Дейры моментально подобрались. Приподняли подбородки, чтобы продемонстрировать свои прекрасные шеи, и спрятали ручки подальше от глаз мага. Кто за спину. А кто в складках огромного платья. Да уж. Надо посмотреть на это змеиное высочество. Так девиц опозорить. А ведь, я сейчас тоже могла бы сидеть со змеей на руке. Правда, вряд ли бы стала ее прятать. Другое дело, что если эта зараза не снимается, то так себе новость. Рыжая девица с меткой нага. Лучший способ, чтобы затеряться в толпе. Ничего не скажешь.
Даришь, в отличие от супруги, был не многословен. Поздравил всех участниц отбора. Сказал пару каких-то фраз их величествам и высочествам, и «ошарашил» новостью о творческом конкурсе.
— Дейра, это не только мать нашего с супругой ребенка. Это лицо нашего дома. Ей придется посещать различные мероприятия. В том числе, и при императорском дворе. Поэтому, мы с моей дорогой супругой, решили провести дополнительное испытание. На завтрашнем балу наши прекрасные цветы порадуют гостей своими талантами.
Я невольно закатила глаза. Свинтус. Талантов ему захотелось. Но толпа пришла в восторг. Дариш продолжил речь.
— Каждый из вас приглашен на этот чудесный бал. А пока, разрешите представить Дейр из самых благородных домов Дирамара. Вилента Ритекс.
Белая Дейра изящно уплыла в толпу гостей. Предварительно, одарив Дариша обольстительной улыбкой. Взгляд быстрый, томный, завораживающий. Даже меня пронял. А этому, хоть бы хны. Кремень, а не мужик. Что сказать.
По мере того, как соперницы исчезали в толпе гостей, мне удалось чуть подробнее осмотреть сад и толпу гостей. Сначала, толпу гостей. Можно было представить, что я не несчастная попаданка, а участница бала — маскарада. Или, участница исторического квеста, под названием «побег любой ценой».
Гости были одеты… Нет, не одеты, облачены, в наряды семнадцатого века. Бархат, муслин, дамаст, тафта самых разных расцветок и оттенков. Такого разнообразия тканей, фактур и расцветок я не видела даже в магазине тканей. Хотя, когда это я посещала магазины тканей? Но я уверена, там нет такого разнообразия. А одна дама, то есть, сея, кажется, подсмотрела свой фасон платья у самой Скарлет. Да, то самое великолепное платье, которое героиня пошила из занавески. Зеленое, с распашной юбкой и золотыми кисточками на поясе. Великолепное исполнение. Кроме того, в сравнении с остальными, девушка выглядела довольно миниатюрной.
Засмотревшись на незнакомку, чуть не пропустила момент, когда Дариш должен был позволить Софи, то есть мне, покинуть подиум. Двенадцатая дейра, в нежно — голубом цвете, как раз подошла к краю импровизированной сцены. И только сейчас я поняла, что все девушки спускаются по ступеням. Ступеням! В этих платьях! Боже, дай мне сил не грохнуться перед всеми этими людьми!
Глава 13. Смотр дейр. Акт второй
Соня
— И наша последняя Дейра, — чувствую себя как на провинциальном конкурсе красоты, — Софи Диен Сарф.
Дариш бросил на меня испытывающий взгляд. Не знаю, что он этим хотел сказать, и хотел ли. Сейчас я максимально сосредоточилась на том, чтобы во всем этом вот великолепии не навернуться перед толпой гостей. Не то, чтобы меня интересовало мнение совершенно посторонних людей, или не людей. Просто было немножко страшно. Очень страшно. Потому что Софи, в моей голове вспомнила эту злосчастную лестницу. И ее предназначение. Чем изящней по ней спустишься, тем больше шансов быть избранной. Или просто заполучить выгодного покровителя. Думаю, что все участницы отборы это понимали, и судя по тому, как изящно справлялись с препятствием, долго к этому готовились. Софи тоже готовилась. Не долго. Но все же готовилась. А я нет. Моему телу было неудобно даже находиться в этой одежде. Не говоря уже о том, чтобы совершать какие-нибудь движения.
Деваться было некуда. Вспомнив грозный возглас «соберись тряпка!», я сделала первый шаг. Потом второй. И даже третий. К счастью, пол сцены был твердым. Это несколько облегчило задачу. Все это время, Дариш, его прекрасная супруга и еще несколько сотен глаз наблюдали за каждым моим движением. Не знаю, сколько времени прошло на самом деле до того момента, как правая нога коснулась первой ступеньки. Казалось, что часы. Спина ровно, грудь выше, и вперед. Осторожно нащупывая каждую ступеньку ногой. И каждый этот шаг давался с огромным трудом. Ступни начало жечь. Будто в туфли битого стекла насыпали. Или красного перца.
Все силы уходили на «держать лицо» и «считать ступеньки». И эта дорога в десять лесенок казалась просто бесконечной. Как только ноги коснулись сочной травы, ситуация усугубилась тем, что пришлось перенести вес на носки. Таких мучений я не испытывала даже в дешевых китайских туфлях с незабвенного «Алика»*. А там не самая удобная обувь. Уж поверьте. Я в погоне за пресловутой экономией не одну пару там себе заказала.