С. 266. Вудсток —
«три дня мира, любви и музыки»: знаменитый рок-фестиваль под открытым небом, проходивший 15 – 18 августа 1969 г. возле городка Вудсток, штат Нью-Йорк, и собравший почти полмиллиона слушателей; апофеоз эпохи. На фестивале выступали Джоан Баэз, Арло Гатри, Тим Хар-дин, Ричи Хейвенс, Джо Кокер, Рави Шанкар, Дже-нис Джоплин, Джими Хендрикс, Кросби, Стиллз, Нэш и Янг, Country Joe & The Fish, Incredible String Band, Canned Heat, Grateful Dead, Creedence Clearwater Revival, Sly & The Family Stone, The Who, Jefferson Airplane, Mountain, Ten Years After, The Band, Blood Sweat and Tears и др.«Моби Грейп»
– Moby Grape – сан-францисская группа, собранная менеджером Мэтью Кацем в 1966 г. вокруг канадского гитариста Скипа Спен-са, игравшего на барабанах в первом составе Jefferson Airplane; первый – и лучший – альбом выпустила в 1967 г., после чего началась сплошная череда неприятностей: трения между музыкантами, разногласия с записывающей компанией и менеджером, нервный срыв Скипа Спенса…С. 269. Только посмотри, как одевались женщины тех времен, если хочешь понять их нравы. Это тебе не Эра Водолея… —
Астрологические эры определяются по тому, в каком знаке зодиака восходит Солнце в день равноденствия. Вследствие прецессии земной оси точки весеннего и осеннего равноденствий смещаются с востока на запад, навстречу видимому годичному движению Солнца, примерно на Г в 72 года, совершая полный крут за 25 729 лет (т. н. Платонов год). И если в предыдущую эпоху Солнце в день равноденствия всходило в знаке Рыб, то в конце XX в. , как принято считать, начался переход к Эре Водолея, характеризующейся большей раскрепощенностью и т. п.С. 270. Братья непрестанно переделывали свои сказки. Это напоминает «фолио» Шекспира. Первое «фолио», второе «фолио»… —
Первое «фолио» (полное собрание сочинений Шекспира в томе большого формата – в '/2 листа, фолиант) вышло в 1623 г., через семь лет после его смерти, второе «фолио» – в 1632 г., и между ними имеются определенные текстологические отличия.Сарма —
маленькие голубцы, югославский вариант долмы (рубленое мясо с рисом, завернутое в виноградные листья).С. 271. Ты когда-нибудь читал «Грендель» Джона Гарднера?
<… > История Беовульфа глазами чудовища? — Джон Гарднер (1933-1982) – американский писатель и литературовед; наделал немало шума своим трудом «О нравственности литературы» (1978), в котором резко выступил против «нигилизма» постмодернистской прозы (при том что близко дружил с одним из постмодернистов «первого призыва» Уильямом Гэссом и очень высоко ценил его творчество). В советское время переводились его романы «Никелевая гора» (1973, рус, пер. – 1979) и «Осенний свет» (1976, рус. пер. – 1981), сборник «Искусство жить» (1983, рус. пер. – 1984) и книга о Чосере («Жизнь и время Чосера», рус. пер. – 1986), однако наиболее известен Гарднер именно что романом «Грендель» (1971, рус. пер. – 1993), в котором пересказывает эпос о Беовульфе с точки зрения чудовища, Гренделя, горько сетующего на бессмысленность своего существования.С. 278. Тостада —
мексиканские лепешки, тортильи, обжаренные на сковороде или во фритюре с различными начинками (жареные бобы, курятина, салат, помидоры, лук, сметана).С. 286. … в сериале о звездолете «Энтерпрайз»… —
Имеется в виду «Стар трек» («Звездный путь») – культовый телесериал второй половины 1960-х гг., возобновленный в 1980-е гг. и получивший массу полнометражных продолжений.«
V-Ram» — Ram кроме «оперативной памяти» еще означает «таран». (Прим. пер.)… «
CopyStar»… Это всего лишь копия звезды — Сору Star можно перевести как «копия звезды». (Прим. пер.)Дега,
Эдгар (1834-1917) – французский художник-импрессионист, мастер пастели; наиболее известны его картины, посвященные балету.С. 287. Патрисия Гиэри
(р. 1951) – калифорнийская писательница, магическая реалистка («смесь Джеймса Блейлока и Люциуса Шепарда, с щепотью феминизма», по выражению одного из критиков), выпустившая всего три книги: «Жизнь в эфире» (1982), «Странные игрушки» (1987) и «Новый каньон» (2001); вторая из них получила мемориальную премию им. Филипа К. Дика.С. 289. «Дыша тобой на твой день рождения…» —
ср. с. 108.