Каждое из названий дней соответствует одному и тому же числу месяцев (от 0 до 19) в течение года, но на следующий год названия дней смещаются по отношению к числам месяцев, так как 365-дневный год. кроме 18 двадцатидневных месяцев, имеет еще 5 добавочных дней. Отсюда следует, во-первых, что на одно и то же число месяца в разные годы приходятся 4 разных названия дней, и, во-вторых, что через 4 года названия дней придутся на те же числа месяцев (4X5 = 20).
После каждых 4 лет следующий год будет начинаться с дня того же названия, но с разных чисел недели. Для того, чтобы год начался снова с дня того же названия и того же числа 13-дневной недели, нужно, чтобы прошло 13 четырехлетних циклов, т. е. 52 года или 18980 дней. Таким образом, у майя различались следующие циклы (табл. 2, 3):
1) 260-дневный цикл, повторяется название дня и числа недели;
2) 4-летний цикл, повторяется название дня и числа месяца;
3) 52-летний цикл (так называемый "Календарный круг"), повторяется название дня, числа недели и числа месяца.
Происхождение 13-дневной недели, 20-дневного месяца и двадцати названий дней не ясно. Следует, однако, иметь в виду, что система счисления у майя была двадцатеричной; поэтому не исключено, что в качестве длины месяца была взята чисто математическая единица счета (название 20-дневного месяца —
Названия двадцати дней весьма тесно связаны с жреческой астрологией, потому что каждому дню соответствовало много разных примет (что, впрочем, еще не доказывает жреческого происхождения названий дней). Следует отметить, что названия дней в основном совпадают в пределах всей языковой семьи майя, а названия дней у сапотеков и ацтеков во многих случаях — перевод названий майя.
Установить значение названий дней очень трудно, так как эти названия — слова древнего языка; часть их вышла из употребления задолго до испанского завоевания. Еще труднее установить чтение иероглифов, обозначающих дни. В некоторых случаях чтение иероглифа явно не соответствует традиционному названию дня. Некоторые иероглифы, обозначающие дни, либо совсем не встречаются в рукописях майя в другом значении, либо принадлежат к числу очень редких. Приводим приблизительное толкование названий дней и приметы по книге Чилам Балам из К'ава.
Имиш — это слово встречается в текстах майя только как эпитет "мирового дерева"
Ик' — "ветер", "дух". День обозначается фонетическим знаком (который изображает гроздь или плод,
Ак'баль — это слово в текстах майя не встречается. Большинство исследователей толкуют его как производное от
К'ан — "спелая кукуруза" (может означать также "самка игуаны"; ацтекское название дня "ящерица"). День обозначается фонетическим знаком, изображающим раковину
Чикчан — непонятное слово, возможно, означает "большая змея"
Кими — "смерть". День обозначается фонетическим знаком (изображающим челюсть,
Маник' — непонятное слово. Древнее название дня бесспорно было