Enfer et leenz escritUns mestres qui mist en escritLes droiz le roi et les forfez,Les fols vices et les fols fezC’on fet et tout le mal afereDont li rois doit justice fere.En cel livre me rouva dire ;Tantost i commençai à lire.Qu’en diroie ? En cel livre lui,Et tant que en lisant connui,En cel livre qui estoit tels,Les vies des fols ménestrelsEn un quaier toutes escrites.Et li rois dist : « Ici me dites,« Quar ci me plest mult à oir,« Si puisse il d’enfer joir,« Que cest del plus plesant endroit.Et g’i commençai tout à droitEt tout au mieus que je soi lire ;Des fols ménestrels pris à direLes fais trestout à point en rime.Si bel, si bien, si leonime,Que je le soi à raconter.Et n’i remest riens à conter.Péchiez ne honte ne reproucheQue nus hom puist dire de bouche,Que tout ne fust en cel escrit.Comment que chascuns s’en aquit,Que de chascun la plus vil teche,Le plus vil pechié dont il pèche1 est escrit, jel sai de voir ;Oublié ne voudroie avoirCe que je vi enz à nul fuer.Je reting du livre par cuerLes nons et les fais et les dis,Dont je cuit encore biaus disDire sanz espargnier nului.Qu’en diroie ? En cel livre luiSi longement corn le roi plot ;Et quant assez escouté m’ot,Tant com lui plot ne mie mains,Doner me list dedens mes mains,Quarante sols de deablies,Dont j’achetai byffes jolies.Après ce que je vous ai ditNe demora c’un seul petitQue cil d’Enfer trestuit s’armèrentEt puis sor lor chevaus montèrent,Si s’en aîèrent proie querrePar le pais et par la terre ;Mes je vous di sanz mespresureConques ne vi si grant murmureComme il firent à lor monter ;Trop seroit grief à raconter,Mes je ne sai, qu’en mentiroie.Au partir me firent tel joieQue ce fu une grans merveille.Congié prent Raouls, si s’esveille ;Et cis contes faut si à pointQu’après ce n’en diroie point,Por aventure qui aviegne,Devant que de songier reviegneRaouls de Houdaing, sanz mençonge,Qui cest fablel fist de son songe.Ci fine li Songes d’Enfer :Dieus m’en gart esté et yver !Après orrez de Paradis ;Dieus nous i maint et noz amis !