Читаем Сонорэ. Найти путь домой полностью

Король оказался сдержаннее, чем я думала, а вот нервы Бривелиана не выдержали. Уже знакомым движением Лекс оказался поднятым в воздух, возле его сонной артерии удобно расположилось жало одного из парных клинков.

Ну вот, сейчас его опять побьют.

Как оказалось через секунду — я ошиблась. Всего лишь одно движение и с клинком у горла оказался Бривелиан.

Нужно отдать должное наследнику Диона — из хватки вырвался он быстро и в бой вступил красиво, вот только драться теперь приходилось не с поддающимся противником.

Через несколько минут махания мечами один из клинков выскользнул после проведения удачного приема и, просвистев рядом с ухом Мага, воткнулся в один из фолиантов. Проследив полет своего оружия, Бривелиан мрачно ругнулся. Обворожительно улыбаясь, Лекс протянул:

— Дерешься как деревенская девчонка.

Не знаю, какой могла бы быть реакция на такие слова, но только одно движение пальцев Мага и оба парня застыли неподвижно.

— Дети. — Чуть ли не с презрением фыркнул Эвер, без видимых усилий вытаскивая меч из корешка фолианта. — Ваше Высочество, будьте так любезны, проверить повреждения стены, нанесенные моей зверюшкой. Если вас не затруднит. — С этими словами и круговым движением указательного пальца Мага, тело Бривелиана развернулось лицом к двери и плавно выплыло за пределы кабинета. Дверь захлопнулась, послышался грохот и ругань — заклинание прекратило действовать.

Вот так вот незатейливо наследнику сказали: "Пошел вон". Да еще и обеспечили исполнение.

— Ну, так что, собственно, вы от меня хотите? — Вполне вежливо поинтересовался Лекс и, встряхнувшись, словно паутину сбрасывал, уселся на пол по-турецки. Маг на рассеивание своего заклинания никак не отреагировал, а вот Велемир выглядел удивленным.

— Волшебник?

— Не отвлекайтесь на мелочи, милейший, что вам от меня надо? — Темно-фиолетовые глаза приобрели хищное выражение, из голоса ушла вся леность и добродушие, остались только четкие деловые нотки.

— Собственно, возвращение домой с постоянным проживанием в пределах замка.

Домашний арест, как Лекс и говорил.

— Я вольный наемник, мой дом везде и всюду.

— Не паясничай! — Велемир сурово глянул на отпрыска.

— Я абсолютно серьезен, и даже если бы вы и смогли убедить меня…

— Убедить? Ни о каком убеждении или договоре и речи быть не может. Ты остаешься здесь и точка.

— … то существует еще и договор, скрепленный клятвой, не выполнив который, я могу огрести по самую печень. По законам магии. — Как ни в чем небывало закончил Лекс.

— В чем заключается договор? — Устало спросил король, усаживаясь в кресло. По его глазам было видно, что он утомился, все его достало и вообще он хочет отдохнуть.

— Доставить эту леди по месту назначения.

Вот ведь мерзавец, сам мне ни в чем не клялся, договора никакого мы не заключали, а он теперь этим несуществующим оглашением себе свободу обеспечивает.

— Любой дион за пару минут доставит её куда ей будет угодно, можешь считать, что ты выполнил условия договора.

— Не совсем. Я клялся доставить её лично.

Врун несчастный.

И вот тут-то Его Величество решило обратить на меня внимание.

Хмуро глянув исподлобья, Велемир устало-раздраженным тоном поинтересовался:

— Чем эта бестолочь клялась?

— Всем. — На большее я была в тот момент не способна. Взгляд у короля — что связка кирпичей на голову, так же отбивал охоту шевелить языком и двигаться.

— Так. На сегодня с меня хватит. Его в башню, её в гостевые комнаты и стажу к обоим. И, Фарлэкс….

— Нда? — Лекс был подозрительно доволен для того, кого собирались посадить под замок. У меня прочно появилось ощущение, что он затеял какую-то пакость….

— Не надейся, что покинешь Северную башню в ближайшие триста лет.

— Неужели мою комнату отремонтировали? — Притворно восхитился проводник, поднимаясь на ноги.

— Нет. Отстроили заново. Уводите. — В кабинет шагнули четверо охранников, блеснули наручники и тихо щелкнули, застегиваясь на запястьях диона.

— Одну минуту. — Занятый до последнего момента изучением поврежденного фолианта Эвер поднял голову от старинных страниц и, щелкнув пальцами, уткнулся обратно. Светлый металл на руках Лекса вспыхнул алым огнем и погас. — Учитывая ваши магические способности, молодой человек, не повредит. — Не отрываясь от текста, пояснил Маг.

Уже у самой двери до меня донеслось:

— А вам, леди, обеспечить антимагические наручники, или вы будете вести себя прилично? — Я повернула голову, встретила темно-карий взгляд, и подумала — оно мне надо, колдовать?

— Нет, спасибо, я как-нибудь так обойдусь.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже