Читаем Сонтаранские игры полностью

Доктор с изумлением уставился на них. — Вы говорите, что спортсмены мрут как мухи, когда выключается свет? Почему здесь до сих пор нет толп полиции? И вообще, почему вас всех не распустили по домам?

Сид отвел взгляд. — Ну, многое поставлено на кон, понимаете, — пробормотал он. — Скоро начнут набирать команду.

Доктор удивлённо приподнял брови. — Вас волнует, что расследование помешает вам попасть на эти «Весёлые старты»? Поэтому вы молчите о трёх подозрительных смертях?

Сид и Эмма опустили головы, глядя в пол.

Доктор улыбнулся. — Что ж, по крайней мере, никто не станет мешаться под ногами, пока я тут осмотрюсь, согласны?

<p>Глава вторая</p>

БАЗА служила постоянным местом жительства только для студентов, тренеры там не оставались, и на ночь им полагалось покидать комплекс. Контакты с родственниками и друзьями не разрешались. Тренировки проходили в усиленном режиме и любого спортсмена могли вышвырнуть без всякого предупреждения. Вот почему оставшиеся студенты спокойно могли никому не сообщать о погибших.

— Вы, правда, считали, что сможете и дальше хранить тайну? — с раздражением спросил Доктор. Он посмотрел на три мёртвых тела, лежащих перед ним. Их закрыли в неиспользуемой раздевалке, разложив по деревянным скамейкам. — Это же люди, настоящие люди. Люди, которые их любили, тоже, в конце концов, приедут на них посмотреть.

Сид скрипнул зубами. — Их родные поняли бы, — сказал он. — Они знают, насколько важны Игры.

Доктор открыл рот, но слова застряли у него в горле, когда он увидел лицо Эммы.

— Я… Я не думала, — произнесла она. — Я просто согласилась с этим. Я не… Я их даже не видела, — она показала на одну из скамеек, отвернувшись в сторону, чтобы не смотреть на тело. На нём по-прежнему был красный купальник. — Это Лора, — она выдавила улыбку. — Моя главная конкурентка. Думаю, мне её не хватает. Возможно, она вовсе и не была такой уж плохой.

Доктор взял её за руку и вывел из раздевалки. Сид последовал за ними. — Вы, двое, оставайтесь здесь, — сказал он, и теперь в его голосе слышалось больше теплоты. — Я выйду через минуту.

Прошло добрых двадцать минут, прежде чем Доктор снова встретился с Эммой и Сидом в коридоре. Они не смотрели друг на друга. Между ними словно кошка пробежала. Эмма, скрестив ноги, сидела на полу. Она испуганно подскочила при звуке открывающейся двери.

— Ну? — спросил Сид. — Что с ними случилось?

— Их убило током, — ответил Доктор.

Сид выглядел озадаченным.

— Бац! — продолжил Доктор, на случай, если юноша его не понял. — Тысяча вольт, зззззз, оп! Вода и электричество не смешиваются. Никогда не бери тостер с собой в бассейн, как бы тебе ни хотелось перекусить.

— То есть это произошло в бассейне? — переспросила Эмма. — Несчастный случай?

Доктор приподнял одну бровь. — О, нет. Не несчастный случай. Я нашел ожоги у двух других, то есть воды с ними рядом не оказалось. Здесь происходит что-то очень странное. Так кто, по-вашему, настолько хочет победить, что организовал убийство?

Сид открыл рот. — Убийство?

— Возможно.

Молодой человек пожал плечами. — Раз уж вы об этом упомянули, в этом нет ничего особо удивительного. А что, кстати, ты, Эмма, делала там посреди ночи?

Эмма взвилась от возмущения. — Я? А сам-то? Да, ладно, всё равно в этом нет никакого толку. Все жертвы занимались разными видами спорта. Если бы погибали все пловцы, то было бы ясно, но это не так.

Доктор улыбнулся ей. — Хорошее замечание. Это значит, что ответ, вероятнее всего, окажется гораздо более интересным.

— Что за шум? — спросил Сид.

Все трое замолчали, прислушавшись. Откуда-то донёсся звук тяжелых шагов, и он, казалось, становился все ближе и ближе.

— У вас есть марширующий оркестр, которому могло вздуматься попрактиковаться в строевом шаге среди ночи? — прошептал Доктор.

Сид покачал головой.

Они прокрались по коридору и заглянули за угол. Эмма в ужасе вздохнула.

Четыре приземистые, крупные фигуры шагали прямо к ним. На каждом была темно-синяя униформа, напоминавшая нечто среднее между скафандром и доспехами. Большой, куполообразный шлем закрывал голову каждого из них. Двое несли в руках длинные, тонкие устройства. Другие держали оружие, похожее на пулемёт. Доктор знал, что всё это смертельно.

Он откинулся назад за угол, потянув за собой Эмму и Сида. — Я сказал, что ответ окажется интересным, — произнес он. — И вот это я называю интересным.

— Но кто они такие? — спросил Сид.

Доктор сделал глубокий вдох. — Сонтаранцы!

<p>Глава третья</p>

Доктор подождал, когда сонтаранцы пройдут мимо, после чего вывел Сида и Эмму из их убежища.

— Нужно увести отсюда всех людей, — сказал он взволнованной паре. — Сонтаранцы безжалостны и жестоки, все подвергаются опасности, пока они тут.

— Но кто они такие? — спросил Сид, широко распахнув глаза.

Они осторожно начали пробираться дальше, и Доктор тихо объяснил. — Они — воины с планеты Сонтар. Вся их жизнь — война, и практически невозможно победить их в бою. У них лишь одно уязвимое место — небольшое отверстие на шее чуть ниже затылка, которое называется заправочным клапаном. Если по нему ударить, они вырубаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Кто: Короткие Приключения Нового Сериала

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика