Читаем Соперники полностью

Сэм Болтон брал строительные подряды для моей семьи, сколько я себя помню, но я не знала, что компания «Подряды Болтона» успела превратиться в «Болтон и сын». Трэвис, сын Сэма, представился и пожал мне руку. Я сочла, что он хорош собой – не как строитель-работяга, который машет молотком, а скорее как молодой начальничек, но все равно хорош.

– Рад знакомству, – сказал он. – А я и не знал, что у Уильяма есть дочь!

Трэвис не хотел меня обидеть, но удар попал в цель.

– Отец все еще надеется, что я опомнюсь, повяжу фартук и сяду дома готовить мужу ужин, как полагается женщине.

Трэвис улыбнулся.

– Надеюсь, я не позволю себе лишнего, если скажу, что мне доводилось работать с вашим братом Спенсером… Словом, некоторые мужчины просто созданы для кухонных фартуков.

После этого я сразу прониклась к Трэвису симпатией.

– Сводный брат, – подчеркнула я. – И на кухне у него подгорит решительно все.

В глазах Трэвиса появилось особое выражение – ну, когда понятно, что собеседника интересует не только бизнес, но он держался образцовым джентльменом, пока я водила его по замороженной стройке. Трэвис приехал рано – его отец подоспел через несколько минут. Еще я пригласила Лена, начальника нашей службы эксплуатации, и он подробно рассказал, что уже сделано и что еще предстоит закончить.

– А куда делся первый подрядчик? – спросил Трэвис.

– Каждая инспекция выявляла новые недостатки, – ответил Лен. – Миз Коупленд была недовольна постоянно отодвигавшимися сроками и уволила подрядчика с намерением нанять нового. Она мне говорила, что уплатила новому подрядчику аванс, но работы так и не были начаты.

Я мысленно взяла себе на заметку: выяснить, в самом ли деле неведомый халтурщик получил деньги и не приступил к работе.

– Все остановилось четырнадцать месяцев назад, когда миз Коупленд стало хуже.

– А когда зал должен быть готов? – спросил Сэм Болтон.

– Через три месяца, – ответила я.

Трэвис высоко поднял брови, а его отец шумно выдохнул и покачал головой.

– Это придется работать в две смены, а значит, платить ночной тариф. Потом сверхурочные двум прорабам – им придется вкалывать по двенадцать часов, ну, и прочие плюшки, которые запросит профсоюз.

– Но это возможно – успеть к сроку? – спросила я. – У нас тут запланированы банкеты, первый через три месяца, и отменять крайне нежелательно.

Сэм огляделся, скребя подбородок.

– Не стану лгать, я не люблю работать в таком режиме. Я не привык халтурить, чтобы побыстрее вышло. Многое будет зависеть от субподрядчиков, от этого никуда не деться, но при дополнительных затратах, думаю, мы сможем уложиться в три месяца. Надо прямо сейчас ехать трясти строительный департамент, узнавать, какие проблемы выявила последняя проверка, и взять у них чертежи… Короче, можно попытаться взяться.

– Когда вы предоставите мне смету?

– Через пару дней.

Я вздохнула.

– Тогда за дело.

Вестон появился, когда я прощалась с Болтонами. Ничего себе, немного опоздал!.. Но я не стала цепляться и даже улыбнулась, знакомя собравшихся. Вестон и Сэм начали обсуждать общих знакомых и виды работ, которые обоим были не в новинку. Я отпустила Лена и осталась говорить с Трэвисом.

– Неужели я слышу британский акцент? – спросил он.

Я не верила, что у меня акцент, но Трэвис не первый, кто об этом спрашивает. А ведь я прожила в Лондоне всего шесть лет.

– У вас тонкий слух, – я улыбнулась. – Я родилась и выросла в Нью-Йорке, но несколько лет жила в Лондоне. Видимо, нахваталась.

– Что привело вас в Лондон?

– Работа. У нас там отели, плюс мы с отцом лучше ладим, когда находимся на разных континентах.

Трэвис улыбнулся.

– А почему же вы вернулись?

– Из-за «Герцогини». Да и время пришло – мне захотелось перемен.

– Не тех, которые подразумевают кухонный фартук на вашей талии?

Я засмеялась.

– О нет!

Краем глаза я замечала, что Вестон на нас поглядывает: я перехватила его взгляд второй или третий раз за пять минут. Он явно следил за нашим разговором.

Когда Болтоны ушли, Вестон покачал головой.

– Эти двое нам не подходят.

– Что?! Это еще почему? Они составят смету за несколько дней и уложатся в наши нереальные сроки! Моя семья с ними много лет работает, они абсолютно надежны! Чего еще можно желать в такой ситуации?

– Да вот вибрация от них какая-то нехорошая.

– Какую это вибрацию от них ты ощутил?

– Не знаю, не стоящую доверия, должно быть.

– Это идиотизм!

– Они могут подать заявку на подряд, но пусть не рассчитывают, что я отдам им свой голос.

Руки у меня сами уперлись в бока.

– А кто, по-твоему, годится для этой работы? Дай-ка предположу: кто-нибудь из локвудовских подрядчиков?

Вестон пожал плечами.

– Чем я виноват, если наши подрядчики лучше?

– Лучше? И откуда тебе знать, кто лучше, а кто хуже, на этом этапе работ?

– Если бы ты внимательнее смотрела, что происходит вокруг, а не строила глазки сыну подрядчика, у тебя сложилось бы такое же мнение.

Глаза у меня полезли из орбит:

– Надеюсь, ты шутишь?

Он пожал плечами:

– Страсть слепа.

– Ну еще бы! Иначе стала бы я с тобой спать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Modern Love

Похожие книги