Читаем Соната любви полностью

Он издал звук, похожий на стон отчаяния, и Мелани сдалась. Она одарила мужчину сияющей улыбкой, полной искренней благодарности.

— Спасибо вам огромное, сэр Люк, — выдохнула девушка.

Он хмыкнул:

— А сколько слов благодарности я заслужу, если преподнесу тебе в подарок бриллиантовое колье?

Мужчина уселся рядом и принялся играть со щенком. Мелани вдруг задрожала. Но не от холода. Весеннее утро, хоть и влажное, было теплым и солнечным. Легкий ветерок доносил аромат желтофиоли, обвивающей стены и каменные перила террасы. А на клумбах стройные стебли нарциссов раскачивались на ветру словно в ритме вальса. За деревьями, вдали, серебрилось озеро. Солнечные блики порой мерцали меж стволов, словно играли в прятки.

Мир вокруг был светел и прекрасен. Мелани ощущала безраздельное счастье. Она хихикнула в ответ, как ей казалось, на удачную шутку сэра Люка.

— Маловероятно, что вы подарите мне бриллиантовое колье. И незачем считать мои слова благодарности.

Мужчина резко обернулся и выпрямился. Его движения стали резкими и агрессивными.

— Почему маловероятно?

Девушка недоуменно заморгала:

— Вы сами знаете почему.

— Ничего я не знаю. И почему ты считаешь маловероятным, что я сделаю тебе дорогой подарок? Если тебе не нравятся бриллианты, можно заменить их рубинами, сапфирами… или изумрудами!

Мелани залилась раскатистым смехом.

— А почему не жемчугом? — решила пошутить она. — Я давно мечтала о нити крупного, бесценного жемчуга!

— Тогда однажды я подарю тебе жемчужное ожерелье, — торжественно произнес сэр Люк.

Она не менее торжественно поклялась принять драгоценность.

— Придется хранить его в сейфе в библиотеке, — хихикнула Мелани.

— Так и поступим, — кивнул мужчина. — Тебе также понадобятся жемчужные серьги, кольца, возможно браслеты в комплект к ожерелью. Их мы тоже будем хранить в сейфе.

— Кроме случаев, когда я буду надевать их, отправляясь на шикарный бал.

— Конечно! Как только ты соберешься на бал, я достану драгоценности из сейфа и передам тебе. Уверен, ты будешь неотразима. На балу ослепишь всех своим совершенством. В сравнении с тобой остальные дамы станут казаться серой посредственностью.

Мелани рассмеялась звонко, от души. Сэр Люк откинулся на спинку кресла. Он сидел так близко от девушки, что их плечи почти соприкасались. А в темно-карих глазах баронета мелькали искорки веселья, особенно когда он смотрел на Мелани.

— А где мисс Ларсен? — поспешно спросила она, опасаясь возникнувшей близости. — И где миссис Ларсен? Я обещала помочь ей смотать клубок шелковых ниток. Она сказала, что оставит клубок в своей комнате на комоде. Наверное, мне надо сходить за ним.

— Ничего подобного ты не сделаешь! — вдруг взорвался мужчина. Затем, словно осознав, что причин для резкости нет, добавил более сдержанно: — Тебе надо где-то разместить питомца. Предлагаю твою новую гостиную.

— Да, хорошая мысль.

— Но я предупредил: держи щенка подальше от библиотеки!

— Я также не думаю, что мисс Ларсен обрадуется, споткнувшись о Шерри где-нибудь в гостиной или коридоре.

— Забудь о мисс Ларсен! — велел сэр Люк.

— Кстати, ты спрашивала, где она, по-моему, может находиться. Так вот, Инга отправилась на «Ивовую ферму» повидать твоего приятеля Вайдала. Он хочет продать Инге лошадь. Уверял, что та ей понравится. Этот юноша движется в правильном направлении, вынужден признать. — Он уставился на кончик только что зажженной сигареты.

Мелани ушам своим не верила.

— Но если мисс Ларсен желает кататься верхом, то почему не взяла одну из принадлежащих вам лошадей, сэр Люк?

Девушка оказалась в крайнем замешательстве. В последний раз, когда она виделась с Мартином, тот не горел желанием расстаться с любимой серой в яблоках кобылой. А теперь собирается продать ее Инге… вернее Люку Чарноку. Нет сомнений, платить за лошадь придется именно ему. Пусть даже кобыла будет фактически принадлежать Инге Ларсен.

— И, кроме того…

— Да? — ледяным тоном поинтересовался он.

— Мне казалось, мисс Ларсен не любит кататься верхом. Я не права? Я слышала, как она призналась однажды полковнику Анструверу, что побаивается лошадей.

— А что, если и так? — Его голос будто наполнила арктическая стужа.

Мелани немного поразмышляла… Так вот в чем причина, по которой сэр Люк отважился обсуждать мисс Ларсен. Во-первых, он знал о неприязни Инги к лошадям, за последние дни резко сменившейся пламенной любовью к этим животным. А во-вторых, она отправилась на «Ивовую ферму»… возможно, правда, из чистого любопытства, желая осмотреть ферму с «романтичным» названием, как скандинавская красавица назвала ее однажды. И лишенный общества будущей супруги, сэр Люк вынужден убивать время на террасе с Мелани.

Девушка поспешно встала, решив закончить разговор. Она с обидой взглянула на мужчину, сидевшего перед ней. Весь его вид выражал недовольство… он не смог удержать Ингу, свою скандинавскую красавицу…

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветы любви

Похожие книги