Читаем Соната для флейты и альта полностью

Всё возвращаюсь к азбуке. И вновь -Вопросы, и ответы, и веленья -Которых мы не слышим. И любовьНелюбопытством глушится и ленью.И вопрошает предок: «Како, люди,Мыслете?» — и кричит: «Он наш — покой!»Предвидел будто всё, что с нами будет,И передал письмо в наш век стальной.«Глаголь добро, — велит, — Рцы слово твердо!»…Но в азбуке нам только «хер» знаком.И пляшут на могилах злые смерды,Бряцая грязным, праздным языком…

1998

<p><strong><emphasis>ЗАБИТЫЙ ИСТОЧНИК</emphasis></strong></p>Земля скорлупой облупилась.Здесь в колокол бил источник.И гладкими были камни,Истоптанные причастниками,На тропке, теперь поросшейВыцветшим сухостоем.Теперь, поди, бесполезноК земной приникать утробе,В надежде услышать биенье…Ключей бесплодные поиски -Хожденье по ленте Мёбиуса:Отыщешь ли где началоГиблых путей твоих?А может, еще не поздноПо–курьи разрыть ворохВетоши и лузги,Отыскивая жемчужинуКлюча, что давно ты забросил,Забыл, заблудившись в буднях,Как грудь забывает младенец,Когда подрастет и научитсяПитаться искусственной смесью,А после — супом со вкусомКурицы, «идентичнымНатуральному» — гласит надписьНа выброшенной упаковке…Упаковки копятся тоннами,И свалок курганы курятся,Как памятники цыплятам,Разбросавшим свои скорлупкиВ виде культурного слоя,Забившего те источникиИ гладкие камни тропок,Где прячутся от причастниковЗатерянные ключи…

Май–июнь 2003

<p><strong><emphasis>РАНО УШЕДШИМ ПОЭТАМ</emphasis></strong></p>

(Памяти Марины Цветаевой)

От сумы ли, от тюрьмы -Или просто от удушья -От людского равнодушьяВ мир теней уходим мы?Нет, не мы, но каждый тот,При рожденье кто отмеченИ отличен тем, что вечен.Вечной болью чей уход…От тюрьмы ли, от сумы,Как сумели, защитили?Уберечь пытались — илиПодтолкнули в царство тьмы?А потом, бия себяВ грудь, витийствуя лукавоИ отмаливая правоЖить, спокойствие любя,Жили как? Неужто червьНе точил тихонько печеньТех, кто тем лишь был отмечен,Что задел болящий нерв?Что ж виной — тюрьма ль, сума -Или просто безысходность -Суть исхода? Душ несродность?Стынь, сводящая с ума?Стынь, пустыня, плащ и посох -Всех пророков рок. А нам,Устремленным по пятам -След ступней незримых в росах.

1998

<p><strong><emphasis>СЕСТРЕ МОЕЙ, КАЗИМЕРЕ</emphasis></strong></p>

Черный дым сердца тревожит,

мрачный дым…

К. Иллакович, 1938 г. (перевод С. Чумакова)[1]

Перейти на страницу:

Похожие книги