Читаем Сон в руку полностью

- На фото она снята возле некоего дома с мужчиной и женщиной. Вполне возможно, это ее родители, определенное сходство есть... Возможно, это тот дом, в котором они жили. Надо отыскать его - так мы сможем наконец узнать о ее прошлом.

- Фотография новая?

- Старая. Специалист, к которому мы обратились, заверил, что снимок сделан не позднее конца шестидесятых.

- Как она там выглядит?

- Чуть моложе, чем сейчас.

- Проклятье! - пробормотал Чепмен. - Скоро я и сам поверю в ее эликсир. Ты говорил, что у тебя есть кое-что на самый крайний случай...

- Да. - Гарри посмотрел на дверь. - В приемной сидит один человек. Скажу сразу, его услуги очень дороги, но зато очень эффективны. Пригласить его?

Чепмен обреченно вздохнул:

- Можно подумать, у меня есть выбор...

2

Деланян вошел в кабинет и осмотрелся. Все было именно так, как он и предполагал - последние потуги умирающей империи. Чепмен понял, что от внимательного взгляда гостя не ускользнуло истинное положение дел, и потому начал без всяких предисловий:

- Мистер Деланян, мне рекомендовали вас как человека умного и сдержанного.

Артур чуть склонил голову.

- Спасибо.

- Задание, которые мы хотим вам поручить, весьма деликатного свойства.

- Надеюсь, вам известно, что я берусь только за дела, связанные с крупным бизнесом?

- Да-да, нам это известно. Речь идет об очень крупном бизнесе.

- Нельзя поконкретнее?

- Скажем так: я хочу проверить благонадежность своего конкурента.

- Иными словами, раздобыть на него компромат?

- Нет, нет, вы меня неправильно поняли, именно получить доказательства благонадежности. Ведь на кону здоровье миллионов американских граждан. А она иностранка.

- Я тоже иностранец.

- Но вы не производите пищевые добавки.

Деланян кашлянул:

- Насколько я понимаю, речь идет о миссис Харрис?

- А вы информированы.

- Она незаурядная женщина.

- Я тоже так считаю. И хочу в этом убедиться окончательно. Если вы привезете мне доказательства того, что семейный рецепт Харрисов действительно обладает такой силой, я сдамся. Но если вдруг окажется, что все это фикция...

- Вы читали "Средство Макропулоса"? - Деланян перевел взгляд с плакатов на хозяина кабинета.

- Пришлось. - Чемпен оттянул воротничок и повертел шеей. - Не стоит говорить, что я слабо верю в алхимию и придворных лекарей. Если это средство существует, то речь идет не о деньгах. Речь идет о переделе мира. Я ни за что не поверю, что его можно просто так выбросить в продажу. Это безумие. Нет, это больше чем безумие, это идиотизм.

- Вы хотите сказать, что, обладая таким средством, нет необходимости зарабатывать себе на кусок хлеба?

- Именно. На потребу публике работают лишь шарлатаны.

- Но миссис Харрис прекрасно выглядит.

- Вот и найдите мне ее пластического хирурга.

- А если его не существует?

- Тогда принесите мне рецепт ее зелья.

Деланян откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы рук.

- Это будет дорого стоить.

- Я заплачу вам десять процентов от контракта. В случае удачи.

- А в случае неудачи?

- Оплачу ваши расходы и потраченное время. Скажу откровенно, в случае неудачи с меня нечего будет взять, кроме моей собственной шкуры.

Артур рассмеялся:

- Что я буду с ней делать? Постелю в холле?

Чепмен кисло улыбнулся его шутке:

- Делайте что хотите. Одно я знаю наверняка - здесь дело нечисто. Найдите, в чем суть, и я озолочу вас.

Глава 35

1

Хлопнувшая где-то вдалеке дверь вывела Дашу из состояния потрясения.

- Подожди, подожди, так ты зарабатываешь промышленным шпионажем?! воскликнула она и тут же закрыла рот ладошкой.

Деланян кивнул и приложил палец к губам:

- Только никому ни слова.

- Что ты! Я понимаю... Так что же ты ищешь?

- Я думаю, что за время своего пребывания на родине миссис Харрис либо сделала пластическую операцию, либо...

- Либо что?

- Именно это и необходимо узнать. Дом, который я тебе показывал, как-то связан с ее прошлым. Его необходимо найти.

- Но при чем здесь я?

- Ты приехала к Римеру.

- И что?

Деланян устроился поудобнее:

- Первоначально я следил за женой Римера Риммой. Она хорошо знала миссис Харрис и была вхожа в ее дом. Я вылетел в Москву и уговорил соседку Римеров, милую словоохотливую старушку, выдать меня за своего племянника, так было легче втереться к ним в доверие. Первые два дня было затишье, Римма как раз находилась в Америке. Вдруг появляешься ты, вся перекошенная, вздрюченная и бормочешь что-то про чешских родственников! Я решил, что сама судьба тебя послала. Но ты тут же умчалась, словно сзади черти гнались. Я за тобой. Проследил до школы, а потом какой-то молодец тебя увез в неизвестном направлении. Пришлось действовать через твою сестру. Вернулся обратно в школу и предложил стать их спонсором. Потом все шло как по маслу: "Что-то лицо мне ваше знакомо, а вы случайно не Дашина двоюродная сестра?" - и пошло-поехало. Катя сама пригласила меня к себе, сказала, что ты вечером вернешься, показала мне твои детсадовские фотографии, я даже себя там нашел. Поговорили о твоих друзьях...

- Так вот ты откуда знал их имена! Ну, жук!.. - В голосе рыжеволосого детектива, впрочем, не было осуждения. - Но почему тебя заинтересовала именно жена Римера?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы