Читаем Соната для сводного брата полностью

— Может быть, — ответил уклончиво и ментор не стал настаивать на подробностях.

— А во внешнем мире ты был? — подала голос сводная сестра.

Прежде чем ответить, я слегка нахмурился, чтобы смутить ее, но Соната продолжала ждать ответа с приятной непосредственностью.

— Для высших там опасно, — напомнил ей.

— Так значит, был? — настаивала она и мне пришлось подтвердить.

— Да.

— И там страшно? Чем, если там только люди?

— Ты не знаешь?

— Я хочу услышать твою версию.

Она покорила меня радушием и тем, что не смущалась меня и проглядывающей в зрачках сути раксаша.

— Может, я расскажу тебе позже.

— Обязательно. Я напомню.

Мне показалось правильным, что родители не одернули малышку. А то, что они не стали указывать ей на то, что не стоит общаться со мною, согрело душу.

Глава 21

Фатон

— Ты поосторожнее с Соней, — предупредил меня отчим, когда мы остались наедине в его кабинете. -

Она тебе припомнит обещание. И расспросит обо всем.

— Мне не нужно ей говорить о чем-то? — мне стоило обозначить границы.

— Можешь говорить ей то, что посчитаешь нужным.

— Ты настолько доверяешь мне?

Знаю, это прозвучало как вызов, но мне было сложно не показать свою натуру. Шир отреагировал странной ухмылкой и сухим смешком.

— Если бы ты начал притворяться добряком и тихоней, то я бы насторожился. Но вот смотрю на тебя и вижу Фатона, который фыркал на меня, когда я посылал его на тренировки в дождь.

— Не люблю мокнуть, — хохотнул я.

— Никто не любит, — мужчина сел на диван и указал мне на кресло. — Но ты не спорил.

— Ты мой ментор.

— Не в этом дело. Ты не соблюдал незыблемые правила, но никогда не нарушал обещаний.

— Верно.

— Тогда дай мне еще одно, — альфа полыхнул янтарными глазами.

Во мне колыхнулся протест, но внешне я остался спокоен.

— Пообещай, что не причинишь вреда своей семье. Сестре, братьям и мачехе.

— Тебе не нужно просить этой клятвы, — я протянул ему руку. — Она у тебя есть, — наши ладони соединились. — Свою семью я буду беречь. Чего бы мне это не стоило.

— Я не мог мечтать о лучшем сыне, — пробормотал Шир и отвернулся, подозрительно очертив лицо ладонью. — Твоя мать была бы горда тобой.

— Знаю, — ответил я и отошел окну.

— Знаешь, я немного завидовал тому, как она любила тебя. И верил, что раз она так относиться к тебе, значит сможет полюбить и меня.

— Ты нашел хорошую пару.

— Да, — согласился он с готовностью. — Кира оказалась удивительной женщиной. Хоть порой с ней нелегко.

— Характер? — удивился я.

— Ее сущность свободолюбива и недоверчива. Она обладает предчувствием, но только не в моем отношении. И порой это сводит ее с ума.

— А ты помогаешь ей иногда злиться, — догадался я.

— Мириться с ней особое удовольствие. Но переходить грань чревато неприятностями.

Мне не казалось, что Кира может быть опасной, но то, как отчим потер плечо, дало понять, что я могу ошибаться.

— Ты и сам однажды поймешь, что «та самая женщина» это и подарок и наказание.

— Вряд ли мне повезет встретить кого-то, — протянул я с неожиданной тоской. — Принять волка не так сложно, как раксаша.

— Не заметил, что он агрессивен.

— Он другой, — пояснил я напрягшемуся альфе. — От меня напрасно ждут нападений или безумия. Мой раксаш вовсе не жаждет крови и не сходит с ума от ее вида.

— Это отрадно слышать.

— Но он бывает холодным.

— Это плохо?

— Не знаю, — я пожал плечами и вернулся к креслу. — Но думаю, что мне будет сложно принять полностью кого-то в пару. А найти ту, кто признает меня…

— Ты не будешь одинок, — с уверенностью заявил отчим. — И еще вспомнишь слова старого волка.

— Старого? Это ты про себя говоришь?

Шир оскалился, демонстрируя крепкие клыки. Думаю, что его наследнику придется долго ждать, чтобы стать следующим хозяином.

Глава 22

Фатон

Вернувшись с очередной поездки, я вышел из экипажа и велел вознице отнести багаж в дом. Сам же направился в сад, уверенный, что найду сестру именно там. Она высадила странный розовый клевер, который заставила меня привезти из внешнего мира и теперь просиживала на поляне с ним целыми днями с очередной книгой.

— Фат! — закричала она, завидев меня издали, и я мог некоторое время не притворяться и смотреть на бегущую ко мне девушку без привычной маски безразличия.

Она выросла. Определенно. Хотя все равно едва доставала мне до подбородка. Соната превратилась в высшую, на которую не оборачивался только слепой. Гибкая, изящная, округлившаяся в нужных местах. Ощущал себя извращенцем, понимая, что с жадностью смотрю на грудь собственной сестры. Сводной. До ее совершеннолетия оставалось совсем немного. Не уверен, что смогу спокойно реагировать, когда в дом потянуться претенденты на ее руку. А ведь очередь будет. Не только от того, что Соня хороша, но и потому, что ее отец Шир. Было бы проще…

Да, о чем я думаю? Мне и смотреть на нее не нужно. Не стоит даже говорить. Давно пора осесть где-нибудь в городе, завести девку, которая будет греть постель. Вот только в последнее время я все чаще засматриваюсь на блондинистых и стройных. Похожих на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Высшие [Ледовская]

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы