Читаем Сонорэ. Найти путь домой полностью

Представьте себе даму, или еще лучше — Леди. Именно с большой буквы Л. Так вот, представьте её тонкую фигурку в небесно-голубом бархатном платье, длинные локоны и гордую осанку, её нежные тонкие пальчики…. яростно трясущие несчастную деликатесную конечность толи рака, толи еще какой живности. На миловидном личике застыл оскал голодной волчицы, горящие глаза (правый дергается в нервном тике), сквозь крепко сжатые белоснежные зубки доносится рычание вперемешку с отборными ругательствами.

Но как бы Леди ни трясла клешню, как бы ни ругалась и не била ею по столу, великолепное деликатесное мясо никак не достать без специальных щипцов, которые, — ах какая досада! — нерадивые слуги, абсолютно случайно, забыли положить. В результате несчастная голодная гостья с нервно трясущимися руками, заметьте, не выпуская клешни, начинает рыдать и жаловаться своему кавалеру на: несправедливость, нерадивых слуг и мир в целом.

Конечно, Леди успокоят, сам хозяин пообещает наказать виновных, бедняжке выдадут компенсацию в размере сочной грозди винограда и парочки десятков комплиментов, и вот теперь уже Леди утешает гостеприимного хозяина, который так старался, чтобы всем гостям было комфортно и весело, но ах! эти несносные слуги как всегда все испортили!

В общем, все довольны, гостья получила достаточно съедобную компенсацию, хозяин узнал о том какой великолепный бал и что сам он просто прелесть. Ну, а остальные? Остальные рады, что не попали под клешню, которую, кстати, вернули обратно на стол до следующего голодающего.

Но вернемся к нашим баранам, то есть конкурентам.

Пока я подобралась к столу, двое типов в одинаковых серо-серебристых плащах и мышастого цвета "безликих" полумасках под завязку нагрузились бутербродами, и теперь с видимым удовольствием их уплетали. На блюде сиротливо лежал самый маленький и самый помятый (сперва показалось, что пожеванный) бутербродик, с которого какая-то ско… личность стащила ветчину, оставив только хлеб и сыр. Но даже этот… выкидыш кулинарии вызвал бурное слюноотделение. Алчно улыбнувшись, я потянулась за ним, и тут, какой-то хам, (урод, мерзавец и наглец!!!) точным движением руки выхватил его прямо у меня из-под носа! Еще несколько мгновений я тупо смотрела на пустое блюдо, а потом-таки решилась посмотреть на того мерзавца, который посмел оставить меня без ужина. Увидев, кто дерзнул так надругаться над моими чувствами, я ооочень сильно пожелала, что бы этот бутерброд был действительно предварительно кем-то пожеван, желательно собакой… бешеной!

Лекс, наглая его морда, с абсолютно блаженным видом пережевывал свой трофей.

— Приятного аппетита. — Лекс подавился. Мне стало гораздо легче.

С явным трудом проглотив последний кусок, парень обратил на меня внимание и, явно не узнав, улыбнулся. Слегка поклонившись, ответил:

— Благодарю. Позвольте представиться: Скэл, герцог Кионский. Как вам карнавал в этом году, леди… — Герцог? Конский? Ню-ню… Я лихорадочно придумывала, как бы представиться, потом плюнула и решила — пусть язык ломает.

— Леди Яарвел дъе Лирентривилириэль. — Эх, спасибо фэнтези и эльфийским именам, я еще и не такое выговорить могу.

— Лирентривилириэль? Простите, но что-то я не припомню вас на прошлогоднем карнавале. — Надо же, выговорил и не запнулся. Обидно.

— Ничего удивительного, в прошлом году в это время я готовилась к свадьбе. Как жаль, что пришлось пропустить сие мероприятие.

— К свадьбе? А где же ваш муж, позвольте узнать? — Нет, ну чего прицепился-то? Откуда я знаю где мой муж? Можно подумать он у меня есть.

— Сэр Хузъялирэл дье Лирентривилириэль, к сожалению, повредил в пути ногу и не смог спуститься. — Пока я изображала огорчение — успела рассмотреть костюм Лекса. Черный камзол из плотной ткани до середины бедра с воротником стойкой, отделанный странными темными камнями, узкие брюки, заправленные в сапоги. Волосы он распустил и в кои-то веки расчесал, а также успел избавиться от фингалов. (Надолго ли?). В общем, весьма недурственно.

— Сожалею. Как я понимаю, вы остались без пары?

— Пары?

— Ну да. Вы же помните традицию? У каждого на карнавале должен быть партнер в одежде того же цвета, и желательно похожей по стилю. — Так, срочно отрастить зубы и найти того вампирчика. — К примеру, эльф и эльфийка, ну и в том же роде. — Обломс. Жаль.

— А если не будет пары, то… — Так, кажется, я поняла, к чему клонит Лекс, у самого пары нет, а тут цвет моего платья подходит, да еще и "муж" так удачно не смог присутствовать.

— Без пары вы не сможете участвовать в танцах, и, разумеется, не сможете претендовать на титул лучшей пары бала.

— Как жаль. — Я изо всех сил сдерживалась только что бы не улыбнуться, глядя на сочувствующе-невинную физиономию Лекса.

— Я думаю это поправимо.

— Правда? — Так, запускаем в глазки побольше надежды, лицо делаем наивное, и не смеёмся! Сложно? А что делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вечных

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература