- Какой практичный подход, мне нравится. Взамен Джон ты получишь много. Но со временем. Я надеюсь, ты понимаешь, что мы можем?
- Да уж представляю. Так это и есть испытание? Мне надо просто согласиться?
- Нет Джон, испытание будет дальше. Тебе придется доказывать полезность не словом, а делом. Сначала мы направим тебя на несколько самых престижных и самых закрытых фестивалей вин, а там ты себя покажешь. Мы скажем, что надо говорить, какие вина хвалить, а какие наоборот. Мы представим тебя как самого лучшего дегустатора, а дальше уж сам.
- Простите мистер Гнолт, а можно нескромный вопрос?
- Ну давай.
- А какая вам от всего этого выгода, и почему вы, а э-э-э...
- Не кто-нибудь другой президентствует в нашем клубе? А потому что Джон, я делаю для него больше всего. Вот взгляни. Это, кстати, подарок и руководство.
Гнолт достал из внутренностей стола толстую книгу. Прекрасный переплет - явно подарочное издание, золотое тиснение, красочная картинка. Джон встал и подошел к Гнолту. О том чтобы Гнолт подошел к нему, можно и не мечтать. Он взял увесистый томик, посмотрел название. "Поваренная книга Гнолта".
- Она выйдет где-то миллионом экземпляров, - сказал Гнолт. - Там ты найдешь все, что будет модно в кулинарии и потреблении алкоголя на ближайшие пять лет. Где-то ее выпустят под псевдонимом, где-то в урезанном образце и конечно отдел о блюдах, где требуется морфий, будет предложен только нашим самым любимым гурманам.
- Интересно кому?
- Президентам всех стран, премьер министрам, тем кто стоит в первой сотне Форбса, ну и тем, кто там в действительности стоит. Таких личностей много. Изучи все, но никому не говори. Я надеюсь, ты понимаешь, что это, должно остаться тайной?
- Конечно. А...
- А если ты вздумаешь кому-нибудь об этом рассказать, имей в виду, - толстенные щеки опустились складками вниз, лицо Гнолта застыло маской. Погребальной маской. - Один из членов нашего клуба - вождь племени магака в Африке. А магака каннибалы.
- Я некому не скажу, - сказало пересохшее горло Джона.
И тут на него уставились все шестнадцать глаз верхушки клуба любителей вкусно поесть. И каждый взгляд говорил: "Скажешь хоть слово - умрешь". Перед Джоном сидели не люди, нет, и даже не опасные животные. Эти восемь человек как будто ступили на следующую ступень эволюции. Теперь они уже не принадлежат к роду человеческому, а значит остальные для них, что животные. И они убьют их не испытывая и капельки жалости. А потом съедят. Может не своими ртами, но все же. И почему-то Джону захотелось стать таким же. Чтобы больше не сомневаться, не мучиться угрызениями совести, а жить в совершенно иной параллели. В новой жизни не будет бессмысленных поисков самки, или работы, чтобы купить себе пещеру. Для каждого кто сидел здесь, такие мелочи не значили ничего. И Джон понял - даже если у них отобрать все деньги, машины, дома и статус; пройдет год, и они займут прежнее время. Их отличало от остальных инакомыслие, а мозг ушел так далеко, что человеческая логика перестала иметь значение.
- Я не подведу вас, - сказал Джон.
- Мы не сомневаемся Джон, - сказал Гнолт. - У тебя просто нет другого выбора.
Вольт
Два мужчины вышли из машины, и пошли к высокому зданию "Кахома корп.". На первом этаже их встретила девушка, они представились, и она указала на лифт. В небоскребе их тринадцать, так что заблудиться немудрено, впрочем, один из них прекрасно знал дорогу без подсказок. Они прошли к кабине, рядом дежурил охранник. Ему тоже пришлось представиться, и только когда его пластиковая карточка попала в прорезь, створки лифта разъехались. Войдя, тот, что повыше, нажал на единственную кнопку и лифт поехал.
- Хорошее здание, - сказал Ким. - И лифт прикольный.
- Он ведет на самый верх и это единственный способ добраться до Чана.
- Поговаривают, что он живет в этом здании.
- Нет, Чан сан много разъезжает по Китаю.
На этом разговор оборвался - они приехали. Ким и Джек вышли из кабины, и попали в просторный кабинет на самом верху здания. Выше только вертолетная площадка. Обстановка не впечатляла нагроможденностью - только стол и большой экран на стене. За столом сидел старый китаец в шелковом кимоно и курил длинную трубку. Вначале он никак не отреагировал на появление гостей, но когда они подошли вплотную, два светло коричневых глаза посмотрели на мужчин сквозь линзы очков. Линзы увеличивали, и Киму показалось, что где-то там в самой глубине зрачка маленький паучок плетет паутинку. Он встряхнул головой, видение исчезло.
- Желаю здравствовать Чан сан, - сказал Джек. - Вот тот человек, о котором мы с вами говорили.
- Здравствуйте, - сказал Ким.
Старик продолжал пыхтеть трубкой и молчал. Только густые клубы дыма выходили изо рта, и делали Чана похожим на дракона.
- Чан сан? - сказал Джек.
- Я слышал тебя, - ответил старый китаец. - Значит, вы тот, кто умеет хорошо говорить?
- Да это моя профессия. Я начал работу на радио ди-джеем, потом некоторое время проработал на...
- Это меня не интересует. Вам предстоит очень важный разговор и очень скоро.
- С кем?