Читаем Сон в руку полностью

Из-за угла показались Ример, Полетаев, конкистадор и дети. Все были оживлены. Несчастье с Катиным свекром заметно сблизило путешественников.

— Где это таких гусей дают? Мы тоже есть хотим! — весело загалдели вновь прибывшие.

— Виктора Семеновича видели?

— Пива принесите…

— А мне колы…

— Да! И побольше, со льдом.

— Никакого льда! — Катя с беспокойством смотрела на разгоряченных детей.

Даша подвинулась поближе к Прохазке, чтобы и остальные могли разместиться.

— Слушайте, — Ример был в потрясающем настроении, Даша видела его таким впервые, — этот старый дурак…

— Коля, все-таки он пожилой человек, — деликатно заметила Катя.

— Он пожилой дурак! — отмахнулся Ример. — Нет, вы представляете — загнать лошадь на болота.

Полетаев покивал:

— И как ему это удалось — ума не приложу. Ведь животные чуют опасность…

— Я вам так скажу — если бы я был той лошадью, то тоже покончил жизнь самоубийством. Это лучше, чем таскать на своем горбу такого урода. — Ример жадно отпил пива. — Кстати, Рыжая, а ты была в деревушке, что поблизости?

Даша окаменела в буквальном смысле слова.

Мало того, что Ример обращался к ней так, словно они всю предыдущую неделю пили на брудершафт, но, судя по всему, он тоже нашел злосчастный дом.

— Что ты имеешь в виду? — с вызовом спросила она.

— Да домишко там один… любопытный. — Ример подмигнул ей. — Ладно, не темни.

— Не знаю. Может быть. — Даша потянулась за хлебом и салом.

— Так вот почему вы были так взволнованы! — заметил Полетаев, внимательно прислушивавшийся к их разговору.

Даша опустила глаза, веснушчатые щеки пошли пятнами.

— Не понимаю, о чем вы…

— Да все вы прекрасно понимаете! Это тот самый дом, который все ищут?

— По крайней мере, очень похож, — промямлил Ример с набитым ртом. — Я туда зашел вроде как по ошибке, так там бабка какая-то полоумная живет. Траволечением занимается.

— Травами лечит? — хмуро переспросила Даша. — Почему же полоумная? Хорошее дело.

— Вот и бабка говорит, якобы каждая травка от какой-то своей кондрашки помогает. Приложил ее к заднице — и готово.

— Что готово? — Катя взглянула на детей.

— Геморроя как не бывало. Я Рыжую записал.

— Куда?! — завопила Даша. — Куда ты меня записал?

— Да к тетке этой. Сказал, что ты моя сестра. Страдаешь расстройством памяти.

— Иди ты знаешь куда… — Даша разозлилась не на шутку. — Записывай свою задницу…

— Дарья! — строго прикрикнула кузина. — Ты же женщина!

— И что? Значит, меня можно записывать ко всяким полоумным старухам?

— Да не такая уж она и полоумная, — пожал плечами Ример. — Так, чуть-чуть не в себе. Зато ты у нас самая артистичная, тебе она сразу поверит. Постарайся у нее выведать как можно больше. Я бы сам пошел, да только старая ведьма, судя по всему, мужчин не очень…

В разговор вмешался Полетаев:

— Действительно, Дарья Николаевна, раз вы все начали, вам и карты в руки. Почетная роль. Я бы сам пошел… Но раз Николай Сергеевич говорит, что должна идти женщина, — он развел руками, — лучше вас кандидатуры не сыскать.

Катя неожиданно поддержала подполковника. Она погладила Дашу по плечу:

— Раз надо, значит, надо. Зря мы, что ли, столько страдали.

— Да вы тут все сговорились! А вдруг она…

— Вдруг, вдруг! — рассердился Ример. — Какого черта мы тащились через пол-Чехии? Короче — выбирать не приходится. Что страшного с тобой там случится? Пожуешь пару травок, может, и правда чего-то там подкорректируешь.

— Я уже один раз подкорректировала. — Даша, видимо, вспомнила посещение Агнешки.

Однако никто из соотечественников не выказал понимания. Тогда обреченная попыталась воззвать к своему непосредственному начальнику: тот был противником всяческого рода авантюр и пользовался авторитетом в их компании, к его мнению могли прислушаться.

— Пан Ярослав, но вы-то хоть меня поддержите!

Прохазка с трудом оторвался от жареной ноги.

— Prosim? — разговор до того шел по-русски, и он, очевидно, не прислушивался.

— Они хотят меня отправить к какой-то сумасшедшей старухе.

— Зачем?

— Чтобы я вошла к ней в доверие и выведала все об этом доме.

— Хорошая мысль. — Толстяк вернулся к трапезе.

— Чего же в ней хорошего?

— Хватит нудить! Иди к старухе и постарайся выведать, с кем она живет, когда не бывает дома…

— Нет, — перебил его Полетаев, — Дарья Николаевна для такого разговора совершенно не подходит. — Он взял молодую женщину за руку. — Вы ни о чем, кроме своей болезни, не говорите. Будьте сама собой. Вернетесь, я вас потом… — он запнулся, — я с вами поговорю. А там видно будет. И вот еще что, — подполковник окинул взглядом ее порядком запылившийся наряд, — Катерина Юрьевна, помогите вашей кузине немного привести себя в порядок.

4

Даша смотрела на бормочущую старуху и думала, что рано или поздно очередная ведьма ее погубит. Отравит или сглазит.

Бабка словно прочитала ее мысли:

— Аура у тебя плохая. Кто-то недавно из тебя всю энергию выкачал.

Даша тяжело вздохнула. Она никак не могла понять, откуда в Чехии вдруг сразу появилось столько колдуний, до этого она о них слыхом не слыхивала.

— Если не узнаешь кто, плохо тебе придется. — Бабка пронзила ее нехорошим взглядом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыжая

Похожие книги

Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Путеводитель по Лукоморью
Путеводитель по Лукоморью

До чего же негостеприимный городок! Не успела я приехать, как сразу подслушала разговор, что визит писательницы Арины Виоловой хуже десанта зеленых человечков. Если бы не секретное задание, ноги бы моей здесь не было! Не так давно в Беркутове объявилась… добрая волшебница: художница Ирина Богданова, направо и налево раздающая «исполнялки». У обладателей этих чудесных картинок, талантливо накорябанных в стиле «палка-палка-огуречик», мигом сбываются любые желания! Правда, есть небольшая неувязочка: Ирина Богданова… погибла несколько лет назад! Кто же занял место художницы и коварно вжился в ее роль? Я обязательно разберусь, только сначала приму душ из лейки в местном пятизвездочном отеле и выгоню влюбленную парочку, зачем-то забравшуюся в мою постель!

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы