Читаем Соня и Сеня. Путешествие между мирами полностью

– А в той книге не было сказано – где ловушки? – спросила Соня, которая, в отличие от Сэма, слушала с большим интересом.

– Нет, – ответил Руд, – ловушки – это еще не всё! Еще существуют кусты-хватайки, – он сделал паузу, но по удивлённому Сониному лицу Руд понял, что она хочет задать вопрос «А что это?», и продолжил: – это как телепорт, только ты не знаешь, куда тебя выбросит, пока не попробуешь. Но точно известно, что каждый куст-хватайка переносит всегда в одно и то же место.

Сэм отошёл от Сони с Рудом, открыл люк в полу, и полез туда. Руд продолжал объяснять:

– Когда ты достанешь часть ключа, она исчезнет – то есть, перенесётся в то место, где находится дверь. Когда ты найдёшь все части ключа, тебе придётся искать дверь – на карте не указанно её местоположение. Никто не знает, где именно она находится – все обнаруживали её случайно, заблудившись или переносясь через кусты-хватайки.

В это время из люка появилась голова Сэма:

– Жирафью брать?

– А кто это? – удивилась Соня. – Я думала, что в шарабле только мы втроем.

– Это не домашнее животное, это еда, – рассмеялся Сэм.

– Так брать или нет?

– Бери, – отмахнулся Руд и снова повернулся к Соне: – Иногда ты оказываешься рядом с дверью. По описаниям так называемая «дверная поляна» выглядит так: посередине большое толстое дерево, в котором дверь, рядом с деревом стоит большой камень, на котором вырезано место для ключа. Когда найдёшь ключ, ты должен поставить его правильно, то есть правильную часть правильной стороной.

Из люка доносилось бормотание Сэма:

– Две баночки Алмеды… три тюбика Тарафора… три бутылки марга из огурака-пипони… хм, вкусненько…

Соня прислушалась, но решила, что сейчас не время спрашивать.

– Еще в лабиринте нельзя шуметь, – сказал вылезающий из люка Сэм.

– Почему? – спросила Соня.

– Помнишь, когда мы еще только летели сюда, ты увидела купол, под которым летали странные существа?

– Ну.

– Это летучие мыши – убийцы. Они слепы, но они реагируют на шум и начинают атаковать. Когда в шарабле ты закрыла глаза, прилетела одна такая. Наш шарабль был очень громкий. Если ты крикнешь, на тебя накинется миллионы этих тварей, они буду лететь за тобой очень долго, единственный способ спастись – кусты-хватайки.

– А ты откуда знаешь?! – удивился Руд.

– Я тоже читать умею, и еще ты во сне об этом разговариваешь, так что я, не хуже тебя всё знаю!

– Чёрт!!!

– Мальчики, успокойтесь, не хватало еще одной ссоры! Хотя разговаривать во сне – это весело. Мама говорит, что я тоже периодически говорю всякую чуш. Однажды я проснулась, написала подруге «сковородка» и снова легла спать, – рассмеялась Соня.

– Забавно. Но вернемся к лабиринту. чтобы было быстрей, нам надо разделиться, – сказал Руд.

– А я что пойду одна?! Или кто-то из вас идёт со мной, а то вдруг заблужусь?

– С тобой пойду я, – ответил Руд, и Соня заметила, что Сэм расстроился и отвернулся, складывая вещи в рюкзаки.

– Хорошо, а Сэм не заблудится?

– Нет, я отдам ему нарисованную карту, а если он попадёт в куст-хватайку, то точно выживет – ему по жизни везёт! – с гордостью за брата заверил Руд.

– Ну ладно, раз всё так хорошо, может, отправимся прямо сейчас? А если что-нибудь случится, сразу вернёмся.

Сэм протянул им рюкзаки:

– Там фонарики, еда и питьё…


Глава 7. План спасения

Золя закончила свой рассказ.

– Да-а-а-а, – протянул Джа – ну, вы и влипли! Надо позвонить Сене.

– А без него никак? – с надеждой спросил Дик.

– Он ведь к нам уважение потеряет, и доверять не будет – огорчился Ник.

– Нет, без него нам не спасти ребят – заверила Триша.

– Ладно, значит, придётся звонить Сене, – сказала Золя, – на телефон или на дирижабль?

– Он вроде домой поехал, наверно на дирижабль, – пожал плечами Джа.

– У вас на маяке же есть дирифон? – спросила Золя.

– Да, конечно! – ответила Триша, – Под лестницей.

Дирифон выглядел и работал очень просто – большой сенсорный экран, набираешь номер, на который хочешь позвонить и нажимаешь кнопку «вызов». Дирифон, принимающий звонок, начинает издавать звуки старинного телефона с трубкой, а на экране высвечивается номер, с которого звонят.

Золя набрала номер Сениного дирижабля. Сеня ответил на звонок.

– Привет… Золя, Ник, Дик?! Почему вы не в школе и где остальные трое?

Золя затряслась – ей было страшно говорить Сене о том, что ребята пропали. За неё ответил Джа:

– Сеня, прилетай, мы тебе всё объясним тут.

– Я, конечно, прилечу, но мне это не нравится…

– Ой, если бы ты знал, что произошло, ты бы так не говорил, – очень тихо прошептал Ник, так что Сеня его не слышал.

– Ждите меня там… – внезапно раздался какой-то шум, кажется, Сеня упал на пол.

– Ты чего это? – удивилась Триша, – опять на стуле качался?

Но в ответ послышалось только шипение. Что-то пролетело мимо, с громким звоном разбилось, послышался чей-то крик, и по экрану пошли чёрные полосы.

Сколько Джа ни звонил на дирифон и на личный телефон, Сеня не брал трубку.

Все испугались. Повисло долгое молчание. Джа нарушил тишину:

– Так, Золя, ты знаешь, где находится дирижабль издательства «БукРид-дириж»?

– Да, знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков