Читаем Сон смерти полностью

— Я не расслышала твоего имени, Милая, — говорит Софи, шагнув вперёд и протягивая ей руку. Она протягивает её так близко к маленькой девочке, что у неё действительно нет выбора, кроме как пожать.

— Дафни, — бормочет она.

— Красивое имя, — говорит Софи, но её голос едва заметно меняется, и я не знаю, что это значит.

Что бы это ни значило, всё сошлось к тому, факту, что эта девочка меняет всё. Это может быть не просто убийство; это может быть и похищение. Или, возможно, все трое должны умереть, и я просто не видела тела Дафни. Я уже собираюсь вернуться в видение с ожерельем и обыскать остальную часть дома, как только окажусь дома. Я злюсь на себя за то, что не сделала этого раньше, пропустила урок или нет. Мне это даже не приходило в голову. Из меня не получился сверхъестественный детектив.

— Что ж, спасибо большое, миссис…?

— Уэлш, — любезно отвечает женщина.

— Миссис Уэлш. Я прослежу за тем, чтобы ваше имя попало в список спонсоров, который мы помещаем в спортзал.

— О, в этом нет необходимости, — говорит миссис Уэлш краснея. — Я счастлива сделать всё, что в моих силах. Она, кажется, искренне рада помочь, и мне становится еще неприятнее врать ей напропалую — и, хотя она открывает перед нами входную дверь, это больше похоже на то, что она нас выгнала. Что-то щекочет на краю моего подсознания, и, хотя я знаю, что это выглядит неловко, я стою до тех пор, пока ко мне не приходит осознание

Входные двери в видении; когда я вышла, я просто повернула ручку. Декоративные стёкла и двери из кованого железа были тяжёлыми, но они не были заперты.

— Это может показаться странным, — подаю я голос, — но вы так далеко от остальных, и ваш дом такой красивый, я надеюсь, вы запираете свои двери по ночам.

Они обе повернулись и посмотрели на меня.

Ладно, вышло не так гладко, как у Софи. Но миссис Уэлш останавливается ненадолго.

— Ох, мы очень внимательны к безопасности, — говорит она. — Поверьте мне, — добавляет она почти шёпотом. Затем мягко улыбается мне. — Я ценю ваше беспокойство. Спасибо.

Если они так осторожны, то почему дверь не была закрыта? Я снова вижу этот момент, но я абсолютно уверена, что не открывала дверь. Я только что открыла её.

Я начинаю что-то шептать Софи, когда мы пробираемся по тропинке, но она обрывает меня резким:

— Шшшш! — и я держу язык за зубами.

Мы вернулись в машину и захлопнули дверцы, прежде чем Софи выплеснула:

— У нас проблема.

— Да, десятилетняя проблема, — говорю я, оглядываясь на защитную лесополосу, через которую можно видеть часть дома. — Это похищение или тройное убийство…

— И это тоже.

— И это тоже? — я спрашиваю, хватаясь за свою голову.

— Я считала с них обоих, и ситуация не такая, какой кажется.

Софи выглядит невероятно потрясённой, и меня охватывает чувство вины. Может быть, она всё ещё слишком слаба, чтобы делать это. Я просто пользуюсь ею?

— Что ты имеешь в виду — считала? — спрашиваю я, когда я смотрю в обоих направлениях и выезжаю с парковочного места. Мне нужно двигаться не только потому, что я не хочу, чтобы миссис Уэлш увидела, что мы припаркованы здесь, а потому, что Софи выглядит плохо. И если ей нужна помощь, я хочу быть как можно ближе к её дому. К её маме. — Ты не должна использовать свои силы.

— Я не могу это остановить. Когда я прикасаюсь к чьей-то коже, я вижу воспоминания, о которых они думают.

— Что?

Прежде чем я вспоминаю, что Софи — мой друг, я уже мысленно делаю заметку, чтобы никогда её не трогать. Что глупо и параноидально. Но…

— Ты этого не знала?

Я качаю головой, вспоминая о главе с закладкой Сиерры для меня. Было ли что-нибудь о чтении мыслей прикосновением? Если и так, то я этого не поняла.

— Чёрт, Софи, я ничего не знаю.

— Ох, — она делает паузу, похоже, ищет правильные слова. — Я думала, что знаешь. Сожалею.

Сожалеет? О чем? Сожалеет о моем неведении или настоящее извинение за то, что я не хотела ей показывать? Я не смею спросить. Не сейчас — она уже выглядит более пораженной, чем мне хотелось бы. — Это опасно для тебя в твоём… состоянии?

Она отбрасывает мои слова в сторону, и беспокойство убывает. Это беспокойство, во всяком случае.

— Нет. И это не то, что я могу контролировать, даже если это так. Это просто происходит. На самом деле это может быть очень раздражающе. И часто кажется слишком навязчивым.

Я думаю, что, это, как и мои видения частной жизни других людей. Но я ничего не говорю.

— Иногда я ношу модные перчатки в школе, чтобы… неважно. Это… — она колеблется, затем закатывает глаза. — Это гадание по ладони. Не на самом деле… Я имею в виду, это то, что делают женщины, когда читают по ладони. Во всяком случае, настоящие. Речь идет не о линиях на руке, ни о чем таком. Это всего лишь способ контакта кожа к коже. Я вижу их воспоминания. В тот момент они чувствуют себя сильными. И поверьте мне, если бы я собиралась обирать людей, я могла бы сделать удачное предсказание о том, что их больше всего беспокоит.

То, как Софи практически устроила засаду Дафни, чтобы пожать ей руку, теперь имеет полный смысл.

— Что ты видела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Шарлотты Вестинг

Без Сна
Без Сна

У Шарлотты Вестинг дар. Она — Оракул и может видеть будущее. Но это не приносит ей пользы. Вместо того, чтобы использовать свои чудесные силы, современных Оракулов учат бороться с видениями, чтобы не вмешиваться вход событий. И Шарлотта знает, какой будет цена за нарушение правил. Она видит это каждый день в своей матери, прикованной к инвалидному креслу и отсутствии отца. Но когда пророчество о смерти ей одноклассница оказывается слишком сильным, чтобы она смогла с ним справиться, Шарлотта вынуждена принять решение — продолжать следовать правилам или рискнуть всем, даже своим рассудком, чтобы остановить серийного убийцу, терроризирующего её город.

Domenicco , Ирэн Мико , Эприлинн Пайк , Юн Фоссе

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Любовно-фантастические романы

Похожие книги