Пусть голос истины победно Над миром грянет, как раскат, Пусть он гудит трубою медной Иль раздается, как набат. Призыв его пройдет бесследно: Борьбы и ненависти ад, Шипенье зависти зловредной Его на время заглушат. Но чем озлобленнее крики, Чем громче рев упорно дикий Тем он скорее отшумит; А слово истины спокойной Звучит разумно и достойно, Оно в грядущем победит.
1895
СЛУЖЕНИЕ КРАСОТЕ
Сонет
Кто сделался жрецом добра и красоты, Тот полный горечи изведает напиток И встретит на пути возвышенных попыток Шипенье зависти и ропот клеветы.
Кого венчают лавры и цветы Находит в них порой и терния избыток, И, откровения развертывая свиток, Слезою платит он за светлые мечты.
Ему, парящему в недостижимых грезах, Как жизнь его порою ни полна, Не суждено покоиться на розах: Избранник муз, кем смерть побеждена, Пред игом жизни, чуждым и наносным, Склоняется челом победоносным.
1895
ТЕОФИЛЬ ГОТЬЕ
СОНЕТ
Я - ласточка; купаюсь прихотливо На воле я в лазурной вышине, И гнездышко голубки боязливой Могилою всегда казалось мне.
Когда в лесах и над пустынной нивой Промчится вихрь осенний в тишине, Через моря направлюсь я к счастливой, Безоблачно цветущей стороне.
И здесь, и там лишь гостьей легкокрылой Являюсь я, и прочного гнезда Я не совью нигде и никогда, Но все, что я покинула, - мне мило, И радостно я из иных краев Опять спешу под тот же самый кров.
ПРОМЕТЕЙ
(К картине Рибейры)
Небесного огня отважный похититель, Прикован к высотам, на муки осужден, Олимпу и теперь бросает вызов он, И втайне перед ним трепещет небожитель.
Когда ночная мгла объемлет небосклон, Покинув синих вод прохладную обитель, Ундины юные спешат со всех сторон К скале, где пригвожден недавний победитель.
Он внемлет в тишине их жалобным речам, Их слезы льют бальзам в зияющую рану, Но ты, Рибейра, был суровее, чем сам Неумолимый Зевс к отважному титану, Тобою осужден один во тьме ночей Терзаться муками великий Прометей.
Ж0ЗE МАРИЯ ДЕ ЭРЕДИА
СРЕДНЕВЕКОВЫЕ СОНЕТЫ
ЛЕБЕДИНАЯ ПЕСНЬ
Опершись о мрамор балюстрады, Над Луарой темн-о-голубой, Вдаль она глядит перед собой, И печалью дышат эти взгляды... Под ее прозрачною рукой Вновь звучат аккорды серенады. В камышах береговых цикады Вторят звукам лютни золотой. И несется песнь ее далеко, Вслед тому, кого она глубоко Полюбила сердцем молодым. Меркнет день над тихою долиной, И, быть может, станет лебединой Эта песня, сложенная им...
ДОГАРЕССА
С террасы мраморной спускаются сеньоры, Которых написал великий Тициан; Алмазами горят мечи и их уборы, Парча и шелк одели стройный стаи.
И часто с дерзкою отвагою во взоре Глядят они туда, где смело над волной Взвиваются цвета Венеции родной И Адриатика синеет на просторе.
Вдали от их толпы, блестящей и пустой, Блистая дивною и властной красотой, Как в сказке гордая принцесса,
Дарит улыбкою приветливой своей Пажа, парчовый шлейф несущего за ней, Их догаресса.
ПОЛДЕНЬ
Полдневная жара. Замолкли в рощах птицы, В траве едва журчит серебряный ручей, И только мотыльков беспечных вереницы Кружатся в сумраке таинственных ветвей.
В небесной синеве сияние денницы Все ослепительней, все жгучей, горячей, И сквозь смеженные дремотою реснипы Я созерцаю сеть из золотых лучей.
Купаясь в солнечном, колеблющемся свете, Мелькают бабочки, и, видя игры эти; Мне хочется поймать сияющую нить; Как рифму звучную в изысканном сонете, Я в петлях золотых неуловимой сети Гармонию стиха пытаюсь заключить.
1896
ЖАН РИШПЕН
ЛЮБОВЬ
(Трилогия)
I
ДРЕВНЕРИМСКИЙ СОНЕТ
Прекрасная Клелия в белой одежде весталки Бесстрастно на бой гладиаторов в цирке глядит, И дева не видит тот взор умоляюще жалкий, Каким на нее побежденный взирает самнит.
Зависит вся жизнь от ее одного мановенья, Но что ей до всех, до покрытого кровью бойца! В мечтах затаенных является в это мгновенье Ей образ сирийца, Венеры восточной жреца.
Прекрасный собою, он голосом тихим и страстны: Поет о любви, и сливается вечером ясным С рыданием гонга напев сладострастный его. И, вся замирая под нежные звуки напева, Готова погибнуть засыпанной заживо дева, Чтоб дивную тайну в объятьях познать у него.
II
СРЕДНЕВЕКОВЫЙ СОНЕТ
Владелица замка в покое старинном За лютней своею сидит у окна, И рыцаря песнею славит она, Стяжавшего славу в бою с сарацином. Высокая, в платье закрытом и длинном И в длинной вуали из тонкого льна, Тому, кто явился ее властелином, Она неизменно пребудет верна. Герою послужит наградой желанной Ее красоты и девичества цвет, А если падет он в бою бездыханный, Она целомудрия сдержит обет: Дыхание знойное страсти мятежной Собой не коснется груди белоснежной.
III
СОНЕТ ВОЗРОЖДЕНИЯ
В берете с перьями и в мантии расшитой, Рукою опершись на стройного пажа, Другую на эфес рапиры положа, Выходит на берег сеньор с своею свитой.
За плату мадригал педантом сочинен, И в честь красавицы послышалась из сада, Исполнена певцом наёмным, серенада, Но замок в тишину и сумрак погружен.