Читаем Сонный переход полностью

Кэмиллон взглянул на зарисовки девушки, и хмурая складка пролегла меж его бровей.

Эйра напряглись и занервничала ещё сильнее.

– У Вас лёгкая рука, – мужчина провел пальцем по рисунку. – Такие тонкие лини, мягкая растушёвка. Вы видите такой главную героиню?

Мистер Кэммилон поднял взгляд на Эйру.

Она взяла себя в руки и решила, что сейчас самое время для презентации своей работы.

– Да, из задания, которое мне прислали, я вижу ее хрупкой, но сильной и вольной натурой. —девушка перевела взгляд на рисунок. – О ее упрямом характере говорит волевой подбородок, выразительные глаза, а хрупкое и утонченное тело передает женственность.

Во время презентации работы, Кэммилон ни разу не перебил ее, слушал внимательно и с интересом. На рисунке у девушки он заметил тонкую линию на ключице.

– Это Ваша задумка? Или плохая растушевка.

Эйре было интересно, заметит ли он этот незначительный элемент.

– Да, это задумка, я хотела показать рубец от шрама.

– Шрам? – удивился директор. – разве этот недостаток не будет лишним на идеальном теле?

– У нас у всех есть недостатки, разве нет?

Эйра быстро опоминалась, что отвечать вопросом на вопрос не вежливо и поспешила исправиться:

– Я хотела сказать, что идеальных людей нет. Все мы немного с дефектом, – она искренне улыбнулась и получила взаимную, теплую, почти отеческую улыбку в ответ.

– Хорошо, – кивнул Кэмиллон. – мне нравятся Ваши мысли, но почему именно живопись? Пробовали себя в чем-то ещё?

Эйра задумалась.

– Мне нравится работать один на один с холстом: тихо, спокойно, могу передать на бумагу образы, которые хранятся в голове.

– Не любите работать с людьми?

– Не то что бы… – девушка подбирала слова, – в одиночестве легче работается, нет отвлекающих факторов.

Кемиллон понимающе кивнул.

– Хорошо. Мне нравится Ваш взгляд на мир и живопись в целом. – директор сомкнул руки перед собой. – Я хотел бы видеть среди своих сотрудников такого чуткого и талантливого художника. На время стажировки мы обычно обязываем новичков работать в компании, но в Вашем случае готов сделать исключение. Всё-таки вдохновение у творческих людей во многом зависит от обстановки и комфортных условий. Потому, можете начать работу из дома, а в будущем, может, всё-таки захотите радовать нас своим присутствием.

Эйра не верила своим ушам. Она представляла директора КИРОС надменным и строгим человеком. Но он оказался понимающим и добродушным мужчиной.

–Вы серьезно? – не поверила своим ушам девушка. – то есть, извините, я хотела поблагодарить за возможность. Это очень много значит для меня и моей семьи, я не подведу.

Мужчина поднялся со стула, Эйра повторила его движение. Кэммилон протянул руку девушке, и они обменялись рукопожатием.

– В таком случае, мисс Холли, добро пожаловать в КИРОС. Следующее задание Вам направят на почту, и все необходимое оборудование привезет курьер.

Они обменялись любезностями, и Эйра поехала домой, где ее ждала мама.


Отпразднуем?

Как только Эйра открыла дверь квартиры, на нее налетела мама, схватила за руки и начала трясти, требуя подробностей. Девушка звонко и искренне засмеялась.

Гвен смотрела на нее широко распахнутыми глазами. Она хорошо знала свою дочь и одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что встреча прошла успешно.

–да?

–да.

Гвен громко заверещала, как маленькая девочка, душа в объятиях дочь.

– Моя замечательная девочка, как я тобой горжусь! – женщина звонко поцеловала дочь в обе щеки.

Девушка почувствовала запах своего любимого пирога.

–Ты знала, что я пройду, потому приготовила его?

–Если бы я знала, что ты пройдешь, встретила бы тебя с этим пирогом у входа в агентство. – Они обе звонко рассмеялись и в обнимку прошли на кухню.

Гвен усадила дочь за стол, а сама принялась судорожно набирать чей-то номер.

– Мелисса! Мелисса! Ты, не поверишь. Ее взяли, мою девочку взяли в КИРОС!

– Миссис Холли! Рада, что вы позвонили и сообщили об этом. Где Эйра?

– Сидит рядом, она только зашла.

– Можете дать ей трубку?

– Конечно.

Мама протянула трубку и Эйре и та, готовясь выслушивать упрёки от подруги, приняла трубку, но поставила на громкую, чтобы мама слышала их разговор.

– Мелисса при…

– Ты! Неблагодарная женщина. – звонким и недовольным голосом заверещала подруга. – Почему я узнаю такие вещи последняя?!

– Хотела получить телефонный звонок от мистера Кэммилона лично об этой новости? – с хитрой улыбкой поинтересовалась Эйра.

– Ну, я люблю мужчин по старше, но он мне в отцы годится, хоть и выглядит потрясено в свои годы. А вот для твоей красотки-мамы как раз.

Гвен округлила глаза, а Эйра звонко рассмеялась и вернула трубку маме.

– Ох, Мелл, дорогая, приходи к нам на чай, я испекла ваш любимый пирог с корицей.

– Оставьте мне кусочек, я забегу завтра. Хотела украсть Эйру на пару часов, чтобы отпраздновать, если вы не против.

– Конечно, веселитесь. Только без выпивки, парней, – Гвен начала загибать пальцы. – езды в нетрезвом виде, полуголых нарядов, противозаконных веществ и …

– Знаете, мы тогда лучше с вами дома повеселимся. – все втроем громко рассмеялась.

Мелисса отключилась, оставив мать и дочь за семейной беседой.

Перейти на страницу:

Похожие книги